"El agua de Canglang es tan clara que puedo lavarme la borla. El agua de Canglang es clara y puedo lavarme los pies".
"El agua de Canglang es clara, así que puedo lavarme la borla. El agua de Canglang es turbia, así que puedo lavarme los pies". Significa que el agua de Canglang es cristalina y se puede utilizar para lavar la ropa; el agua de Canglang es turbia y se puede utilizar para lavarme los pies.
Texto original
El Pescador
Qu Yuan fue liberado de prisión, nadó en los ríos y estanques y caminó por las orillas de los ríos. Estaba demacrado y su descripción estaba marchita. Cuando el pescador lo vio, preguntó: "¿No es un médico de Sanlu? ¿Por qué estás aquí?". Qu Yuan dijo: "El mundo está turbio y yo soy el único puro. Todos están borrachos y yo estoy solo despierto. Esto es la explicación."
El Pescador dijo: "El santo no está estancado en las cosas, sino que puede moverse con el mundo. El mundo está turbio, ¿por qué no apagar el barro y levantar sus olas? y estoy sobrio, ¿por qué no dejar de beber? ¿Por qué no pensar profundamente y levantar la cabeza, "¿Vete?"
Qu Yuan dijo: "Escuché que los que están recién bañados deben sacudir sus coronas". , y los que están recién bañados deben sacudirse la ropa. ¿Es posible que Wen revise el cuerpo? Preferiría ir a Xiangliu ". Enterrado en el vientre del pez del río. Preferiría ir al río Xiang y ser enterrado en el vientre del pez del río.
El pescador se rió y se fue con su arco.
El agua en el Canglang es clara, puedes lavar mi borla; Canglang está turbio, puedes lavarme los pies. "Luego se fue sin volver a hablar con él.
Notas
Ambas: Ya, ampliadas a "(más tarde)...".
Color: Tez Descripción: Apariencia.
Oficial Sanlu (lǘ): título oficial del Estado Chu, encargado de la educación de los hijos de las tribus Qu, Jing y Zhao del Reino Chu Yuan. una vez ocupó este cargo.
Yi, mira la explicación, es:
戈 (gǔ): "戈, turbio". Del agua se oye el sonido de una flexión. Uno habla de barro negro y el otro habla de agua que sale. "
Shi: comer. Heces: granos de destilería. Chuò: beber. Explica la palabra: "Sip, bebe. "騨 (lí): "Shuowen" Bojiu: "騨, vino fino". Modismo: Dar vino a 騨
Gao Dan: El comportamiento es más elevado que el mundo. Las palabras "pensamiento profundo" y "profundo "pensamiento" en el artículo son ambos Es la crítica del pescador a Qu Yuan, que tiene un significado despectivo (en términos de comportamiento), por lo que se traduce como pretencioso (en términos de comportamiento). Se utiliza como una pregunta retórica en el Fin de la frase "Las Analectas de Confucio": "Él es un ministro del país, ¿por qué debería atacarlo? "
Mu: lávate el pelo. Shuowen": "Mu, lávate el pelo." "
Baño: lavar el cuerpo, tomar un baño. Shuowen": "Mu, espolvorear (xǐ) en el cuerpo." "Sprinkle" tiene la misma pronunciación que "wash".
Chacha: brillante y limpio.
文(mén)文: sucio.[9]?
Hao Hao: Apariencia blanca o noble.
Apariencia sonriente.
Guji: Agitando el remo. Gu: Golpeando /p>
Canglang: El nombre del agua. un afluente del río Han, en la provincia de Hubei También se puede decir: "El agua de Canglang es clara". Cuatro líneas: esta canción "Canglang Song", también conocida como "Ruzi Song", también se encuentra en ". Mencius - Li Lou Shang". Los dos caracteres "wu" son ambos caracteres "wo". Puede ser una antigua canción popular difundida en Jiangsu y Zhejiang.
Mao: lavar.
Borla: Cinturón que ata la coronilla en dos juegos, atado en la coronilla y anudado debajo del mentón.
Así que vete, entonces: Entonces. Ir: salir.
No más palabras, responde: otra vez.
Traducción vernácula
Qu Yuan fue exiliado y vagó por el río Yuanshui. Estaba caminando y cantando junto al río, su rostro estaba demacrado y su apariencia marchita. El pescador lo vio y le preguntó: "¿No es usted un médico Sanlu?" Qu Yuan dijo: "El mundo está turbio, pero yo soy claro y transparente, el mundo está intoxicado, pero yo estoy sobrio, así que me exiliaron. "
El pescador dijo: "El santo no es rígido en sus tratos y puede seguir los cambios del cielo y la tierra. La gente en el mundo está sucia, ¿por qué no remover el agua fangosa y remover el barro? olas, y todos quedarán intoxicados. ¿Por qué no comer las lías y beber el vino al mismo tiempo? ¿Por qué no pensar profundamente, fingir ser noble y terminar siendo degradado? "
Dijo Qu Yuan: " Escuché: tienes que sacudir tu sombrero justo después de lavarte el cabello y sacudir tu ropa justo después de ducharte. ¿Cómo puedes dejar que tu cuerpo inocente lo toque? ¿Preferirías saltar al río Xiang y morir? en el vientre de un pez?
¿Cómo puede la pureza cristalina mancharse con el polvo del mundo? "
Después de escuchar esto, el pescador sonrió levemente, se apoyó en el remo y miró hacia otro lado. Cantó: "El agua en Canglang es clara y clara. Se puede usar para lavar la borla de mi sombrero; De las olas es turbia y turbia. Se puede usar para lavarme los pies. "Luego se fue y dejó de hablar con Qu Yuan.