Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Sabes que mis pasatiempos de toda la vida son naturales": los sueños y emociones de Tang Xianzu

"Sabes que mis pasatiempos de toda la vida son naturales": los sueños y emociones de Tang Xianzu

"Sabes que los pasatiempos de toda mi vida son naturales": los sueños y emociones de Tang Xianzu

Poema inscrito:

La belleza del artículo surge sin pensar, La El artículo está vivo y la mente vuela.

Cielo y tierra, yendo y viniendo, pasado y presente, vida y muerte según se desee, omnisciente.

Los sueños surgen del amor, los sueños se convierten en dramas, y no sé el origen, un amor profundo,

Los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir Cuatro sueños en Linchuan, salvajes y salvajes,

En el sueño, el amor verdadero es eterno. El amor en el sueño puede no ser verdadero,

La persona fuera del sueño puede no ser un sueño. Los humanos y las hormigas no son diferentes. .

Chun Yu aún no está despierto, es despiadado y afectuoso, y las hormigas en el estado de Sophora tienen sus propios sentimientos profundos.

Chunyu está despierto y no hay emoción alguna. el amor llega, el vacío no se romperá.

La verdad es amor, el amor es verdad, el amor conecta el pasado y el presente, y hay un solo amor en el universo.

Don No vayas en contra de tu corazón, no seas coqueto con tus sentimientos, no te disfraces ni te tapes, sé natural.

Texto:

Desde la época de los japoneses El historiador del teatro Aoki Masaji, la gente ha hablado de Tang Xianzu, siempre se habla de Shakespeare. Estos dos grandes dramaturgos, uno de Oriente y otro de Occidente, vivieron en la misma época y ambos murieron en 1616, hace exactamente 400 años.

De hecho, existen muchas similitudes entre ambos. Por ejemplo, Shakespeare escribió "Romeo y Julieta" en 1594, y Tang Xianzu escribió "El Pabellón de las Peonías" en 1598. Ambas son historias sobre la "muerte en el amor" de mujeres jóvenes. Para dar otro ejemplo, elogiamos la "emoción" y la "naturaleza" de Tang Xianzu; y lo que Shakespeare elogió más a Goethe es que "nadie es más natural que él".

Un fenómeno muy significativo Sin embargo, para el Para la generación más joven de chinos, Shakespeare es un nombre que les resulta más familiar que Tang Xianzu, incluso si crecieron en China. Hay mucha más gente que conoce a Juliet que gente que conoce a Du Liniang. Podemos decir las citas famosas de Hamlet de manera casual, pero no necesariamente conocemos el nombre de Handan Lusheng.

Para muchos de nosotros, Tang Xianzu no nos resulta familiar. Esto incluye la influencia de la cultura empresarial y la brecha en la herencia cultural.

Retrato de Tang Xianzu expuesto en el Museo Nacional de China (foto proporcionada por Nie Ming)

La razón por la que me siento así es porque nací en la década de 1980 y Nunca lo había pasado mejor. Desde su infancia, conoce las historias de Hamlet y El mercader de Venecia. No fue hasta que crecí y formé una visión del mundo que realmente entré en contacto con Tang Xianzu. Mi experiencia con mis compañeros me dice que no soy una excepción.

De hecho, Tang Xianzu no es el único que nos resulta extraño. Para las personas que crecieron en la era de la globalización, todas las cosas tradicionales "orientales" les resultan desconocidas. En particular, en el entorno de Internet, las fronteras entre "Oriente" y "Occidente" están desapareciendo cada vez más.

Lo interesante es que después de haber estudiado varias teorías occidentales y mirar hacia atrás a Tang Xianzu, sentiremos que es moderno. Por ejemplo, su "sueño", su "amor" y su "tristeza". Él "vive y muere según los deseos de cada uno".

Resultó que las coloridas flores florecían por todas partes, pero todas estaban abandonadas en ruinas como esta. Buenos momentos y hermosos paisajes están en el cielo, y cuyo hogar es el placer. El tiempo vuela como el paso del tiempo y la hermosa familia es como las flores. Todo el mundo debería ver un paisaje tan hermoso.

Sueños

El amor crea sueños, los sueños crean drama

La historia de "The Peony Pavilion" comienza con un sueño. A la hija del prefecto le encanta pisar el sol primaveral. Un día de primavera, la joven entró al jardín y vio las coloridas flores floreciendo por todo el lugar. Sintió que había nacido con un rostro hermoso, pero "nadie vio los beneficios de la primavera". Entonces el sueño se hizo realidad. En el sueño, conocí a un erudito llamado Zheliu, que estaba casado con él por tercera vida. Después de regresar de una visita al jardín, estaba tan deprimido que no podía expresar mis sentimientos y morí de un trauma emocional. Más tarde, se convirtió en un alma y continuó su relación inconclusa con el erudito. Finalmente, regresó como alma y se casó. Es "la admiración de Du Liniang vuelve a la vida".

"Los cuatro sueños de Linchuan" utilizan sueños para contar historias. ¿De dónde vienen los sueños? En "Fu Gan Yi Lu", Tang Xianzu habla de "Nan Ke Ji" y "Han Dan Ji": "Los sueños se convierten en sueños gracias al amor y los dramas se convierten en dramas gracias a los sueños". emoción" es el centro. En "La horquilla morada", el papel de los sueños es relativamente simple, mientras que en las otras tres novelas el significado de los sueños es muy importante.

El problema de Tang Xianzu es: ¿Cómo dar valor absoluto a la “emoción” sin destruir el equilibrio entre la sociedad y uno mismo? Entonces, creó un "sueño".

En "The Peony Pavilion", "sueño" es un tiempo y un espacio libre creado.

En este espacio, las acciones de Du Liniang pueden separarse de la etiqueta ordinaria y no serán duramente criticadas por la sociedad. Después de que ella murió de admiración, el dios de las flores le rogó al juez que perdonara al fantasma de Du Liniang y argumentó: "Este crimen femenino se cometió en un sueño, como la luna menguante en el viento del amanecer".

" El amor en el sueño no debe ser verdadero. ¿Cuántas personas en el mundo hay en los sueños? Deben casarse recomendando almohadas y esteras, y los que esperan ser coronados están todos en el mismo estado". Xianzu declaró claramente que la obra "The Peony Pavilion" no trata sobre el amor masculino y el amor femenino. Una obra sobre un hombre talentoso y una mujer hermosa, pero en los últimos 400 años de representaciones teatrales, la mayoría de ellas se han representado como un amor. Juega sobre un hombre talentoso y una mujer hermosa. A lo sumo, simplemente usan el amor como lanza para resistir el mundo secular y perseguir la libertad del matrimonio.

Hay un pasaje famoso en "Inscripciones en el Pabellón de las Peonías": "No sabes de dónde viene el amor, pero es cada vez más profundo. Los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir". La vida no puede ser con la muerte, y la muerte no puede ser. Los que resucitan no son el resultado del amor. "Las mujeres en el mundo como Du Liniang mueren por amor y nacen por amor, para que puedan existir. llamados "amantes", personas con más amor y naturaleza.

En el sueño, el Du Liniang "libre de alma" está separado del cuerpo. Xia Zhiqing dijo: "El sueño de Liniang es un mundo atemporal. En este mundo, el amor es la única realidad". Esta alma que vaga en el sueño tiene una pasión que no se ve afectada por el tiempo ni las limitaciones de la vida y la muerte. La eternidad del amor también existe en el tiempo y el espacio de este sueño. Una vez que se normalice y tome forma sustancial, la eternidad será insostenible.

Fuera de los sueños, el tiempo sigue teniendo el control absoluto. Du y Liu en la parte trasera de la ópera son simplemente una pareja normal. La mujer se preocupa por su marido y por criar a sus hijos, y el hombre espera tener una carrera próspera. Como dijo Tang Xianzu, la más afectuosa Du Nu Liniang retrocedió en el tiempo en el momento en que salió de su sueño y regresó a la tierra.

En comparación con "El Pabellón de las Peonías" y "La Horquilla Púrpura", la actitud hacia el amor en "La Historia de Nanke" y "La Historia de Handan" ha cambiado un poco, de "buscar" a "dejar ir". El erudito estadounidense Xia Zhiqing utilizó el concepto de cambio en el tiempo de Tang Xianzu para explicar esta diferencia. En su opinión, en las dos últimas obras, Tang Xianzu vio la situación humana desde una perspectiva "eterna" y descubrió la falta de amor y el valor de los demás. La llamada eternidad se refiere al tiempo sin fin. Frente al infinito, la conciencia humana es impotente.

"Nanke Ji" fue una adaptación de la "Biografía de la prefectura de Nanke" de Li Gongzuo. Cuenta la historia de un funcionario llamado Chun Yufen que era adicto al alcohol y tenía sueños. En el sueño, Chunyu Fen fue invitado al Reino Ant, se casó con la princesa Yaofang y se desempeñó como gobernador del condado de Nanke. Gobierna bien, resiste a los enemigos con mérito y tiene bastante talento en política. Sin embargo, después de la muerte de su esposa, Chun Yufen fue incriminado por los ministros, llamándolo "raza extranjera" e instándolo a regresar al mundo humano. Después de despertarse, Chun Yufen buscó la ubicación del Reino de Huai'an, pero descubrió que era solo un pequeño hormiguero debajo de la langosta en el patio. La horquilla de oro y la caja de oro que le presentó su esposa no eran más que ramas de algarrobo y clips de algarrobo, y se despertó instantáneamente de su sueño.

Sin embargo, Tang Xianzu era diferente de Zhuang Zhou y Ji Kang. Siempre tuvo "emociones" que expresar, involucrarse en el mundo y participar en la historia. Estudió la historia de la dinastía Song y una vez pensó en escribir biografías críticas de personajes históricos de la dinastía Ming, pero el "monje extraño" (quizás el monje de Daguan) lo despertó y dejó de pensar en ello.

En "Respuesta a Lu Yusheng", escribió: "De repente, un extraño monje escupió a su hermano menor y dijo: Yan, Xu (nivel), Gao (gong), Zhang (juzheng), Chen Shiren Además, embellecerlo con un pincel es como recoger polvo con una escoba. Es mejor dejarlo en manos del mundo y tener su propio autor". Las palabras del monje hicieron que Tang Xianzu despertara de un sueño y finalmente comenzara a escribir óperas. sin "personas muertas". Tang dijo que la ópera puede "generar el cielo, la tierra, los fantasmas, los dioses y las innumerables formas de los personajes, y preservar miles de cambios desde los tiempos antiguos hasta los modernos". Este concepto queda plenamente demostrado en los "Cuatro sueños de Linchuan".

"Four Dreams of Linchuan" se basan en historias de las dinastías Tang y Song. Sin embargo, Tang Xianzu lo modernizó. Los "Cuatro Sueños" son a la vez reales e ilusorios, tanto antiguos como modernos. Todos tienen una apariencia romántica y mágica, pero todos son realistas y reales. En la superficie, Tang Xianzu escribe sobre sueños y romance, pero en el fondo expresa su ira y sus ideales y objetivos inconclusos.

En "Respuesta a Li Naishi", Tang Xianzu Xinyun dijo: "Hay cuatro tipos de poetas (Linchuan Four Dreams), las habilidades de los niños en el callejón. La gente conoce su alegría, pero no No conozco su dolor."

En la época de Tang Xianzu, la gente ya se había dado cuenta de que "Cuatro sueños" era una obra de ira, y el dolor y la indignación del autor se expresaban en la obra. Wang Jide dijo en "Qu Lv" que el "discurso de Tang Xianzu fue desgarrador". Zang Jinshu dijo: "Las leyendas de Linchuan son buenas palabras que lastiman al mundo. Hoy en día, los eruditos a menudo se involucran en asuntos de actualidad cuando hacen su trabajo". Pan Zhiheng vio la representación de "The Peony Pavilion" y dijo: "Sentí el amor de Du y Liu, y regresé a Tang Gong. Buena historia ". En otras palabras, Tang muestra el coraje de un historiador en su leyenda.

Lo interesante es que cada drama de “Linchuan Four Dreams” contiene descripciones de la guerra. "Handan Ji" describe la batalla entre la dinastía Tang y Tubo en Helong; "Nanke Ji" describe la guerra entre Dahuai'an y Tanluo; "Purple Hairpin" describe las guerras con Tubo en Dahexi y Xiaohexi; , que la gente tiene la impresión de un romance sin fin, implica inevitablemente encuentros militares, insertando un período de guerra entre la dinastía Song del Sur y la dinastía Jin. Además, el surgimiento de esta guerra no tiene como objetivo promover la línea amorosa del héroe y la heroína. De esto también se puede ver que la "emoción" que Tang quiere expresar va mucho más allá de lo que se puede expresar sobre el amor entre un hombre y una mujer.

En "Nanke Ji", los eruditos de Nanke cantaron: "Viajar al campo, componer canciones elegantes, la familia respeta las cinco rondas de personas y los cuatro temas. Debido a su discusión, él reflexionará sobre mí. "Este es el caso. Tang Xianzu los había implementado todos cuando era funcionario. Presidió la "Academia Guisheng" en Xuwen Manxiang y la "Academia Xiangpu" en Suichang, que logró algunos resultados, pero al final no fue una solución.

Tang Xianzu gobernó Suichang durante cinco años. Eliminó el mal gobierno, eliminó a los tigres, educó a los jóvenes y se ganó una buena reputación. Antes de asumir el cargo, Suichang también "tenía deberes oficiales durante el día y ladrones policiales en sueños". Tang Zhi era un funcionario con fuerza y ​​suavidad. A veces era violento y decidido, "estrangulaba a decenas de ladrones"; a veces era muy humano y podía liberar a los prisioneros e irse a casa en la víspera de Año Nuevo y dejarlos mirar las linternas durante el Festival de los Faroles. Cuando dejó Suichang, la gente le pidió que se quedara y construyó un templo para conmemorarlo. Según la "Crónica del condado de Suichang", entre los 22 eunucos adorados en el "Templo Minghuan", Tang Xianzu es el más famoso. Muchas de las historias descritas en "The Peony Pavilion" y "Nan Ke Ji" son exactamente las propias experiencias de Tang Xianzu.

En "The Peony Pavilion", Du Bao, el padre de Du Liniang, se desempeña como prefecto del municipio de Qingle en la prefectura de Nan'an. El municipio de Qingle bajo su gobierno es como el país de las hadas del pueblo Wuling escrito por Tao Yuanming: "Las montañas son claras, el agua también es clara, la gente camina por el valle de la montaña y las nubes primaverales están por todas partes. Los funcionarios también son claros, el Los funcionarios también son claros, y los aldeanos acuden al público cuando no tienen nada que hacer. En el patio, se escuchan dos o tres canciones de la granja: "La luna brilla y no hay perros que ladran ni flores amarillas. Después de la lluvia, hay gente arando los campos verdes y en cada pueblo se plantan moreras y cáñamo. Granjeros, pastores, recolectores de moreras y recolectores de té cantaban, bailaban y reían.

Estas escenas de pura alegría también aparecen en "Nan Ke Ji". En la obra "Feng Yao", se describe el condado de Nanke gobernado por Chun Yufen: "No sólo es hermoso y perfecto, sino también benévolo y generoso". La gente de Nanke cantó la "Canción Xiaobai", que Tang Xianzu no pudo practicar. Plan político: "La corvee es pequeña, el arroz es abundante, los funcionarios y la gente se casan fácilmente, el paisaje es armonioso, los viejos están borrachos y los jóvenes cantan".

Cuando relacionarlo con la realidad social de este momento, estará en el escenario Hay un toque de amargura en el canto y el canto. Durante el período Wanli, los impuestos eran los más elevados. En el año veinticuatro de Wanli (1596), el gobierno comenzó a recaudar impuestos sobre las minas y los eunucos sirvieron como supervisores de minas y enviados fiscales en todo el mundo. "El tercer asistente está llorando, la gente está en una situación desesperada". Hay muchas minas de oro y plata en Suichang, y la incapacidad de hacer frente a los próximos supervisores de minería es una de las razones importantes por las que Tang Xianzu abandonó su puesto oficial.

Tang Xianzu sabía que su ideal ya no podría realizarse, por lo que renunció y regresó a casa para vivir recluido. Sin embargo, siempre fue difícil deshacerse de la devastación, por lo que utilizó la literatura como herramienta para experimentar con ideales políticos y prácticas reformistas en leyendas de la ópera. Esta es una rebelión contra la realidad y un estímulo para los que vienen después de nosotros. En "Mostrando a Zhao Tenghou", Tang Xianzu escribió: "Toqué mi ropa y me fui de aquí. Animo a las generaciones futuras a saber lo que entienden".

Esto es lo que Tang Xianzu escribió sobre su carrera oficial Palabras de despedida.

Amor

"Sabes que mis pasatiempos de toda la vida son naturales"

Wang Siren, contemporáneo de Tang Zhi, comentó sobre "Cuatro sueños de Linchuan" y dijo: " "Handan" se refiere a la inmortalidad; "Nanke" se refiere a Buda; "Purple Hairpin" se refiere a la caballerosidad; "Peony Pavilion" se refiere al amor. "Wang Siren también dijo en esta narración que entre los "Cuatro Sueños", " orgullo". El lugar está sólo en "Peony". Comentó además el propósito de enfatizar la expresión: "Si un hombre piensa que sus sentimientos no pueden ser comprendidos, la muerte no le será suficiente para disfrutar". Se puede ver que Wang Siren conocía bien a Tang Xianzu.

La filosofía de Tang, en una palabra, no es más que emoción. Tang Xianzu no era filósofo y no tenía obras filosóficas especializadas. Su pensamiento filosófico se refleja en sus obras dramáticas, cartas y obras diversas.

Comparado con el amor entre hombres y mujeres, el "amor" de Tang Xianzu era mucho más profundo, más amplio y más rico. Curiosamente, cuando los eruditos occidentales hablan de la "emoción" de Tang, utilizan la palabra más moderna "amor". Xia Zhiqing habla de "Cuatro Sueños" y cree que en el primer "Dos Sueños", Tang Xianzu tiene un concepto relativamente débil del tiempo y la eternidad, por lo que el protagonista puede mezclarse con el tiempo, concentrarse en el amor y olvidar el tiempo en el éxtasis. de amor.

Lo que los occidentales llaman "amor" es el sentimiento entre un hombre y una mujer, que no es exactamente el mismo concepto que lo que tradicionalmente llamamos "amor".

Wang Guowei dijo que las óperas Song y Yuan eran “naturales”. También se puede utilizar para mirar a Tang Xianzu. Tan pronto como sale "Visitando el jardín" en "The Peony Pavilion", la criada Chunxiang elogia la ropa y la apariencia de la joven y dice: "Hoy lleva un buen vestido". Du Liniang, sin embargo, no lo apreció y cantó en respuesta: "Sabes que toda mi vida mis pasatiempos son naturales". Estas palabras se usaron para describir el "amor" de Tang Xianzu, pero eran correctas.

La naturaleza humana, Tang Xianzu la llamó "el corazón inocente" o "el corazón recto". Él cree que si las personas pueden actuar "directamente desde el corazón", podrán alcanzar el reino más elevado de la vida. "El corazón recto es el lugar taoísta. Cuando un taoísta se ilumina, tiene un corazón íntegro."

No vayas en contra del corazón, no pretendas ser emocional, no encubras, No te escondas y sigue la naturaleza natural de la naturaleza humana, que es la verdadera naturaleza y los verdaderos sentimientos. Darle a la gente comida cuando tiene hambre, bebida cuando tiene sed, tratamiento médico cuando está enferma y matrimonio cuando la gente está en un estado de éxtasis son cosas que siguen el estado de ánimo. Su esencia no es más que la palabra “verdadero”, que es el “corazón inocente”. Keats dijo: "La verdad es belleza y la belleza es verdad". Aquí en Tang, "la verdad es amor y el amor es verdad". Abandonar la "verdad" y hablar de "emoción" es una cuestión de forma. El amor en el sueño puede no ser verdadero; la persona fuera del sueño puede no estar en un sueño. ¿Qué tienen de especial las hormigas humanas? No hay diferencia entre Nanke y Nanke.

La relación entre "emoción" y "razón" es un tema importante discutido por los neoconfucianistas desde la dinastía Song. Entre los neoconfucianistas, la "emoción" aparece como lo opuesto a la "razón". La "razón" se refiere a la "bondad pura" y la emoción "principio natural" se refiere al "mal" y al "deseo humano". El "principio" debe controlar la "emoción", "preservar los principios del cielo y destruir los deseos humanos". En otras palabras, lo que no existe en la "razón" no debería existir. Debemos "eliminar los deseos humanos y restaurar los principios del cielo". Tang Xianzu era diferente. Él replicó: "En segundo lugar, no debe haber nada en la razón, entonces, ¿qué debe haber en el conocimiento?" Aquellos que dicen "no debe haber nada en la razón" y "no debe" saber que "la emoción debe existir" es una existencia real.

"Peach Blossom Fan·Song", "Peach Blossom Fan" pintado por el taoísta Jianbai en la dinastía Qing. Representa la escena en la que Li Xiangjun canta la melodía recién aprendida "The Peony Pavilion" al profesor de música Su Kunsheng, la señora Li Zhenli y Yang Longyou.

Comparado con la "rectitud del amor" de "de uno hasta el final", Tang Xianzu. Está más interesado en escribir sobre la "emoción extrema" que se revela de forma natural; esto también se refleja claramente en "Nan Ke Ji". Cuando Chunyu Fen cayó en un sueño, todo fue por "encaprichamiento". Había amor y deseo en el sueño. Después de despertar, Chunyu Fen recordó su vida en el sueño y luego se instaló en la puerta taoísta, abandonó el vino y el sexo y se volvió "despiadado" debido al "afecto".

Hay una profunda tristeza en esta crueldad. En la obra "Xunying", Chun Yufen descubre que el país de las hormigas en su sueño es en realidad un hormiguero, y se siente melancólico y perdido. Sin embargo, esperaba usar su devoto corazón budista para ayudar a su difunta esposa y a la gente del Reino de las Hormigas a ascender al cielo, y estaba dispuesto a sufrir el dolor de quemarse los dedos para hacer incienso. "Tendré infinitas ofrendas a lo largo de mi vida, pero seré tan despiadado como un ser sintiente". Al final de "Nan Ke Ji", Chun Yufen se puso de pie y se convirtió en un Buda, juntando las manos y sin decir nada.

Shen Jifei, un erudito de la dinastía Qing, escribió una inscripción para "Nan Ke Ji", que es bastante razonable: "Cuando Chunyu no está despierto, es despiadado y tiene sentimientos; cuando Chunyu está despierto, es despiadado y tiene sentimientos; cuando Chunyu está despierto, , es sentimental y despiadado. Sólo cuando los sentimientos están ahí, puedes El mundo se crea; sólo el fin del amor puede evitar el vacío. Pero para aquellos que no están enamorados, es imposible decir que el amor es. Las personas en el mundo sienten que son falsas, por eso no son sentimentales; son verdaderas en los sueños, por eso están enamoradas, ¿cómo puede ser accidental tener sentimientos profundos y prosperar juntos? > En "The Peony Pavilion", Tang Xianzu parece estar amplificando que "las emociones no deben tener razón". Du Liniang conoció a Du Liniang en un sueño en primavera y murió mientras perseguía su sueño. Después de su muerte, su alma permaneció y se presentó como un fantasma femenino sobre una almohada, debido a sus pinturas de amor, se casó con ella. El alma de Du Liniang no tiene pareja, y se casaron en una tienda salvaje ... Todas estas cosas, la vida Los verdaderos sentimientos de muerte, muerte y vida son todos "deseos humanos" que "no deben tener razón". Aquí, Tang Xianzu intencionalmente "resistió la razón con emoción". Entonces, vemos este tipo de Du Liniang: Atrévete a pensar, atrévete a amar, atrévete a vivir, atrévete a morir, atrévete a vivir una vida humana real.

Las obras de teatro están hechas de sueños, los sueños están hechos de emociones. Tang no reconoce la "razón" o el "xing" (la naturaleza del destino) como pura bondad. "No hay bien ni mal en la naturaleza, sólo emoción". El bien y el mal son inherentes a la "emoción" y son la realidad objetiva de la existencia real. Por lo tanto, tanto los sentimientos buenos como los malos deben expresarse de forma natural. Las personas pueden distinguir entre el bien y el mal, hacer el bien y evitar el mal. El "amor" tiene tanto el bien como el mal, por lo que también debería haber "el bien y el mal extremo" en la obra. Tang Xianzu creía que a través de la representación de varias imágenes del bien y del mal en el drama, "los despiadados pueden volverse sentimentales y los silenciosos pueden volverse vocales".

¿Por qué el drama puede lograr tal efecto? "¿No es cierto que el gran pecado de los sentimientos humanos es la alegría suprema de Mingjiao?" Tomar "el gran pecado de los sentimientos humanos" como "la alegría suprema de Mingjiao" es una declaración que "satisface el deseo humano".

En términos de escritura, Tang Xianzu enfatizó la expresión directa de los sentimientos y se opuso a la imitación ciega de los antiguos y la adherencia a las convenciones. Prestó atención a la "espiritualidad" del artículo, enfatizando la naturaleza y oponiéndose a la simulación. En "He Qi Prefacio", dijo: "La belleza del artículo no está en la similitud entre los pasos. El aura natural entra en trance, sin pensar, y es extraña e indescriptible. Lo extraordinario se puede combinar". p>

"Aura natural" suena misterioso. Tang explicó en "Xu Qiu Mao Bo Kao": "La razón por la que los artículos del mundo están vivos es gracias a los eruditos extraordinarios. Los eruditos extraordinarios son el alma, y ​​​​el alma puede volar. Si puede volar, puede subir a el cielo y la tierra pueden ir y venir en los tiempos antiguos y modernos flexionándose y estirándose, la vida y la muerte como quieras, puedes saberlo todo si lo deseas". En una palabra, es: "La naturaleza se basa en el cielo. , y la emoción se basa en las cosas."

Wu Mei en "Introducción a la ópera china", hablando del "maestro objetivo" y el "maestro subjetivo" en los "Cuatro sueños". En la superficie, los dueños de los "Cuatro Sueños" son Du Nu (Du Liniang), la Princesa Huo (Huo Xiaoyu), Lu Sheng y Chun Yufen. Las personas que conocen bien el significado del texto se extenderán entre las cuatro personas y verán fantasmas, caballeros, inmortales y budas. Sin embargo, estas cuatro personas son sólo los protagonistas de la canción, no los protagonistas previstos por el autor. ¿Quién es el dueño de los "Cuatro Sueños" instruidos por Tang Xianzu? ——Juez, Huang Shanke, Lu Weng y Qi Xuan.

¿Por qué decir eso? En lo que respecta a la obra, Du Nu (Du Liniang), la princesa Huo (Huo Xiaoyu), Lu Sheng y Chun Yufen, fantasmas, caballeros, inmortales y budas, son todos títeres en la escena, manipulados por otros; Las siguientes cuatro personas: Judge, Huang Shanke, Lu Weng y Qi Xuan son quienes dan pistas. En lo que respecta a los sueños, los primeros cuatro son personas en el sueño y los últimos cuatro son personas fuera del sueño. "Los fantasmas, los caballeros, los inmortales y los Budas" son los "significados de la canción". Liniang, Xiaoyu, etc. son sólo los maestros objetivos, mientras que los maestros subjetivos todavía pertenecen al juez y a otros; Los juicios que hacen son los juicios del autor sobre los personajes, similares al poder del destino. Aquí, se muestra que el talento de Tang Xianzu va más allá de otras familias.

Tang Xianzu nunca pudo resolver por completo la relación entre "emoción" y "razón", lo que le produjo dolor. En su carta a Daguan, Tang sintió que estaba enredado en el "amor" y no podía deshacerse de él, pero se sentía impotente "¿Qué puedo hacer con el cuerpo y el mundo?". el mundo humano y despejar mi camino hacia la iluminación. No puedo regresar a casa excepto a la Sociedad del Loto Occidental." Las palabras parecen tener el significado de escapar al budismo. En sus últimos años, Tang Yi quería vivir recluido en la montaña Lushan y formar un grupo con amigos para practicar Zen, pero no pudo hacerlo debido a la enfermedad de su madre.

En el año cuarenta y tres de Wanli (1616), Tang Xianzu escuchó que Yu Erniang, de 17 años, una mujer de Loujiang, murió enojada por su loco amor por "El Pabellón de las Peonías". . Después de quedar asombrado, sintió que "el amor es muy importante para la gente", escribió un poema y lloró: "¿Por qué debería morir por amor? Debe haber un espíritu en el dolor. Durante un tiempo, la industria de la escritura puede provocar personas solidarias en el mundo." Esto fue un año antes de su muerte.

En el verano del año siguiente, Tang Xianzu falleció a la edad de 67 años. Era el año cuarenta y cuatro de Wanli (1617), hace 400 años.