Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Qué tiene de bueno el libro "Song of the Creek"?

¿Qué tiene de bueno el libro "Song of the Creek"?

La canción de la corriente

Autor: Yan Wenjing

Hay una canción en la corriente que nunca podrá terminarse.

Un arroyo alegre tararea una canción y fluye día y noche. Siempre hay ecos de su canción en el valle. El sol salió y le sonrió. La luna salió y le sonrió. En sus ojos claros, todo en el mundo es tan fresco y feliz como él. Saludaba constantemente a las personas que encontraba y les decía:

"¡Hola, hola!"

El arroyo fluía y jugaba. Dio unas palmaditas a los coloridos huevos de piedra en la orilla durante un rato y tocó la hierba que sobresalía de la arena. Giró las hojas flotantes durante un rato y provocó a los renacuajos que lo perseguían. La hojita no tuvo miedo, giró dos veces suavemente y luego flotó hacia adelante. Los renacuajos pueden tener un poco de cosquillas, por lo que nadan rápidamente hasta la orilla; los renacuajos con sus crías también empujan las patas con pánico, como la madre rana.

El arroyo avanza con una sonrisa. Había una gran roca bloqueando su camino, así que saltó dos veces y corrió hacia abajo. Nada puede impedirle correr. Cantó con voz clara, y los ecos que seguían sonando en el valle eran claros y claros, haciendo que la gente olvidara su cansancio y tristeza.

El arroyo fluyó en el estrecho valle durante mucho tiempo, y luego llegó a una esquina. Había un tocón de árbol muerto y un trozo de hierba amarillenta. Los tocones de árboles muertos son muy viejos, la hierba amarilla no es joven. Permanecen juntos todos los días y simplemente se quejan. Sienten que nada es apropiado o interesante. Después no hubo nuevas quejas, sólo un suspiro. Miraron la corriente animada y alegre y sintieron que era extraña. Le preguntaron:

"¡Oye, Xiaoxi! Estás tan feliz, ¿a dónde vas?"

Xiaoxi respondió:

"Por supuesto, al frente". línea "

El tocón del árbol muerto suspiró y dijo: "¡Ay, ay! ¿En qué estás ocupado?"

Huang Cao también suspiró. Dijo:

"¡Ay, ay! Estar exhausto no es nada divertido. Quédate aquí. No es genial, pero tampoco está mal".

Xiaoxi los miró y se rió:

"¿Por qué? ¡No! ¡No puedo quedarme!"

En un abrir y cerrar de ojos, Xiaoxi los dejó atrás y continuó corriendo hacia adelante. Hay un pueblo más adelante. Había un molino de agua esperando a que girara en el pueblo.

De esta manera, el pequeño riachuelo corre incansablemente, y poco a poco se le unen otros pequeños riachuelos, y el pequeño riachuelo crece.

Así, un pequeño río surgió de un arroyo, cantaba en la arena y avanzaba mañana y tarde. Está lleno de energía y motivación, animando a Yuan Ye, que es enorme a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Removió el sedimento del fondo del agua, enrolló las ramas muertas flotantes y giró violentamente. Empujó felizmente la balsa, levantó el pesado bote de madera y navegó hacia adelante. Nada puede impedirle seguir adelante. Había una playa rocosa más adelante, así que rugió y corrió hacia ella.

El río simplemente fluye así, siempre fluyendo hacia adelante.

Un cuervo solitario lo siguió perezosamente durante un rato. El cuervo se sintió extraño al ver que el río siempre estaba tan activo y con tanta prisa, por lo que no pudo evitar preguntar:

"¡Oye, Xiaohe! ¿A dónde vas cuando estás tan ocupado? "

El río respondió Dijo:

"Ve al frente."

El cuervo bajó volando, se acercó a él, lo amenazó y le dijo:

"¡Oye, no seas feliz! Será mejor que lo pienses. Bueno, no hay nada bueno por delante."

El río no se ha olvidado de que es un arroyo. Él sonrió:

"¿Por qué? ¡No te escucho! ¡No puedes quedarte!"

El cuervo estaba enojado y sin palabras, así que gritó:

"¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!"

El río rápidamente dejó atrás al cuervo y continuó fluyendo hacia adelante. Más adelante había una compuerta esperando a que empujara el generador. Xiao Hei felizmente hizo todo el trabajo que tenía que hacer. Hay otra ciudad más adelante.

El río corría incansablemente, y así sin más, primero se le unieron otros ríos, y luego el río creció.

Entonces, un gran río cantó en voz baja y siguió fluyendo hacia adelante. Se volvió muy fuerte y acumuló una tremenda energía. Miró los picos de las montañas escondidos entre las nubes blancas a lo lejos y los saludó con una voz fuerte y profunda en el pecho. Hizo olas con facilidad y con calma levantó el barco gigante para ayudarlos a navegar rápidamente.

Ha soportado mucho, pero no siente ninguna carga.

El río fluía así, y cuando me cansé del barro y la arena que levantaban las olas, pregunté:

"¡Oye, Dajiang! ¿Adónde irás si sigues corriendo así?".

Dajiang respondió:

"Tengo que ir al frente".

Cansada y jadeante, Nisha dijo enojada:

" ¡'Frente'! ¡No hay tantos 'recepciones'! ¡Es casi la hora de irnos, tomemos un respiro!

DJI tiene buena memoria. No olvidó que era un arroyo. Él sonrió suavemente:

"¿Por qué? ¡De ninguna manera! ¡No puedes quedarte!"

La arena se hundió furiosamente, pero el río siguió fluyendo. Xu Tian es como un día y muchos meses son como un mes. Pasó por innumerables ciudades prósperas y pueblos ricos, hizo innumerables cosas por la gente y finalmente llegó a Haikou.

DJiang aún no sabía de qué se trataba la fatiga; corrió y corrió y siguió avanzando.

Así, el infinito océano azul surge de alegría. El mar se agita con espuma blanca y emite fuertes cantos en todas direcciones. Es tan complejo y al mismo tiempo tan simple; tan feroz y tan suave. No dejó de hacer ejercicio ni un momento.

En el fondo del mar, un barco podrido hundido cubierto de proyectiles dejó solo un cascarón de hierro oxidado. Ya estaba impaciente por el interminable temblor del océano y preguntó en voz baja:

p><. p>"¿Puedes descansar, puedes descansar?"

Haiyang recordó todo y respondió con una voz tan clara como la corriente:

"¿Descansar? ¿Por qué? ¡Entonces no! "

Sus olas interminables caían juntas sin principio ni fin. La luna salió y le sonrió. El sol salió y le sonrió.

Ocean siente el mundo entero, todo parece estar muy cerca de él. El océano alimentó aún más su pasión. Siguió subiendo, subiendo, adelante, en todas direcciones. Innumerables gotas de agua redondas saltaron y lo abandonaron, volando hacia el cielo azul puro.

El vasto océano canta la canción del arroyo:

“¡Nunca descanses, nunca descanses!”

El canto del arroyo es interminable, sus canciones pueden nunca se terminará.

Datos ampliados

¿"Canción de un arroyo" (Yan Wenjing)?

"Song of the Creek" es un cuento de hadas escrito por el autor Yan Wenjing. Cuenta la historia de un pequeño arroyo que resiste la tentación, fluye sin cesar y finalmente se funde con el mar, y contiene sutilmente la filosofía de la vida.

Haz un comentario de agradecimiento

Este cuento de hadas se parece más a un poema en prosa. El autor utiliza un lenguaje poético para describirnos el proceso de una corriente que resiste la tentación, fluye sin cesar y finalmente desemboca en el mar, conteniendo sutilmente la filosofía de la vida. El autor compara muchas otras imágenes con pequeños arroyos, como tocones de árboles muertos, hierba amarilla, cuervos, limo y naufragios oxidados. Piensa en cuál era la intención del autor.

De hecho, cuando eres joven, también eres una corriente feliz. Puedes cantar canciones claras todo el día y definitivamente escucharás el llamado del mar. Luego, corre con valentía hacia tu "mar" y, sin importar las dificultades que encuentres, repítete con firmeza: "¡No puedes quedarte!"

Acerca del autor

Yan Wenjing, anteriormente conocido como Yan Wenjin. Originario de Wuchang, Hubei. Escritor contemporáneo, ensayista y famoso autor infantil. * * * Miembro del partido. 65438-0935 trabaja en la Biblioteca de Pekín y 65438-0938 va a Yan'an. Se ha desempeñado sucesivamente como profesor en el Departamento de Literatura de Yan'an Lu Yi, editor en jefe adjunto del Northeast Daily, director del Departamento de Propaganda del Ministerio de Literatura del Partido Comunista de China, secretario adjunto del partido de Escritores Chinos. Association, editor en jefe de People's Literature y presidente y editor en jefe de People's Literature Publishing House.

Miembro del consejo editorial de la Editorial de Literatura Popular, director del Capítulo ibby China, miembro de la Oficina de la Asociación de Escritores Chinos, director del Comité de Literatura Infantil, representante del Quinto Congreso Nacional del Pueblo, miembro de los Comités Nacionales quinto, sexto y séptimo de la CCPPCh. Comenzó a publicar obras en 1932.