¿Por qué la versión de 1997 de "Dragon" está tan mal filmada pero el público la considera un clásico?
La versión de 1997 de "Dragón" pasó por muchas dificultades durante el proceso de rodaje, las condiciones eran sencillas e incluso se podían ver muchos accesorios toscos. Como resultado, después de la emisión de la versión de 1997 de "Dragon", mucha gente dijo que "el rodaje fue terrible", pero después de su emisión se convirtió en un clásico entre los clásicos. La profesionalidad del equipo y las magníficas habilidades interpretativas de los actores son suficientes para superar todas las dificultades.
Qué "mala" es la versión de "Dragón" de 1997
Tan pronto como se emitió la nueva versión de "Dragón", innumerables personas se quejaron de que la elección de actores no encajaba el personaje del personaje El escenario no es más que eso, y las diversas apariencias de basura son aún más llamativas. La trama cambió mágicamente y la trama principal era confusa, lo que provocó que el público abandonara el espectáculo. Mucha gente siente nostalgia por los clásicos. "Dragon" que se emitió en 1997 también es un recuerdo de la infancia para muchas personas, pero en las condiciones de ese año, el rodaje fue muy "malo".
Las condiciones de filmación fueron muy difíciles. El equipo tuvo una gran escasez de fondos durante el proceso de filmación. Los trajes de los actores, los accesorios, etc., en realidad eran muy baratos. Además, dado que la versión de 1997 de "Dragon" fue producida por TVB de Hong Kong, debido a restricciones geográficas, no se pudo filmar en lugares reales y la mayor parte se grabó en un estudio de grabación.
Cuando Huang Rihua interpretó a Qiao Feng, usaba un sombrero alto cada vez que aparecía. Esto no era un requisito de estilo. Es porque Huang Rihua no es lo suficientemente alto para interpretar al heroico Qiao Feng, por lo que solo puede usar un sombrero para aumentar su altura.
Duan Yu y Lingbo Weibu, interpretados por Chen Haomin, son magníficos. Durante el proceso de filmación, el equipo originalmente quería reflejar la sutileza de Lingbo Weibu usando cables e insertando efectos especiales más adelante. Sin embargo, debido a fondos limitados, Chen Haomin solo pudo tomar una ruta en forma de S de ida y vuelta en la escena del rodaje, usando lentes y medios ópticos para hacer trucos. Se convirtió en un clásico después de su emisión.
Aunque la versión de 1997 de "Dragon" encontró varias dificultades durante el proceso de filmación, la película rápidamente se hizo popular después de su emisión. En ese momento, "Dragon Babu" causó gran sensación en todo el país. Muchos niños imitaban los secretos de las artes marciales y decidieron convertirse en una generación de héroes cuando crecieran. Incluso los episodios de toda la obra se han convertido en buenos recuerdos de la gente.
Incluso hoy, "Dragon" ha sido rehecho en cinco versiones: Qiao Feng de Huang Rihua y Duan Jiu de Chen Haomin siguen siendo clásicos insuperables en los corazones de la gente. La razón por la que un clásico se convierte en clásico es que cada parte del mismo se mejora constantemente. La razón por la que la versión de 1997 de "Dragon" se convirtió en un clásico
La versión original de 1997 de "Dragon" tiene un elenco completo de actores, y los actores son casi seleccionados de acuerdo con los deseos de la audiencia. Huang Rihua, quien interpreta a Qiao Feng, se convirtió en la mejor opción de Qiao Feng debido a "La leyenda de los héroes del cóndor" de 1983. Se recomendó a Li Ruotong como la elección perfecta para interpretar a Wang Yuyan debido a "La leyenda de los héroes del cóndor" de 1995.
Además, Fan Shaohuang, Chen Haomin, Liu Yucui, Li Guolin, etc. Todos dejaron una profunda impresión en la audiencia con sus magníficas habilidades de actuación. Especialmente Mao Mozhi, interpretado por Li Guolin, todo, desde su apariencia hasta sus habilidades de actuación, es perfecto. Buenos actores y buenos personajes se complementan, además de un cuidadoso pulido, para crear un clásico así.
Las maravillosas escenas de artes marciales de la versión de 1997 de "Dragon" nos dejaron una profunda impresión. Como drama cinematográfico y televisivo adaptado de una novela de artes marciales, las escenas de lucha son una parte integral del mismo. A lo largo de la obra, las acciones de artes marciales se intercalan audazmente con efectos especiales para hacer que las escenas de lucha sean más vívidas y vívidas.
Los actores pusieron mucho esfuerzo en sus movimientos de artes marciales. Huang Rihua tardó más de 40 días en rodar la escena en la que Qiao Feng se enfrentaba a los cuatro villanos en sólo diez minutos. Además, las exquisitas habilidades de artes marciales en "Dragon" no son tan superficiales como los dramas de artes marciales actuales, pero tienen un conjunto de acciones estándar y rigurosas. Debido a esto, después de la transmisión de "Dragon" ese año, los niños aprendieron espontáneamente los movimientos de los dramas de artes marciales.
En aquel entonces, en "Dragon", cada personaje tenía su propia experiencia de crecimiento y trayectoria de vida. No era tanto un mundo de una persona sino un mundo de un grupo de personajes. La publicidad de Qiao Feng, la transparencia y agilidad de Xu Zhu, el enamoramiento de Duan Yu, la creencia de Murong Fu en restaurar el país y la ira de A Zi por la vergüenza. Si tomas cualquier personaje al azar, todos tendrán rasgos de personalidad distintos, como si no fueran sólo palabras escritas en papel, sino personas reales.
Cada personaje tiene su propia vitalidad única, lo que naturalmente deja una impresión más profunda en la audiencia. Aquellos nacidos en las décadas de 1980 y 1990 que siguieron "Dragon Movie" para experimentar la atmósfera mundana ahora están perdiendo gradualmente su frialdad bajo la fuerte presión de la vida.
Sólo espero que después de haberme ido durante la mitad de mi vida, vuelva siendo un hombre joven.