Texto original de "Lampara Naranja"~
Texto original de "La pequeña lámpara naranja" de Bing Xin:
Esto sucedió hace más de diez años.
La tarde anterior al Festival de Primavera, fui a las afueras de Chongqing a visitar a un amigo. Vivía arriba en la oficina del municipio de ese pueblo. Subí una escalera muy oscura y entré a una habitación con una mesa cuadrada, algunos taburetes de bambú y un teléfono en la pared. Luego entré a la habitación de mi amigo, separada del exterior solo por una cortina.
Ella no estaba en casa, pero había una nota en la mesa frente a la ventana, diciendo que tenía que salir temporalmente por algo y me pedía que la esperara. Me senté en su escritorio y tomé un periódico para leer. De repente oí cómo se abría la puerta de la habitación exterior. Después de un rato, escuché que alguien volvía a mover el taburete de bambú.
Abrí la cortina y vi a una niña pequeña, de sólo ocho o nueve años, de rostro delgado y pálido, labios morados por el frío, cabello muy corto y ropa y pantalones muy raídos. Con un par de sandalias de paja, se estaba subiendo a un taburete de bambú para levantar el auricular de la pared. Pareció sorprendido cuando me vio y retiró la mano.
Le pregunté: "¿Quieres hacer una llamada telefónica?" Ella se bajó del taburete de bambú, asintió y dijo: "Quiero ver al Dr. Hu del Hospital XX. Mi madre acaba de vomitar". ¡mucha sangre!" Le pregunté: "¿Sabe usted el número de teléfono del hospital XX?" Ella sacudió la cabeza y dijo: "Justo iba a preguntar a la central telefónica..."
Yo Rápidamente encontró el número del hospital en la guía telefónica al lado de la máquina. Le preguntó nuevamente: "Ahora que encontré al médico, ¿a qué casa debería invitarlo?". Ella dijo: "Siempre y cuando digas que es la familia de Wang Chunlin". está enferma, ella vendrá."
Le pregunté. La llamada llegó, ella me agradeció agradecida y se dio la vuelta para irse. La tiré y le pregunté: "¿Está tu casa lejos?" Ella señaló por la ventana y dijo: "Está justo debajo del gran árbol frutal amarillo en el nido de la montaña. Se puede llegar en poco tiempo". Subió y bajó las escaleras.
Regresé a la casa nuevamente, leí el periódico de principio a fin y tomé un libro llamado "Trescientos poemas Tang". A mitad de camino, el cielo se volvió cada vez más oscuro, y mi amigo también No. regresando.
Me levanté aburrido y miré por la ventana el confuso paisaje montañoso en la espesa niebla. Cuando vi la cabaña bajo el árbol frutal amarillo, de repente quise visitar a la niña y a su madre enferma.
Bajé las escaleras y compré algunas naranjas de color rojo brillante en la puerta, las metí en mi bolso y caminé por el camino de piedra irregular hasta la puerta de la pequeña casa.
Cerré suavemente la puerta e hice un sonido nítido de "dong dong". La niña simplemente salió y abrió la puerta. Me miró y se quedó atónita por un momento. Llámame.
La habitación era pequeña y oscura. En el piso de madera contra la pared, su madre estaba acostada con los ojos cerrados. Probablemente estaba dormida. Tenía manchas de sangre en la cabeza debajo de la colcha. La cara estaba vuelta hacia adentro. Mientras estaba de pie, todo lo que podía ver era el cabello desordenado en su cara y un gran moño en la parte posterior de su cabeza. Hay una pequeña estufa de carbón al lado de la puerta, con una pequeña cacerola encima, que humea ligeramente.
La niña me dejó sentarme en el pequeño taburete frente a la estufa y se agachó a mi lado mirándome constantemente. Le pregunté suavemente: "¿Ha estado aquí el médico?". Ella dijo: "Ha estado y le puso una inyección a mi madre... Ahora está bien".
Ella pareció consolarme de nuevo. Dijo: " No se preocupe, el médico vendrá mañana por la mañana". Le pregunté: "¿Ha comido algo? ¿Qué hay en esta olla?" Ella sonrió y dijo: "Las gachas de batata son nuestra cena de Nochevieja".
Recordé las naranjas que traje, así que las saqué y las coloqué en la mesita al lado de la cama. Ella no dijo nada. Simplemente extendió la mano y tomó la naranja más grande, le quitó una sección de piel con un cuchillo y amasó suavemente la mitad inferior con ambas manos.
Pregunté en voz baja: "¿Quién más hay en tu familia?" Ella dijo: "Ya no hay nadie, mi padre ha salido..." No dijo nada más. , simplemente se alejó lentamente de la naranja. Sacó un montón de gajos de naranja de la piel y los colocó junto a la almohada de su madre. La tenue luz de la pequeña lámpara naranja se atenuó gradualmente y afuera se volvió más oscuro.
Me levanté para irme, pero ella me detuvo y rápidamente tomó la aguja grande con el cordel y enhebró el pequeño cuenco naranja alrededor como si fuera una pequeña canasta. Cogió una pequeña vara de bambú y tomó una. Un pequeño trozo de cera extranjera del alféizar de la ventana, lo metió dentro y lo encendió, luego me lo entregó y dijo: "Está oscuro y el camino está resbaladizo, ¡deja que esta pequeña lámpara naranja te ilumine mientras subes la montaña! " ”
Lo tomé con aprecio, le di las gracias y ella me envió fuera de la puerta. No sabía qué decir, pero ella dijo como para consolarme: “Mi padre definitivamente Vuelve pronto.”
¡Seguro que para entonces mi madre estará bien!"
Dibujó un círculo frente a ella con su manita y finalmente lo presionó en mi mano: "¡Todos estaremos bien también! "Obviamente, este "todos" también me incluye a mí. Las lágrimas brotaron de mis ojos
Sostuve esta pequeña e inteligente linterna naranja y caminé lentamente por el oscuro y húmedo camino de montaña. Esta brumosa luz naranja realmente no podía brillaba muy lejos, pero la calma, la valentía y el espíritu optimista de esta pequeña me inspiraron, y me pareció sentir que había una luz infinita frente a mí.
¡Mi amigo ha regresado, cuando me vio cargando! Con una pequeña linterna naranja, me preguntó de dónde era y le dije: "De... De la casa de Wang Chunlin". Ella dijo sorprendida: "Wang Chunlin, ese carpintero, ¿cómo lo reconoces?" El año pasado, varios estudiantes de la Facultad de Medicina de Yamashita fueron arrestados por comunistas. Más tarde, Wang Chunlin también desapareció. Se dice que a menudo entregaba cartas a esos estudiantes..."
Me fui esa noche. No hubo. noticias sobre la niña y su madre en ese pueblo de montaña.
Pero a partir de entonces, cada Festival de Primavera, pensé en esa pequeña linterna naranja. El padre de la niña debe haber regresado temprano.
Información ampliada:
1. "Pequeña Linterna Naranja" "Antecedentes de la escritura:
p>
"Little Orange Lantern" es un breve artículo escrito por Bing Xin para el "China Youth Daily" el 19 de enero de 1957. Era el Festival de Primavera, por lo que Bing Xin escribió este artículo. El ensayo menciona el Festival de Primavera en. el principio y el final, y también habla de las "linternas" que se ven comúnmente durante el Festival de Primavera.
La historia utiliza la montaña Gele en las afueras de Chongqing, donde Bing Xin vivió durante cuatro años durante la Antiguerra. Guerra japonesa. Hay una escuela de medicina al pie de la montaña Gele. Bing Xin conoce a varios profesores y estudiantes de esta universidad. Solo hay tres personas en la historia, Bing Xin, la niña y "mi amigo". p>
Esta pequeña es el personaje central de la historia. Su padre es un miembro del partido clandestino que abandonó su casa porque la organización del partido fue destruida. Su madre fue golpeada por los agentes que la seguían y vomitó sangre. incidente, esta niña es tranquila, valiente y optimista.
El "mi amigo" en el artículo es un personaje ficticio, porque Bing Xin solo tomó una pequeña sección de la historia, por lo que Bing Xin solo dijo. "Antes del Festival de Primavera". "Una tarde" fui a ver a este amigo y "esa noche, dejé el pueblo de montaña".
Bing Xin usa las palabras más simples que los niños pueden aceptar fácilmente. para describir la situación en Chongqing en este momento y en ese momento El ambiente político y el clima eran igualmente oscuros y sombríos, un incidente que ocurrió por casualidad de la tarde a la noche, y toda la oscuridad y la tristeza fueron solo para resaltar el "naranja brumoso". "El brillo rojo" de esa pequeña lámpara naranja, cómo atravesar la penumbra y la oscuridad, haciendo que Bing Xin sienta "que hay una luz infinita frente a sus ojos"
2. Características de las obras de Bing Xin: p>
1. Cuando Bing Xin representa personajes, la mayoría de ellos no usan tinta ni color intensos, y rara vez usan esculturas elaboradas. Cuidadosamente talladas, utilizando solo técnicas de dibujo y algunos trazos, los personajes son como hibiscos que emergen de ellos. En el agua, emergiendo vívidamente en el agua, "Hermana Liuyi", "Dong'er Girl" y "Little Orange Lantern" se crean respectivamente. Tres niñas que viven en diferentes épocas crearon una serie de imágenes ideales y perfectas de jóvenes. mujeres en la novela.
2. En términos de expresión artística, Bing Xin es bueno aprovechando y utilizando técnicas líricas en las obras, las emociones a veces se expresan directamente en el tono del narrador y, a veces, en el del autor. El estado de ánimo subjetivo se revela a través del lenguaje de los personajes o las actividades psicológicas, lo que le da a la novela un fuerte color lírico.
3 A menudo me gusta usar la técnica narrativa en primera persona, usando "yo". la clave para desarrollar la historia, llena de cariño, contando lo que vi, oí, experimenté, sentí y toqué, para que los lectores puedan sentir todo lo que pasó en la novela, es toda la realidad de la vida, sin elementos ficticios. , sin color romántico, sin conflictos dramáticos artificiales, sin humor kitsch, y está llena de verosimilitud e intimidad.
4. En la estructura de las novelas, la mayoría adopta un marco estructural bidireccional y un formato que se refleja entre sí. Suele utilizar como línea principal dos familias, dos personajes y dos acontecimientos a ambos lados del océano, y los desarrolla de forma equilibrada, pero los finales son muy diferentes. A través de un marcado contraste, inspira y hace que la gente piense profundamente.
5. En la técnica de descripción de la novela, a menudo utiliza la técnica del dibujo lineal, utilizando lápiz y tinta concisos sin ningún fondo para delinear una imagen clara y expresar su emoción poética única.
6. La prosa de Bing Xin tiene una amplia gama de temas y significados profundos.
A través de la delicada descripción de su propia experiencia, Bing Xin refleja vívida y vívidamente ciertos aspectos de la turbulenta y compleja vida social de China durante el siglo pasado.
7. En el proceso de escribir prosa, Bing Xin prestó especial atención a la expresión escrita de las emociones. Bing Xin a menudo expresa su propia psicología estética e ideales estéticos con la ayuda de paisajes naturales.
Referencia: Enciclopedia Baidu: Linterna Naranja