[Recomendado] Novela: Escritura sexual que ríe de principio a fin
Toco la pizarra, la escritura sexual no es descripción sexual.
He visto a la Maestra Can Xue en persona. Tiene el pelo largo y una cara infantil, y le encanta reír cuando se ríe, no le importa si el ambiente es así. incómodo o no. Todo el público se ríe con ella, pensando que una vez terminada la risa, ella todavía lo encuentra interesante y no quiere "parar en el momento adecuado".
Se mudó a Kunming en febrero de 2018 y anunció: El clima aquí es realmente bueno y mi piel es relativamente sensible. Desde que me mudé aquí, en medio mes, he sufrido todo tipo de enfermedades y. desastres ¡Ah, está todo bien!
Todo el público aplaudió.
Tan sencillo que inmediatamente me sentí bien con él. Muchos poetas y escritores tendrán canas y mejillas sonrosadas cuando envejezcan, y cada minuto se convertirán en viejos dioses. Yu Guangzhong es un ejemplo típico.
Las cinco especias hacen que la gente piense conscientemente en semillas tostadas y frutos secos (semillas de melón, piñones, castañas, etc.) Después de pensarlo, el nombre es realmente bueno, y quiero que sea el. mismo. Los montones de trigo en la cabecera del pueblo y los grandes árboles de sombra en las esquinas de las calles siempre han sido fuente de rumores. Con tus palabras y las mías, la atmósfera se volvió cada vez más alegre y animada, como semillas y nueces tostadas con especias. Por cierto, todos tenían un puñado de semillas de melón en sus palmas en este momento.
La historia no es el foco, y es muy simple: el "adulterio" entre la Sra.
En las décadas de 1980 y 1990, la brisa primaveral de reforma y apertura trajo obras literarias de todo el mundo, y durante un tiempo la mitad de China estuvo dominada por jóvenes literarios y artísticos. La "escritura corporal" china debería haberse originado en "El hundimiento" de Yu Dafu, que tiene una larga historia.
La versión que leí es de Beijing Writers Publishing House, ¡y no la recomiendo en absoluto! Las ilustraciones están muy arruinadas. Mirando su cubierta amarilla, me pregunté en secreto si este libro podría usarse como una "lectura de iluminación" para algunas personas en algún momento.
De hecho, ella escribió sobre las diversas olas provocadas por el "sexo", dentro y fuera, pero no vi ninguna "descripción del sexo" en el verdadero sentido. Uf, no es de extrañar que se haya publicado.
Resulta que esta es una historia de adulterio que era ficticia.
Todo el libro es básicamente el arduo viaje de las élites de la calle Wuxiang intentando comprobar este "adulterio". O "la historia de los cambios ideológicos en la calle Wuxiang". Ya sea que la gente la "excluyó" con sus ojos o que al final la eligieron colectivamente, la esencia no ha cambiado.
El grupo de masas de la calle Wuxiang siempre ha sido una organización que sabe acomodar a individuos con diversos conceptos ideológicos. Este tipo de "acomodación" no significa que estén reconciliados, sino que gradualmente se han ido asimilando. completamente asimilado durante un largo período de tiempo. Vuélvete uno contigo mismo.
Cuando un escritor interesante escribe algo, no sólo puede señalar "leyes universales", sino que también tiene muchos secretos personales.
En un tono de parodia e ironía, todo lo bueno y lo malo del "sexo", tanto verdadero como falso, se cuenta de forma alegre y limpia, provocando que los lectores ignoren el símbolo general de toda la novela. un carnaval interminable de palabras. La novela no sólo expone la "psicología sexual" del pueblo chino de abajo hacia arriba, sino que también explora "toda la psicología". Es una gran exposición de todo tipo de "fealdad del alma".
Mencionó que los hombres menosprecian a las mujeres, las mujeres protestan y sienten un fuerte remordimiento al día siguiente por el extraño comportamiento artístico de la escuela modernista y el deseo artístico de "hacer que la mayoría de los lectores no puedan encontrar la ubicación exacta; , pero pueden "saber lo que sabes"?"; el lenguaje de la filosofía de Marx se ha infiltrado en las calles (todo el mundo habla de "iniciativa subjetiva"); "La señora "Es porque ella "nunca considera" que puede. "mantener la cabeza despejada" de principio a fin."; "Cada vez que una persona está demasiado interesada en algo, eso es en realidad lo que secretamente quiere." - Esta es también la ironía de Chi Guoguo. Son las masas las que de repente Estalló de la represión después de reunir a la multitud para "hacer tonterías", se olvidaron por completo y fingieron que no pasó nada.
Contar la verdad de principio a fin. Los chistes de Qian Zhongshu eran burlones, y los chistes de Can Xue también eran fríos, tan fríos que eran divertidísimos.
Escribió muy feliz.
Pensé en Wang Xiaobo varias veces. EM. Pero se siente más alienada que los personajes de Kafka.
(Más tarde, Can Xue dijo con sus propias palabras que había superado a Kafka.)
Can Xue es la escritora china que hereda de manera más completa la tradición occidental moderna. El estilo de escritura de todo el libro está tan occidentalizado que cualquiera que no sea ciego tendría la ilusión de estar leyendo una obra traducida en trance. Probablemente, también sea por bromear, esos raros "apuesto", "no puedo cambiar" y la charla larga y elegante.
Entonces, la posición que debería haber sido "Frank" o "Samuel" se convirtió en "Xiaobao", lo cual fue bastante alegre. "Mi querida hermana" y "su tía" se complementan. Y "sin duda", puedes pronunciarlo simplemente como "obviamente"...
Las frecuentes "comillas" en las oraciones son una característica absoluta de Occidente, y la parte entre comillas hace que The El lector no puede evitar enfatizar el tono, que le da a toda la historia un estilo neurótico más prominente...
Can Xue debe haber leído "Don Quijote". No estamos diciendo que los escritores chinos no puedan leer a Cervante. Cervantes es conocido por todos como un "gran hombre español", un "brillante y maravilloso" en el tesoro de la civilización espiritual humana en el mundo, y es absolutamente "beneficioso e inofensivo" para el cultivo cultural humano, lo cual no es así. Decir que entre los escritores chinos contemporáneos Cervantes no es muy popular (“o no muy popular”). Esto es absolutamente inventado. Nosotros “condenamos enérgicamente” este argumento que, sin duda, “hiere los sentimientos del pueblo chino” y nos coloca en una posición complaciente. prejuicio a priori, pero decir que a lo largo de todo el texto se ven una gran cantidad de discursos largos y aparentemente lógicos, muy parecidos a los caprichos del caballero Don Quijote...
Pues esto. Probablemente un párrafo sea una parodia del estilo de escritura.
Cada párrafo es muy claro (lo que significa "suave y divertido"), pero la coherencia general puede ser débil, lo cual es una crítica a la novela.
¿Douban@金正尊? Di esto
Mujeres.
Pero me pregunto por qué debemos considerar la coherencia como un criterio positivo. Las mujeres utilizan sus características de género para escribir de forma divergente y saltante sin perder el estilo.
¿Es la primera vez que veo este tipo de cosas? El autor trabaja muy duro y los lectores pueden leerlo muy rápido, tan rápido como un hombre en el agua. Al final, estaba acariciando las líneas de palabras como si estuviera retorciendo rápidamente una cuerda de cáñamo...
De hecho, sería mejor comprimir su longitud en aproximadamente dos tercios.
La gente que no le presta mucha atención no sabe mucho al respecto. Can Xue es probablemente el escritor chino de mayor renombre internacional. Dijo con sus propias palabras que no la atendió deliberadamente y que también escribió historias chinas. Pero su contenedor es ante todo occidental. Una vez traducido, será extremadamente suave y armonioso, y su aceptación definitivamente será alta.
Escuché que Susan Sontag la calificó como la mejor escritora de China. Me sentí indefenso y un poco desdeñoso. Como intelectual público estadounidense, ¿cuántos libros chinos ha leído? Sin embargo, sus palabras originales fueron: "Si me pides que te diga quién es el mejor escritor de China..." Bueno, no soy sinóloga, sólo tengo una experiencia limitada.
"Can Xue es un solitario que verdaderamente ha entrado en un estado literario", "En un país con una tradición lingüística tan larga y profunda, atreverse a escribir una novela verdaderamente nueva..." Requiere coraje y Voluntad y determinación. Hino Keizo decía que esto es como Kafka. Su ruptura es hermosa.
Fuera de tema.
Can Xue es una escritora que ha "producido numerosos libros". Dijo que todavía mantiene el hábito de esforzarse por producir dos mil palabras por día.
Escribir, al menos, es de gran beneficio para las propias personas. Sin rastros, los recuerdos serán vagos. La grabación resiste al olvido, permite rastrear la propia historia, alejarse, evaluarse y reflexionar sobre uno mismo.
Como pensé no hace mucho, la razón por la que las personas no deberían "causar una impresión en los demás" deliberadamente no es sólo una cuestión de vanidad y sinceridad. La clave es que si haces demasiado, lo harás. Piensa en ti mismo en la retroalimentación. Ese filtro ya no se puede quitar y se pierde la verdadera comprensión de uno mismo. Esto es lo más aterrador.
La gente necesita ser consciente de sí misma.
¿La versión completa del texto original se publicó por primera vez en la cuenta pública?/?Librería Changye
Libros, artículos, chistes y chistes recomendados ~