Guión "Media vela"

Se abre el telón. La casa de la señora Bernard. Una mesa, cuatro sillas y un candelabro sobre la mesa. La señora Bernard estaba sentada a la mesa, con sus hijos acurrucados a su lado. La señora Bernard miró fijamente la nota que tenía en la mano, pensó y sacudió la cabeza.

Jacqueline: Mamá, ¿qué vas a recibir? ?

Señora Bernold: (tocándose la cabeza) Esta es la información que envió su tío Burke (Mirando hacia adelante) En unos días, el tío guerrillero vendrá a recogerla. Me preguntaba dónde debería ponerlo para que los alemanes no pudieran registrarlo. ?

Jack: (gritando) ¡Mamá, te ayudamos a pensar en ello! ?

Jacqueline: (tocándose la cabeza) ¡Lo escondimos en el armario! ?

Jack: (agitando las manos) ¿No, no? No es seguro allí. ¡Ay, mamá! ¡Escondámoslo en la leñera! ?

Jacqueline: No, lo olvidaste, ¡buscaron allí la última vez! ?

Jack: (frunciendo el ceño) Entonces, ¿dónde ponerlo? ?

Sra. Bernold: (con una sonrisa) Niños, no se preocupen, definitivamente encontraremos la manera. Jack, está oscureciendo, ¡por favor enciende las velas! ?

Jack encendió la vela y los ojos de la señora Bernard se iluminaron cuando vio la vela.

Sra. Bernold: (feliz) ¡Escondamos la información en la vela! ?

Jacqueline: (confundida) Pero, ¿está bien poner la vela aquí? ?

Sra. Bernold: Los lugares más peligrosos suelen ser los más seguros. Ven y hagámoslo juntos. ?

La madre y el hijo trabajaron juntos para esconder el tubo metálico de la información en la mitad de la vela y colocaron el candelabro sobre la mesa.

Jack: Mamá, espero que el tío guerrillero venga mañana a buscar información. ?

Sra. Bernold: (acariciando la cabeza de Jack) No te preocupes, chico, llegará mañana. ?

Alguien llamó a la puerta. Jack abrió la puerta y cinco agentes de la policía secreta alemana irrumpieron gritando.

Policía A: Señora, sospechamos que tiene información oculta aquí y se le ordena realizar una búsqueda. ¡Ustedes tres no pueden moverse! ?

Policía A: (Con saña) Señora, le aconsejo que si alguno de ustedes se atreve a confabularse con la guerrilla, ¡tenga cuidado con su vida! ?

Las tropas alemanas salen. Jack cerró la puerta y escupió afuera

Jack: ¡Ladrón de perros, tarde o temprano el tío de los guerrilleros los matará a todos a golpes! ?

Jacqueline: (emocionada, feliz) ¡No encontraron la inteligencia, lo logramos! ?

Los tres se abrazaron y se sentaron juntos para celebrar su éxito. Cae el telón. ?

Acto 2?

Se abre el telón: la tarde del día siguiente. La señora Bernold estaba limpiando la casa, Jack hacía su tarea y Jacqueline jugaba con sus muñecas. Alguien llamó a la puerta afuera. Jacqueline abrió la puerta y entraron tres oficiales alemanes. Jacqueline corrió detrás de la señora Bernold y los miró con horror. ?

Señora Bernold: Señor, ¿qué pasa?

Teniente A: Estamos cansados ​​de caminar. Sentémonos aquí un rato. Ve a buscar agua para los oficiales. ?

Jack y Jacqueline miraron a su madre, la señora Bernold asintió y Jack se acercó para servir agua. Después de que los tres se sentaron, el mayor sacó un papel arrugado de su bolsillo y lo leyó con dificultad. ?

Teniente B: (cogió una vela, la encendió y la colocó frente al mayor) Señor, ¿puede ver claramente ahora? ?

Mayor: (asiente) Bueno, mucho mejor. ?

Los tres discutieron juntos la situación de la guerra

La familia de tres miembros de la Sra. Bernold miró las velas con ansiedad. Las velas son cada vez más cortas. Sra. Bernold: (se apresuró a sacar una lámpara de aceite de la cocina y la puso sobre la mesa) (El Mayor la miró) ¡Miren, señores, esta lámpara brilla más! ?

Apaga suavemente la vela.

Teniente B: (Mirando alrededor de la habitación) Está tan oscuro por la noche, ¿por qué no enciendes más velas pequeñas? (Vuelve a encender la vela).

Jack: (Camina lentamente hacia la mesa) Caballeros, ¡hace mucho frío! Iré a la leñera y traeré leña para encender el fuego. ?

Coge el candelabro y dirígete hacia la puerta.

Teniente A: (se adelantó rápidamente y gritó con severidad) Detente, pequeño bastardo, ¿no puedes hacerlo sin una vela? (¿Extendió la mano para agarrar la vela y la puso sobre la mesa)?

Jack miró al teniente, se agachó, trajo la leña y se sentó a encender el fuego. ?

(Voz en off) La llama de la vela se balanceó, emitiendo una luz tenue. En ese momento, parecía ser lo más aterrador acerca de los pares de electrones en la habitación. El corazón de la señora Bernold estaba en su garganta y parecía sentir que los ojos de lobo del ejército alemán estaban mirando las velas cada vez más cortas. ?

Jacqueline: (caminando hacia la mayor con la muñeca en brazos, dulcemente) Señor comandante, se hace tarde y arriba está oscuro. ¿Puedo coger una lámpara y subir a dormir? ?

Mayor: (la miró y la acercó a su lado) Por supuesto. Yo también tengo una hija pequeña de tu edad. Apaga la vela. ?

Mayor: (se levanta) Ya casi es la hora, vámonos. ?

Los tres se levantaron y caminaron hacia la puerta.

Señora Bernold: (cierra la puerta y respira profundamente) ¡Gracias a Jacqueline! ¡Vamos, vamos a verla! ?

Jack: (hablando mientras camina) Mamá, ¿vendrá mañana el tío guerrillero? ?

Sra. Bernold: No te preocupes, ya llegará. ?

Los dos caminaron hacia las escaleras.

(Voz en off) Al día siguiente, los guerrilleros se llevaron la inteligencia y, basándose en ella, aniquilaron a las tropas alemanas en Dieppe y liberaron la ciudad. El padre de Jack también regresó con ellos y la familia luchó valientemente por la liberación de la patria. ?

Cae el telón

Información ampliada

Half a Candle es un breve guión que refleja una historia que tuvo lugar en una ciudad francesa durante la Segunda Guerra Mundial. . La casa de la anfitriona, la señora Bernold, es un punto de contacto de la organización antifascista. Por razones de seguridad, la señora Bernold escondió un documento secreto en media vela.

En el momento crítico en el que los alemanes que venían a inspeccionar de forma rutinaria encendieron la vela, para guardar los secretos en la vela, la señora Bernold, Jack y Jacqueline utilizaron su sabiduría y valentía para luchar contra el enemigo. Elogió la dedicación del pueblo francés a sacrificarlo todo por los intereses del país, así como sus excelentes cualidades de ingenio y valentía. Esta escritura también se incluye en el libro de texto chino de sexto grado (Edición de Prensa de Educación Popular).

Lección 6 de la segunda unidad del segundo volumen del libro de texto chino de sexto grado "Half-cut Candle" de la edición educativa de Jiangsu, Lección 2 de la octava unidad del volumen de quinto grado del Edición de la Universidad Normal de Beijing "La luz de las velas de la vida y la muerte", Edición educativa de Shanghai (versión de prueba) Lección 19, Unidad 4, Volumen 2, Volumen 5, "Media vela":

Durante la Segunda Guerra Mundial, Había en Francia un ama de casa, conocida como Madame Bernardo. A su alrededor sólo había dos niños pequeños. Para expulsar a los bandidos alemanes de su tierra natal, madre e hijo participaron en la entrega de información secreta.

La tarea de la Sra. Bernold es ocultar la información ultrasecreta recibida hasta que su propio ejército envíe a alguien a recogerla. Por el bien de la seguridad de la inteligencia, pensó en muchas formas, pero todavía no podía estar segura. Finalmente, se le ocurrió una idea brillante: esconder el pequeño tubo de metal que contiene la información en la mitad de la vela y luego pegarlo en un candelabro. Debido a que la vela estaba colocada sobre una mesa llamativa, en realidad engañó a los soldados alemanes que vinieron a buscar.

Una noche, tres oficiales alemanes irrumpieron en la casa. Después de que se sentaron, un teniente tomó la vela que contenía la información, la encendió y la colocó frente al oficial mayor. La señora Bernold sabía que si la vela quemaba el tubo de metal, se apagaría automáticamente, el secreto quedaría expuesto, la estación de inteligencia sería destruida y también significaría el fin de la vida de su familia de tres. Miró a los dos niños pálidos y rápidamente sacó una lámpara de aceite de la cocina y la puso sobre la mesa. "Miren, señores, esta lámpara brilla más", dijo, apagando suavemente la vela. Una crisis parecía haber terminado.

El ambiente relajado no duró mucho y el teniente volvió a encender la mecha de la vela humeante. "Está tan oscuro por la noche, ¿por qué no enciendes más velas?", dijo.

El tiempo pasaba minuto a minuto. En ese momento, el hijo mayor, Jack, se levantó lentamente y dijo: "Hace mucho frío. Iré a la leñera a traer algo de leña para hacer fuego". Mientras decía eso, extendió la mano, tomó el candelabro y Caminó hacia la puerta. La habitación de repente se volvió mucho más oscura.

El teniente se apresuró, recogió el candelabro y gritó con severidad: "¿No puedes hacerlo sin una vela?" El niño era sensato y sabía que se avecinaba la fatalidad. En el último momento de la lucha, llevó tranquilamente un haz de leña, encendió un fuego y se sentó en silencio. La llama de la vela se balanceó y emitió una luz tenue. En ese momento, parecía ser la cosa más aterradora de la habitación. El corazón de la señora Bernold estaba en su garganta y parecía sentir los ojos de lobo de los oficiales alemanes mirando las velas cada vez más cortas.

De repente, la hija menor, Jacqueline, se levantó y dijo: "Señor comandante, se hace tarde y arriba está oscuro. ¿Puedo coger una lámpara y subir a dormir?". La niña dijo: "Por supuesto. También tengo una hija pequeña de su edad". Jacqueline tomó tranquilamente el candelabro, dio las buenas noches a varios oficiales y subió las escaleras.

Justo cuando subía a la última escalera, la vela se apagó.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Media Vela