Descarga el conjunto TXT completo de "El viaje de Qianlong a Jiangnan_ 2"
Vista previa del contenido:
La segunda vez en Jiangnan, los traidores de la Torre Xinghua fueron encarcelados en la orilla del mar y escoltados.
El poema dice: Los funcionarios deben ser aún más codiciosos.
Ese día, todos fueron decapitados, dejando mala reputación.
Según la leyenda, el Santo Emperador estaba bebiendo con Zhou Qing en la Torre Xinghua cuando de repente escuchó a un grupo de personas abajo que parecían lobos y tigres, liderados por un hombre con ojos de rata y cabeza de serpiente. Su apariencia era demacrada, su voz era como un gong y vestía una túnica familiar, una chaqueta de satén y zapatos bordados, y hablaba palabras arrogantes. El camarero se arrodilló frente a él y siguió llamándolo hijo de Ye, sabiendo que lo era. Al escuchar sus tonterías, no pude evitar burlarme: "El nombre de tu maestro es Gao Ci, y este es mi ahijado. Visité este edificio de vez en cuando, pero no me sentí muy feliz, así que me comí el vino y la comida. ¿Y tú? "Si te sientes avergonzado, ven y haz una reverencia para disculparte. Si dices que no, deja que un grupo de bestias muera ahora. Si uno de ustedes se ha ido, el poder del maestro ya no contará después de escuchar esto". , Ye Gongzi gritó enojado: "Vamos. ¡Derribalo conmigo!". Los entrenadores fuertemente armados se apresuraron hacia adelante. El emperador estaba desarmado en ese momento y era difícil encontrarlos. Dio una patada a la mesa del banquete, levantó la alfombra de olmo púrpura debajo de los asientos y se acercó a todos. El poder del Emperador era tan fuerte que uno de los carruajes fue derribado temprano. Ye Kyoko...