Resumen de las obras de "San Yoshizo·[Japón] Kawatake Moami"|Selección de Obras|Agradecimiento
Resumen de obras de "San Yoshizo·[Japón] Moami Kawatake" | Selecciones de obras Agradecimiento
Resumen de obras
Almacenado por el General Minamoto Yoritomo en La casa de Anson La famosa espada fue robada por el ladrón Chuanji, Ansen sufrió un destripamiento y su familia quedó destruida. La espada perdida fue encontrada en el fondo del río y pasó a manos del comerciante de segunda mano Muwu Bunzo. Después de que Jun Zang se enteró de que era la famosa espada Geng Shen Wan, pidió prestados 100 taels de plata a un comerciante usurero para comprar la espada para ganar fama. Decimotercer Lang, un empleado de la casa de madera (el hijo de Chuanji, abandonado al nacer), conoció a A Sui, una prostituta (hermana de Decimotercer Lang) en su camino de regreso para recolectar dinero, y perdió su dinero después de pasar una buena noche en el sexo. .
La noche siguiente, Ah Sui quería devolver la plata a su dueño original, pero en el camino, el artista errante Qianjin Jisan le arrebató la plata y la empujó al río. Junzang fue asesinado y la espada pasó por las manos de un empresario usurero y cayó en manos de Qianjin Jisan. El hombre rico Yoshizo y el hijo samurái errante Yoshizo (el hijo mayor de Genjiro Anmori) pelearon entre sí por cien taeles de plata. El monje carterista Yoshizo (el hijo mayor de Denkichi) que pasaba por allí los detuvo y los tres se convirtieron. hermanos jurados.
Decimotercer Lang perdió el dinero de su amo y no pudo dar cuenta de ello. Quería suicidarse ahogándose en el río, pero fue salvado por Chuanji, quien se había lavado las manos en una palangana dorada y se quedó allí. su casa. Ah Sui fue rescatado del agua por Jiubei (el padre adoptivo de Jubilee) de la tienda de verduras y enviado de regreso a la casa del dueño del burdel. El monje Jizo se sintió conmovido por el arrepentimiento de su padre Denkichi por sus crímenes pasados y le ofreció cien taeles de plata como disculpa por su pasada piedad no filial. Denkichi, enojado, arrojó el dinero ilegal por la puerta y el dinero cayó en manos de Takebei. , y fue arrebatado por Gongzi Jisan. Cuando Chuanji quiso recuperarlo, fue asesinado por Gongzi Jisan, que no conocía su identidad.
Los tres hermanos jurados que fueron perseguidos por sus malas acciones hasta ahora se reunieron nuevamente en Jixiangyuan de Sugamo. El monje Kichizo mató personalmente a su hermano menor Shisanro y a su hermana menor Asui, quienes habían caído en la prostitución. el hijo Ji San y la hija Ji San, y los dejó escapar para salvar sus vidas. Los tres Jizos finalmente se mataron a puñaladas en la nieve.
Obras seleccionadas
Prólogo en la tumba de Gengshen junto al río
Personaje: Monje carterista Yoshizo. El hijo samurái errante Yoshizo.
Músico callejero errante Qianjin Jisan. A Sui, la hija de Chuan Ji.
En el centro del escenario hay cuatro salas de doble capa con grandes accesorios. En el interior se encuentra la Sala de Sacrificio Vajra con Cara Verde Gengshen de cuatro pies de largo y la caja de incienso. Hay un King Kong de cara azul tallado en el alero y tres simios de tela al lado. Detrás de la casa hay un muro de tierra con azulejos, y puedes ver la vista lejana del puente cuando lo miras en diagonal. Con el acompañamiento de "Tongshen Music", los accesorios se congelan. La prostituta, vestida con un top negro y un pañuelo en la cabeza, apareció desde el sendero de flores sosteniendo una estera en sus manos.
Aunque era de noche, todavía podía recordar claramente la aparición de los invitados anoche. Estaba vestido como un sirviente doméstico, por lo que el dinero que dejó debía ser propiedad de su amo. Estaba tan preocupado que debería ir a Liuyuan a buscarme esta noche. Llevé el oro encontrado en mi bolsillo y miré a mi alrededor, pero todavía no había rastro de él. ¿Qué debería hacer si no puede explicárselo a su maestro? Solo lo vimos una vez, pero todavía se preocupa mucho por ella en su corazón. Ese palpitar inolvidable e incómodo no es lo que quiero.
Miró a su alrededor, hacia el telón que estaba a punto de abrirse de vez en cuando. Qianjin Yoshizo vestía un moño Shimada, un kimono de manga larga y un traje Qi.
Oye Qianjin, hermana, ¿puedes preguntarme algo?
Ah Sui, ¿qué quieres preguntar?
¿Cómo debería ir Qianjin a Kameido?
Un Sui quiere ir a Kameido. Desde aquí, ve a la derecha y sigue adelante. Cuando llegues al final, gira a la izquierda...
(Mientras decía eso, miró. al Sr. Yoshizo
Por desgracia, no importa lo detallado que sea, me temo que no podrás entenderlo. De todos modos, estoy en camino, así que te acompañaré hasta el río.
Mil piezas de oro estarían bien. Me separaron de mis compañeros y me sentí incómodo estando solo en una tierra extranjera. Aunque me da vergüenza molestarte, todavía quiero que me indiques el camino.
Ah Sui y yo íbamos por el mismo camino a casa, así que era solo cuestión de manos.
Si tienes mil piezas de oro, yo te ayudaré.
Ah Sui, sígueme. (Ah Sui está al frente y Qianjin Jisan también llega al frente del escenario.
)
Hola, ¿dónde vives?
Hija mía, vivo en Hongo 2-chome. Soy hija de una tienda de verduras.
¿Es Ah Sui el Ah Qi de la tienda de verduras?
Qianjin, ¿dónde está tu casa?
Ah Sui, mi casa está junto al río, y El nombre de mi padre es Chuanji. Mi nombre es A Sui.
¿Cómo puedo ganarme la vida con mi hija?
Bueno, es difícil decir cómo ganarme la vida. (Con cara de tristeza)
¿Qué tipo de negocio está haciendo Qianjin?
A Ah Sui le da un poco de vergüenza decir que es un negocio en el tapete.
¿Es Qianjin la tienda de 19 Wen (juguetería callejera)?
No, es 24 Wen.
¿Podría ser que mil piezas de oro sean...?
Ah Sui, lo entiendes.
Mientras hablaba, Ah Sui le dio una palmada en la espalda a Qian Jin. En ese momento, la bolsa de dinero se le cayó de los brazos. Qian Jin rápidamente lo recogió, pareciendo sorprendido.
Hola Qianjin, algo se cayó. (quiero devolvérselo a la otra parte)
Ah Sui, este es dinero importante.
¿Mil piezas de oro son plata?
No, Ah Sui, el tamaño total es más de cien taeles.
No es una pequeña empresa hacer negocios de mil oro.
Ah Sui, realmente sabes bromear. oye oye.
Qianjin, ¡oh!
Qianjin abrazó exageradamente a Ah Sui.
Hola A Sui, ¿qué te pasa?
Justo ahora, una luz cruzó el techo de la casa frente a Qian Jin.
Ah Sui puede ser el alma humana.
¡Oh, Qianjin! (Vuelve a abrazarla fuerte)
Ah Sui, ¿a qué hay que tener miedo? Cuando se trabaja de noche, los fantasmas y los fantasmas son imágenes comunes, por lo que nunca más volverás a sentir miedo. Lo más aterrador del mundo (el reloj está sonando) deberían ser las personas mismas.
Las palabras de Qianjin son extremadamente ciertas. (Hablando, sacó la bolsa de dinero de los brazos de Ah Sui)
Ah Sui (sorprendido), ¿qué quieres hacer con esta plata?
Mil piezas de oro son? No muy bueno, quítatelo.
¿Ah Sui? (Entrado en pánico) Resulta que eres...
Un ladrón rico.
¿Ah Sui?
Como dijiste, mil piezas de oro dan mucho miedo. (Coge la bolsa de dinero)
No te lleves esto, Ah Sui.
Ah Sui se apresuró a retirarlo, pero Qian Jin lo empujó. Ah Sui se tambaleó y accidentalmente cayó al río. Después del sonido del agua, hubo ondas.
Qianjin, ¿te caíste al río? (Mirando al río) Esto es muy lamentable. (Hablando, sacó de su bolso los cien taeles de plata envueltos) Estos cien taeles fueron una ganancia inesperada.
Riéndose disimuladamente. En ese momento, Taroemon apareció secretamente detrás de ella.
Taro le entregó los cien taeles de plata.
Taro corrió hacia adelante pero fue arrojado por Qian Jin. Qianjin puso plata en su bolso y se lo puso en los brazos. Taro'emon se abalanzó sobre él de nuevo y Qianjin le arrebató la espada Koshinmaru que Taro'emon apuñaló con la vaina. Cuando Taroemon se dio vuelta, lo sacó y lo agitó en su mano. Al mismo tiempo, un sedán de cuatro vagones con las cortinas bajadas salió del camino de flores. Al ver esto, el portador arrojó el sedán y huyó hacia el lado izquierdo del escenario presa del pánico. Taroemon tuvo miedo de la espada y huyó hacia la derecha. Sonó el timbre y Qian Jinji la miró.
Un montón de cobardes. (Toma prestada la linterna de la silla de manos para examinar la hoja)
Bueno, es sólo para defensa personal en la carretera. (Metiéndose la espada en la cintura, mirando la luna brumosa en el cielo)
La luz de la luna es brumosa en una noche de primavera, y la orilla se llena de humo. La brisa fresca es agradable, ligeramente embriagadora y el estado de ánimo es bueno y confortable. El pájaro vespertino está solo, buscando su hogar junto al río. La moneda de plata se obtuvo inesperadamente y se sospechó que era un truco.
(Sacando la bolsa de dinero en sus brazos, se rió en secreto. En ese momento, el sonido de cánticos para protegerse de los desastres vino desde el lado izquierdo del escenario.)
Oh, esta noche es el comienzo de la primavera la noche anterior.
La prostituta que cayó al agua desde la costa oeste intentó protegerme de la mala suerte. Esparció frijoles para protegerse de los malos espíritus a cambio de plata. Buena señal.
En ese momento, se abrió la cortina del sedán de cuatro vagones y salió el joven maestro Jisan. Lleva un kimono con un escudo familiar con el carácter "吉", un moño largo y una espada grande. Qian Jin mostró una expresión de sorpresa cuando vio aparecer al joven maestro Ji San. El suave repique de la campana se convirtió en el excitante sonido del arpa de tres cuerdas. Se colocan miles de oro y plata en mis brazos, y mi manga está cubierta con la espada Geng Shen Wan, y quiero irme hacia el lado izquierdo del escenario. El joven maestro Ji San parecía sumido en sus pensamientos.
Hola señor, hermana, por favor espere un momento.
¿De qué sirven mil piezas de oro?
Joven maestro, te detuve por algo.
Aunque no sé lo que estás haciendo, Qianjin, tengo algo importante que hacer.
(Quiere irse)
Si el joven maestro tiene algo que hacer, no te retrasará demasiado. Solo espera si te lo dicen.
Qian Jin mostró una expresión de enojo. El joven maestro sacó los zapatos de cuero de bambú de la silla de manos, desenvainó su espada y apuñaló a Qian Jin. Los dos se miraron ansiosamente y estaban en un punto muerto.
Qianjin me pidió que esperara y ya estoy esperando aquí. ¿Qué pasa?
El joven maestro no tiene nada más que hacer. Aunque es un guerrero errante, también porta dos espadas. No dudaré en hacerlo yo mismo, sólo para pedírtelo.
¿Qué pide un noble guerrero con mucho oro a una mujer débil?
Joven maestro son los cien taels de plata que obtienes fácilmente.
¿Hija de oro? (Sorprendida)
El joven maestro fue sacudido por la silla de manos y se quedó dormido. Despertó de su sueño cuando escuchó la palabra "plata". Ambos tenemos naturaleza de ladrones, entonces, ¿cómo podemos dejar pasar la oportunidad de ganar dinero? No he tenido un ingreso decente desde finales del año pasado y ahora siento que me falta dinero incluso para comida, bebida y entretenimiento. De hecho, el mundo no es fácil. Nunca pensé que una dama rica que viste un kimono Yuzen de alta gama y parece humana haría algo por dinero.
Qianjin, ¿qué quieres hacer? ¿Es tomar esta bolsa de dinero?
(Sacando la bolsa de dinero de sus brazos para hacer una señal)
Maestro? , date prisa Dámelo y finge que nunca lo has tenido antes.
Qian Jin (burlándose) Es una lástima que tu estimación esté muy equivocada. Aunque tienes un cuchillo grande y uno pequeño que están bien usados, solo puedes usarlos para probar el nuevo cuchillo y asustar a los perros y gatos. Querer mi vida es un sueño. Originalmente te di este poco de dinero, pero fue solo una pequeña cosa. Ya que me amenazas con palabras duras, no me culpes por no poder cumplir tu deseo. En una palabra, no estoy de acuerdo.
Maestro, si no me lo das, no lo querré. ¿Por qué no te acuestas y suplicas clemencia? La maldición de la niña también es encantadora, mejor que la sutil fragancia de las flores de ciruelo. Desafortunadamente, incluso si esto significa amenazar a perros y gatos, una hija no puede caminar por la ciudad con un cuchillo grande o pequeño. Matar gente y coger dinero es algo común entre los samuráis, pero es mejor dejar el dinero y largarse.
Miles de oro es algo hermoso en lo que debes pensar. Eres tú quien quiere dinero, ¿por qué no te agachas y suplicas clemencia? Para la gente común, no importa cuánto dinero tenga, es solo un medio de supervivencia y no serán tan reacios a darse por vencidos. Una vez que tu arrogancia sale a la luz, no puedo aceptarla como Willow. Si el deber de un guerrero es robar riquezas y matar gente, por favor quítame la vida también.
Incluso si no me lo dices, definitivamente te mataré. Supongo que debes ser un ladrón famoso. Sería lamentable no tener nadie que te rinda homenaje después de tu muerte. Deja tu nombre, y desde hoy en adelante haré por ti siete o siete ayunos, y te daré un ramo de flores, un ramo de incienso y una varita de incienso cada siete días.
No hay nada de malo en dar el nombre de la hija. En su lugar, debes decir rápidamente el nombre que quedará grabado en la tablilla espiritual de Qita Po.
Maestro, esto es culpa mía. Según la etiqueta, cuando le preguntes a alguien su nombre, primero debes decir tu apellido. Me apodan Joven Maestro y tengo una notoria reputación por hacer trampa, engañar y robar. Confío en el nombre del Joven Maestro Yoshizo y en el título de samurái en declive para no hacer nada en todo el día.
Qianjin, ¿eres el legendario Maestro Jisan?
Maestro, ¿puedo preguntarte tu apellido?
Aunque Qianjin respondió la pregunta de inmediato, fue estúpida y ridícula. Desde la primavera pasada, he estado fingiendo ser un monje o una mujer malvada, y he causado muchas peleas y problemas. Sin embargo, no es ni picante ni despiadado, y no parece lo suficientemente prometedor en este campo. Esta vez, una vez más tomó prestado el nombre de Qi de la tienda de verduras, se puso un kimono de manga larga y se ganó la vida.
Así que se le dio la reputación de ser un hombre rico, pero en realidad era sólo un vagabundo que nunca había visto el mundo.
Debido a los nombres similares, he oído hablar del joven maestro durante mucho tiempo y me siento aún más honrado de poder conocerlo hoy.
Si le quitas estos cien taeles de plata a tu hija, ¿no se arruinará la reputación de mi hija Jisan?
Si no lo aceptas, perderás y mi reputación también se verá dañada.
Las dos hijas están ambas en nombre de la otra. Se encuentran en un camino estrecho y se encuentran en un dilema.
Antes de que el joven maestro llegara a la otra orilla, se convirtió en una rana contemplada por una serpiente.
Tanto el que se traga mil piezas de oro como el que es tragado tienen que arriesgar su vida.
El joven maestro debe tragar aunque tenga gastrosquisis.
Qian Jin lo pondrá aquí primero.
Qianjin arrojó la bolsa de cien taeles de plata hacia el centro del escenario.
Joven maestro, no tienes que adivinar sobre Snake Frog Fist.
Qian Jin decidirá el resultado aquí.
Los dos se quitaron los abrigos, cada uno sacó un cuchillo y comenzaron a pelear. Justo en ese momento, el monje Yoshizo apareció en el arreglo floral vistiendo pantalones negros y una bata de medio algodón. Al ver esto, se puso tan ansioso que corrió hacia el escenario.
Ambos monjes se detuvieron. Detener.
Colócate entre las dos personas y haz lo mejor que puedas para disuadir a ambas partes. Finalmente, Shang Jisan se quitó la túnica de algodón y cubrió la hoja de las espadas de los dos hombres, que detuvieron a ambos lados. Los tres parecían así.
Aunque no sé por qué ustedes dos están haciendo esto, pero ya que lo han persuadido, debe dejar de (tomar una toalla)
Somos extraños para usted, señor. ¿Quién te dijo que te metieras en los asuntos de otras personas?
Qianjin lo aprovechó antes de resultar herida.
Los dos no se retiraron rápidamente.
No, monje, no puedo hacer la vista gorda. En la orilla del río, donde el primer trueno aún era temprano y el hielo y la nieve aún no se habían derretido, pude ver a los dos hombres chocando entre sí con espadas y espadas en la distancia. Aunque no soy un amigo cercano, he oído hablar de él desde hace mucho tiempo. Aunque estés lleno de sangre, esto no es lo mismo que bailar la Danza Leshen. Este baile de espadas a principios de la primavera, que lastima a cualquiera de las partes, no es una broma. Ustedes dos son como el famoso Yamatoya en Fuji y el Yamazakiya en Tsukuba, que no es inferior a Tsukuba. Ustedes dos no podían soportar ver a ambos lados sufrir pérdidas entre los dos maestros, por lo que Takashimaya se unió para disuadirlos más allá de su objetivo. propias capacidades. Nací monje, por eso me apodaron Monje Yoshizo. Esta noche es la víspera del comienzo de la primavera. Que nosotros tres, Jisan, como la gente reza cuando arroja frijoles, ahuyentamos los fantasmas de la lucha en nuestros corazones y damos la bienvenida a la buena fortuna. Para no dejar atrás el legado de los frijoles negros y las ciruelas saladas en Fucha, también podría dejar que mis discretos granos de pimienta sean el pacificador.
Habló de manera plausible, y los dos no pudieron evitar sentirse un poco conmocionados.
El joven maestro dijo esto, eres famoso...
Qianjin fue una vez un monje en Jixiangyuan——
Maestro Jisan.
Resulta que sois ellos dos.
Monk Yun (tocándose la cabeza) "Me da mucha vergüenza ser tan famoso. De hecho, fue sólo una pequeña pelea". Primero trabajó como monje moliendo salsa en Jixiangyuan, llamado Benchang. Luego, poco a poco empezó a robar y nunca soltó dinero de la caja de incienso para ir al templo budista. Al final, lo expulsaron del templo y se convirtió en sirviente. También fue encarcelado dos o tres veces. Quizás porque nunca había hecho nada desmedido, fue salvado por la misericordia. Ahora estoy viajando y divirtiéndome. Si te castigan por robo, es el último recurso. Qué tontería acabar con la vida con las propias manos. Desglosaré los detalles más adelante, pero dame la espada primero incluso si no estás dispuesto a hacerlo.
El joven maestro es digno de ser monje. Si quieres quitarme la espada, no tengo quejas.
Si quieres quitarme los mil de oro, estoy dispuesto a hacerlo.
Ambos monjes están completamente de acuerdo.
Maestro, haré lo que dices.
Os dejo una espada de mil oros.
¿Retirará el monje su espada y pedirá una tregua?
Bien hecho, joven maestro.
Mil monedas de oro valen.
Qué bien, qué bien los dos.
El monje Jizo se quitó la túnica de algodón, los dos sacaron sus cuchillos y se separaron a izquierda y derecha. El monje está pensando.
¿Por qué los dos monjes lucharon a muerte por esta disputa?
No había ninguna razón para los mil oros, fue solo por los cien taeles de plata que arrebaté.
El joven maestro la chantajeó para que me la entregara, así que tomó medidas.
Monje, ustedes dos se enojaron tanto por dar o no cien taels de plata que incluso estuvieron dispuestos a renunciar a sus preciosas vidas. Es realmente joven e ignorante del mundo. Déjame tomar una decisión final. Quizás ustedes dos no estén contentos, pero espero que puedan escuchar mi consejo. Es mejor dividir los cien taeles de plata por los que luchan los dos bandos por la mitad, y cada uno recibirá cincuenta taeles. Cincuenta taeles no es una cantidad pequeña, y tal vez mi brazo no pueda compensar su valor, pero estás dispuesto a escuchar mis consejos y yo estoy dispuesto a pagar tu sinceridad con esto. No dejes que la espada desenvainada entre en su vaina en vano y me cortes los dos brazos, que suman exactamente cien taels.
El monje Jizo entrelazó sus brazos y se los tendió a los dos. Los dos se miraron con admiración.
El joven maestro es digno de ser el mundialmente famoso monje Jizo, y no dudó en sacrificar sus dos brazos para mediar en esta disputa.
Aunque Qian Jin no debería cortarte el brazo según la razón, dado que tu amabilidad es difícil de rechazar, es mejor obedecer tus órdenes que ser respetuoso.
Señor, su brazo,
Los aceptaremos a los dos.
No hace falta ser educado, monje, hagámoslo.
El monje Jizo estiró el brazo. El joven maestro Jisan y Qianjin Jisan se miraron, primero agarraron el brazo del monje y luego inmediatamente agarraron el suyo. El monje vio esto...
El monje tomó mis brazos, ¿por qué añadió dos brazos?
Señor, el poder de su espíritu nos permite superarlo todo.
Mi hija hizo que la sangre que manaba de las muñecas que nos sosteníamos se fusionara,
Joven maestro, como hermanos,
Mi hija se entendía y se abrazaron.
Nos lo prometéis vosotros dos.
El monje es realmente interesante. De hecho, ya tenía este deseo en mi corazón antes, pero no lo dije en voz alta por miedo a engrandecerme. Estoy tan feliz de que tengas ese corazón.
Maestro, ¿puedes hacer lo que queremos?
Qianjin se convertirá en nuestro hermano.
Monje, este no es mi deseo. Aunque no es tan bueno como el "Margen de Agua" en los países vecinos, donde se reúnen innumerables héroes; este lugar no es el jardín de duraznos de los Tres Reinos, pero si podemos formar una hermandad bajo el ciruelo en flor fuera del muro, será una gran bendición en la vida.
Afortunadamente, joven maestro, aquí hay una taza de cerámica para adorar.
Qianjin lo utiliza para beber una copa de vino de sangre jurada.
El joven maestro sacó la taza de cerámica de Gengshen Hall y los tres exprimieron la sangre de sus muñecas en la taza.
Los dos hermanos te invitan primero.
Monje, yo beberé primero.
Después de que el monje bebió, se lo entregó al joven maestro. Después de que el joven maestro bebió, se lo entregó a la hija de oro. Después de beber, el joven maestro le dio la hija de oro al monje. Después de beber, el hijo de la hija se lo dio al monje.
Monje, de ahora en adelante nuestra vida y nuestra muerte estarán relacionadas entre sí.
(El monje golpeó la copa de vino de la que bebía y se hizo añicos.)
Incluso si se hiciera añicos...
El joven El maestro no cambiará de opinión.
Tres hermanos ricos forman una alianza eterna.
Los monjes tienen un vínculo increíble. Aunque se visten de manera diferente y tienen identidades diferentes, todos tienen la naturaleza de ladrones en sus corazones.
Los jóvenes maestros a menudo se refieren a los ladrones como si tuvieran manos largas, y este año resulta ser el año de Gengshen (el año del mono con manos largas).
Desde que Qian Jin se convirtió en hermano jurado usando la taza de cerámica del Salón Geng Shen...
Como testigo, el monje también podría quitar el mono de tela que cuelga del alero.
El monje quitó la tablilla de tela del mono que colgaba en el Salón Gengshen y le dio una a cada uno de ellos.
El joven maestro se divide en tres, uno para cada persona.
Aunque mil piezas de oro estén muy separadas, deben ser protegidas por él.
Monje Siempre conecta a tres personas entre sí.
El joven maestro no importa si está sobre un caballo o sobre un caballo.
Qianjin todavía está en boca de la gente de este mundo.
El joven maestro alguna vez tuvo ese carácter.
El monje siguió siendo infame incluso después de su muerte.
Mil piezas de oro se convirtieron en un tema de leyenda entre las personas que permanecían despiertas toda la noche en Gengshen.
Si lo piensas detenidamente, monje, la vida es corta y impermanente.
Los tres tenemos experiencias de vida trágicas. (Tres personas expresaron emoción)
No es adecuado que el monje se quede aquí por mucho tiempo, por lo que los dos pronto se repartirán los cien taeles de plata. (Saca los cien taeles de plata ahora mismo)
No, señor, estos cien taeles de plata salvaron las vidas que estábamos a punto de renunciar.
Aunque mil piezas de oro no es un regalo de agradecimiento, depende de ti mantenerlo en juego.
Señor, por favor acéptelo.
No, monje, no puedo aceptar esto. Pidamos a cada uno de ustedes que tome la mitad.
Rompió cien taeles de bolsa de plata, calculó el número y se los entregó a los dos. El joven maestro y la hija se miraron y luego aceptaron la plata.
Señor, lo aceptaré por ahora.
Qianjin encontrará otra oportunidad.
Los dos le devolvieron el favor. (Mientras hablaban, los dos volvieron a sacar la plata)
Monje (pensando) Bueno, ya es media noche, y perdí mucho tiempo aquí prevaricando y prestando atención a la amistad. Para evitarle problemas, seguiré su amabilidad y aceptaré el dinero.
El monje aceptó la plata y la envolvió en papel higiénico.
Maestro, nosotros dos somos así.
Los dos finalmente se sintieron a gusto.
El monje devolvió el regalo y lo dejó para discutirlo más tarde.
El joven maestro parece haber adquirido un gran poder.
Qianjin, vamos a celebrar.
Dicho esto, los tres se pusieron de pie. En ese momento, aparecieron los dos portadores de antes.
¡Hola, portador, ladrón audaz!
El portador saltó hacia el monje, y el joven maestro lo golpeó a izquierda y derecha y lo sujetó.
Monk y nosotros tres hermanos trabajamos juntos.
Los dos asintieron y arrojaron al portador lejos al mismo tiempo. Cuando el portador del sedán estaba a punto de levantarse, el joven maestro lo pisó y Qianjin se sentó sobre él para sujetarlo. El monje se pone su túnica de algodón.
Los tres son hermanos jurados.
Los tres tiraron. Terminó en medio del sonido de las olas, el revuelo de los barcos y el sonido de los badajos.
(Traducido por Chen Xiaoqin)
Agradecimiento
Cien taeles de plata y una espada, tal como aparecen y circulan, involucran a tres personas con el mismo nombre. Ji San. Los rencores y rencores entre un ladrón y sus parientes de carne y hueso. Como obra representativa del drama social, "San Ji San" no fue un gran éxito en el momento de su presentación, pero el autor la consideró en secreto como su obra favorita y siempre tuvo debilidad por ella. Tiene un significado profundo y toca una pregunta fundamental: ¿Qué controla el destino humano?
Thirteenth Lang, un niño de Edo Honmachi, conoció y tuvo relaciones sexuales con la prostituta Sui en Yanagihara, Mukaishima. Buenas noches, cuando se fue presa del pánico, perdió los cien taeles de plata en la tienda del burdel. Ah Sui quería devolvérselo a Thirteenth Lang, pero en el camino fue atacado por el colorido Qianjin Jisan (en realidad un hombre disfrazado de mujer) en la orilla del río, y le quitaron cien taeles de plata. El joven maestro Ji San, que presenció esta escena en la oscuridad, también se volvió lujurioso. Justo cuando los dos estaban en desacuerdo, el monje Ji San que pasaba por allí intervino y los tres se convirtieron en hermanos jurados. cien taeles de plata. Tozaemon Denkichi, enojado, arrojó fuera de la casa el dinero ilegítimo que había traído su hijo Kichizo, y Kamagani Takebei lo recogió y se escapó. El joven maestro Yoshizo repentinamente bloqueó el camino de Takebei y le arrebató la billetera. Luego, sin saberlo, mató a Denkichi que quería recuperar la billetera. Estos cien taeles de plata se usaron originalmente para comprar la famosa espada Geng Shen Wan, pero inesperadamente pasó entre los personajes, provocando muchos amores y odios.
Genjiro Anmori, un conocedor de espada profesional del shogunato, se suicidó mediante cesárea porque la famosa espada del célebre shogun que Koshenmaru guardaba en casa fue robada por un ladrón.
El ladrón que robó la espada dijo que Ji tenía su hijo mayor, el monje Ji San, y un par de gemelos masculinos y femeninos. Debido a la desafortunada superstición de los gemelos, abandonó al niño y dejó a su hija para que la criara a su lado. El niño era Shisanlang y la niña era A Sui. Cinco días después nació otro niño, pero el cuerpo del bebé estaba cubierto de manchas que parecían animales. La esposa se volvió loca por esto y saltó al río Inase con el niño en brazos. La noche en que Chuanji se coló en la casa de Anson para robar, fue atacado por un perro salvaje y asesinado con un cuchillo Gengshen Maru. La perra era una perra preñada. Denkichi creyó que todo esto era la venganza del perro, y decidió cambiar su rostro y limpiar su corazón. Nunca dejó su mano con las cuentas budistas, rescató todos los cadáveres ahogados que flotaban en el río Inase y los enterró uno por uno. llamado "Tozaemon Denkichi" ("Dozaemon" significa cadáver ahogado). Sin embargo, las malas "causas" y los amargos "resultados" plantados por Chuanji no se disiparon. No tenía forma de escapar y tuvo que seguir tragándolos. El bebé abandonado de Denkichi, Thirteenth Lang, fue acogido por Jiubei de la tienda de verduras y criado como un hijo adoptivo. Decimotercer Lang y Ah Sui se conocieron en el burdel que luego dirigió Chuanji. El hermano y la hermana se enamoraron, pero se convirtieron en bestias después de su muerte.
Una ley sobrenatural del karma rige el destino de los personajes de la historia, y de ella se deriva la compleja e ingeniosa estructura de la obra. Especialmente la pareja, Thirteenth Lang y Ah Sui, aunque originalmente eran puros e inocentes, estaban condenados a ser maldecidos al nacer, su vida era miserable y su muerte era sombría. No les queda más remedio que cargar con la "causa" de la buena fortuna de su padre. Este concepto se refleja casi universalmente en las novelas y guiones del período Tokugawa. Se origina en la teoría de las tres vidas de causa y efecto en el budismo Theravada y es similar al fatalismo occidental. Los pecados cometidos en la vida pasada serán pagados en la próxima vida, e incluso los descendientes originalmente inocentes sufrirán un destino miserable.
Las personas suelen tomar el orden diario como base de su vida. El orden de vida, la familia, el grupo, la sociedad y la naturaleza se forman en un determinado período histórico y región y se conceptualizan como una constante. La adaptación a estos órdenes regula las condiciones de vida de las personas. Al final del período del shogunato, los desastres naturales y provocados por el hombre eran frecuentes. Cuando el orden diario original se inclinó y fisuró, a los ojos de Moami, un poder de causa y efecto que trascendía la naturaleza se magnificó infinitamente. Este concepto era a la vez su visión del mundo. e inevitablemente se convirtió en su visión del drama. La aparición de cien taeles de plata desencadenó una serie de conflictos dramáticos como intentos de suicidio, ladrones que luchan por la riqueza, incesto entre hermanos y asesinatos. La ley del karma apareció en estos conflictos, lo que provocó que Chuanji robara el famoso cuchillo de la familia Anson. La familia Anson sufrió una desgracia. La desaparición finalmente provocó la trágica muerte de Chuanji y toda su familia. En esta visión del drama, el bien, el bien, el mal y el mal son relativos entre sí, se repelen y se infiltran entre sí y pueden convertirse entre sí. Las personas son buenas personas con factores negativos como el "mal" y factores positivos. como los "factores buenos" de los malhechores.
(Chen Xiaoqin)