txt "La colección completa de hipnosis mágica"
Vista previa del contenido:
Desde el comienzo de la hipnosis moderna, la palabra "hipnosis" no ha sido un término exacto.
En el siglo XIX, James Braid (1795~1860) tomó prestada la palabra griega hypnos (dios del sueño en la mitología griega) para crear términos como hipnotismo e hipnotismo. Su opinión en ese momento era que "la hipnosis es un estado de sueño causado por la fatiga nerviosa".
La hipnosis sólo describe el fenómeno parcial de la hipnosis, no el fenómeno general. Es fácil inducir a error a las personas haciéndoles pensar que "hipnosis = dormir".
Unos años más tarde, tuvo una comprensión más profunda de la hipnosis y supo que la hipnosis y el sueño son en realidad diferentes. Cuando quiso acuñar otro término, el término hipnopsis ya era muy popular y se hizo popular en "Agua bajo el puente".
En chino, la palabra "hipnosis" fue traducida por primera vez por eruditos japoneses y luego introducida en China, donde todavía se utiliza en la actualidad.
Para ser justos, ¡traducir hipnosis a "hipnosis" es simplemente un golpe de genialidad!
Como sugiere el nombre, ¡un "hipnotizador" hipnotiza a las personas! ¿No es éste otro término que engaña al público?
De esta manera, durante cien años, la palabra "hipnosis" se ha convertido en un modismo en el círculo cultural chino.
En el mundo de habla inglesa, la gente ha propuesto muchos términos para reemplazar la hipnosis; los eruditos japoneses también han hecho muchos esfuerzos...
Debería ser lo que necesitas.