¿Qué dialecto hablan Shangguan Yundun (6 capítulos), Zhou Dunru (17 capítulos) y Jiao Tongwei (28 capítulos) en "Wulin Gaiden"?
Tong Xiangyu, dialecto de Shaanxi
Yan Xiaoliu, dialecto de Tianjin
Bai Zhantang y Li Dazui, dialecto del noreste
Guo Furong y Guo Qiangwei, dialecto de Fujian
Zhu Wushuang habla el dialecto de Zhejiang
Lu Xiucai habla principalmente mandarín, pero también habla inglés.
La chica de Sichuan que atrapó al ladrón, habla Dialecto de Sichuan
Xing Baotou Shandongese
Ling Tengyun Shaanxiese
Hu Shiniang Jiangsuese
Wang Doudou Shanghainese
sai Diaochan Henanese
p>Jin Xiangyu Mandarin
Simpson habla principalmente mandarín pero también inglés.
Bao Daren Yunnan Edición Mandarín
Yin Shisan Mandarín
Dialecto Tong Shitou Shaanxi
123 Lenguaje del Perro
Dialecto Tong Boda Shaanxi
Yang Huilan, Ji Wuming, Ji Wubing, Jiao Tongwei, Zhan Hongling, Zhuge Kongfang, Qingfeng, Qiu Xiaodong, Jiang Xiaodao, Wu Shouyi, Murongzi.
Mandarín
Dialecto de Tianjin del séptimo tío y abuelo
Shaanxi Hanzhong hablado por el comerciante Tong
Tong Boda y Tong Shitou hablaban Shaanxi Hanzhong
Se dice que hay dos hermanos mendigos que hablan el dialecto de Shaanxi
Ling Tengyun habla el dialecto de Shaanxi
Xiao Guo y Guo Qiangwei hablan mandarín con acento de Fujian
Xiucai habla shanghainés e inglés
Wushuang habla shanghainés y Jiangsu del norte
Xiao Liu habla dialecto de Tianjin
Lao Bai Lo que habla es Dialecto de Jilin Changchun
Dazui habla el dialecto del noreste, el dialecto específico está en debate
La madre de Lao Bai también es el dialecto del noreste.
Ma Zhuozi es del dialecto de Shenyang en la provincia de Liaoning
Ese "Shu Shu Fen Shu Fen Fen" habla el dialecto de Henan (se dice que ha hablado el dialecto de Shaanxi con su hermano)
Sai Diaochan habla dialecto de Henan
Xiaomi habla dialecto de Henan
Xiaomi habla dialecto de Henan
Lao Xing habla dialecto de Shandong
Han Juan habla el dialecto de Shandong
El adivino Bai Mei (Lin Yongjian) habla el dialecto de Qingdao, provincia de Shandong.
Du Zijun habla el dialecto de Shandong.
Murong Yan (la niña que quería atrapar a Lao Bai) hablaba el dialecto de Sichuan
Zhan Tang hablaba cantonés
Zhui Feng hablaba cantonés Las palabras no son auténticas
Simpson hablaba inglés cantonés
Bao Daren hablaba Yunnan Mapu
La señora Qian hablaba el dialecto Baoding Hebei y el dialecto Tangshan Dialecto mixto
Tendero Qian también habla el dialecto Tangshan, provincia de Hebei.
Lei Laowu probablemente hablaba el dialecto Tangshan, provincia de Hebei
Xiaobei una vez dijo dialecto Xingtai, provincia de Hebei
Hu Shiniang hablaba el dialecto Nanjing, provincia de Jiangsu
La tía Fan habló en el dialecto de Nanjing de la provincia de Jiangsu
El que pidió carne de cerdo desmenuzada con sabor a pescado habló en el dialecto de Wuxi de la provincia de Jiangsu
Liu Xingyu habló en el dialecto de Wuhu de Provincia de Anhui