¿De dónde viene el dicho "Está oscuro bajo la lámpara"?
El proverbio "Debajo de la lámpara está oscuro" proviene de las velas antiguas y más tarde de las lámparas de queroseno. Debido a que debajo hay candelabros y portalámparas de aceite, la luz no puede brillar allí. El principio físico es que la luz se propaga en línea recta en el mismo medio uniforme y forma sombras en áreas que no se pueden iluminar.
"Oscuro debajo de la lámpara" tiene principalmente los siguientes significados:
1.
2. Las personas son incapaces de detectar cosas y eventos que suceden muy cerca de ellas.
3. Los organismos responsables de combatir las actividades ilegales son propensos a realizar ellas mismas actividades ilegales.
4. También se suele utilizar para significar que cuanto más peligroso es un lugar, más seguro es.
5. También se refiere a intentar asomarse a los secretos de la otra persona.
El 19 de enero de 2014, la Comisión Central de Inspección Disciplinaria citó por primera vez este proverbio en el campo de la anticorrupción:
Énfasis en utilizar una disciplina férrea para construir un equipo fuerte. Los organismos de inspección y supervisión disciplinaria en todos los niveles deben mejorar la conciencia y el sentido de responsabilidad del partido, profundizar la transformación de funciones, métodos y estilos, devolver el trabajo que no debe gestionarse a los departamentos responsables, fortalecer y mejorar el mecanismo de supervisión interna desde el perspectiva de innovación organizacional y construcción de sistemas, y fortalecer Fortalecer la autosupervisión y resolver eficazmente el problema de la "oscuridad bajo la luz".
Información ampliada
Sinónimos de "oscuro bajo la lámpara": custodiar y robar
Pinyin: jiān shǒu zì dào
Significado: hablando también del Señor Guárdate de robar. Robar propiedad bajo su cuidado.
Fuente: "Han Shu·Crónicas de derecho penal" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "Aquellos que custodian la propiedad del funcionario del condado la robarán. Aquellos que hayan sido condenados a ser azotados nuevamente serán abandonar la ciudad."
Traducción: Cualquiera que guarde la propiedad del gobierno del condado pero la robe él mismo, que haya sido condenado por el delito de golpear con un látigo, un palo o una tabla de bambú, será ejecutado en un mercado concurrido donde se reúne la gente.
Red de Noticias del Partido Comunista de China: Castigar la corrupción con una actitud de tolerancia cero y resolver eficazmente la "negrura bajo la lámpara"
Enciclopedia Baidu: Oscuridad bajo la lámpara (un fenómeno común en la vida) )