Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿De dónde viene el dicho "Está oscuro bajo la lámpara"?

¿De dónde viene el dicho "Está oscuro bajo la lámpara"?

El proverbio "Debajo de la lámpara está oscuro" proviene de las velas antiguas y más tarde de las lámparas de queroseno. Debido a que debajo hay candelabros y portalámparas de aceite, la luz no puede brillar allí. El principio físico es que la luz se propaga en línea recta en el mismo medio uniforme y forma sombras en áreas que no se pueden iluminar.

"Oscuro debajo de la lámpara" tiene principalmente los siguientes significados:

1.

2. Las personas son incapaces de detectar cosas y eventos que suceden muy cerca de ellas.

3. Los organismos responsables de combatir las actividades ilegales son propensos a realizar ellas mismas actividades ilegales.

4. También se suele utilizar para significar que cuanto más peligroso es un lugar, más seguro es.

5. También se refiere a intentar asomarse a los secretos de la otra persona.

El 19 de enero de 2014, la Comisión Central de Inspección Disciplinaria citó por primera vez este proverbio en el campo de la anticorrupción:

Énfasis en utilizar una disciplina férrea para construir un equipo fuerte. Los organismos de inspección y supervisión disciplinaria en todos los niveles deben mejorar la conciencia y el sentido de responsabilidad del partido, profundizar la transformación de funciones, métodos y estilos, devolver el trabajo que no debe gestionarse a los departamentos responsables, fortalecer y mejorar el mecanismo de supervisión interna desde el perspectiva de innovación organizacional y construcción de sistemas, y fortalecer Fortalecer la autosupervisión y resolver eficazmente el problema de la "oscuridad bajo la luz".

Información ampliada

Sinónimos de "oscuro bajo la lámpara": custodiar y robar

Pinyin: jiān shǒu zì dào

Significado: hablando también del Señor Guárdate de robar. Robar propiedad bajo su cuidado.

Fuente: "Han Shu·Crónicas de derecho penal" de Ban Gu de la dinastía Han del Este: "Aquellos que custodian la propiedad del funcionario del condado la robarán. Aquellos que hayan sido condenados a ser azotados nuevamente serán abandonar la ciudad."

Traducción: Cualquiera que guarde la propiedad del gobierno del condado pero la robe él mismo, que haya sido condenado por el delito de golpear con un látigo, un palo o una tabla de bambú, será ejecutado en un mercado concurrido donde se reúne la gente.

Red de Noticias del Partido Comunista de China: Castigar la corrupción con una actitud de tolerancia cero y resolver eficazmente la "negrura bajo la lámpara"

Enciclopedia Baidu: Oscuridad bajo la lámpara (un fenómeno común en la vida) )