"Tanto los dioses como los demonios tienen sentimientos humanos, y los fantasmas y los dioses también tienen conocimiento mundano". Cuanto más detallado sea este libro, mejor.
"Viaje al Oeste" describe principalmente la historia de Tang Monk, Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Wujing, quienes fueron a Occidente para obtener escrituras budistas y experimentaron ochenta y una dificultades. El estudio de Tang Monk de las escrituras budistas es algo real en la historia. Hace unos 1.300 años, en el primer año de Zhenguan (627) del emperador Taizong de la dinastía Tang, el monje Xuanzang, de 25 años, abandonó la capital, Chang'an, y se dirigió a Tianzhu (India) para estudiar solo. Después de partir de Chang'an, pasó por Asia Central, Afganistán, Pakistán y finalmente llegó a la India. Estudió allí durante más de dos años y pronunció un discurso en un gran debate sobre escrituras budistas, que fue bien recibido. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an y trajo 657 escrituras budistas. Viajó miles de kilómetros durante 19 años antes y después de esta peregrinación budista. Fue una larga marcha legendaria que causó sensación. Más tarde, Xuanzang dictó sus experiencias de Viaje al Oeste, que sus discípulos compilaron en los 12 volúmenes "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang". Pero este libro habla principalmente de la historia, geografía y transporte de varios países vistos en la carretera, sin historias. En cuanto a la "Biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en en la dinastía Tang", escrita por sus discípulos Uighur y Yan Cong, agrega mucho color mitológico a la experiencia de Xuanzang. Desde entonces, la historia de las escrituras budistas de Tang Monk ha circulado ampliamente entre la gente.
En la dinastía Song del Sur, había poemas de los Tres Monjes de la Dinastía Tang, en la Dinastía Jin estaban Tang Sanzang y Pan Zang, en Wu Changling estaba la "Búsqueda de las Escrituras Budistas de Tang Sanzang". Occidente", y en la Dinastía Cinco Ming, estaba "El Gran Sabio". Todos estos sentaron las bases para la creación de la fundación "Viaje al Oeste". Fue precisamente sobre la base del folclore, guiones y óperas que Wu Chengen completó esta gran obra maestra literaria de la que la nación china se enorgullece a través de una minuciosa recreación.
Wu Chengen, llamado Ruzhong, nació en Yangshan, prefectura de Huai'an (ahora ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu). Nació entre el decimotercer año de Hongzhi y el comienzo de Zhengde (1500-1510) en la dinastía Ming, y murió en el décimo año de Wanli (1582). El bisabuelo y el abuelo de Wu Chengen eran académicos y ambos se desempeñaron como profesores y profesores en las escuelas del condado. Pero en la generación de su padre, debido a los antecedentes familiares pobres, la familia Xu se volvió superflua, "por lo que atacó a la familia Xu y se convirtió en el jefe" y se convirtió en un pequeño empresario. A pesar de ello, la familia Wu no ha perdido su tradición de lectura. Se dice que aunque su padre Wu Rui era un hombre de negocios, no solo era un hombre decente, sino que también era bueno leyendo y hablando sobre temas de actualidad, lo que naturalmente tuvo una gran influencia en Wu Chengen. Wu Chengen era muy inteligente desde que era niño y entró a la escuela muy temprano. Tuvo éxito cuando era adolescente y era muy conocido en su pueblo. El volumen 16 de "Tianqi Huai'an Prefecture" dice que Wu Chengen era "ágil e inteligente, y aprendió muchos libros, tanto en poemas como en prosa". Sin embargo, cuando era adulto, Wu Chengen encontró muchos contratiempos en el camino hacia el examen imperial. . No compensó a Gong Sheng, de un año, hasta que cumplió los cuarenta. Cuando tenía cincuenta años, se desempeñó como magistrado del condado en Changxing, provincia de Zhejiang, y más tarde como príncipe en Jishan. Se trata de una sinecura, del mismo nivel que el magistrado del condado.
Wu Chengen compuso "Viaje al Oeste" probablemente después de su mediana edad, o se considera que fue escrito en sus últimos años. No se puede determinar la hora exacta. Además de "Viaje al Oeste", también escribió los poemas largos "Erlang Ge·Sou" y "Yu". El "Manuscrito de supervivencia en Sheyang" consta de cuatro volúmenes, incluido un volumen de poesía y tres volúmenes de prosa. Fue editado por Du Qiu después de la muerte de Wu Chengen.
La colección completa de Viaje al Oeste consta de cien capítulos, que se pueden dividir en tres partes en cuanto a su gran estructura. Los capítulos del primero al octavo son la primera parte, principalmente sobre el nacimiento de Sun Wukong, sus discípulos y cómo causar estragos en el Palacio Celestial. Este es el capítulo más emocionante del libro, muy vívido. Sun Wukong tuvo una buena comida en el cielo y en la tierra, lo que demostró plenamente su carácter rebelde. Los capítulos 8 a 12 son la segunda parte y describen principalmente el origen de Tang Monk y las razones para aprender las Escrituras. La decimotercera a última vez es la tercera parte, que habla principalmente sobre el viaje del monje Tang a Occidente para obtener escrituras budistas. En el camino, aceptó a tres discípulos: Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng. Después de ochenta y una dificultades, finalmente obtuvo la verdadera escritura y alcanzó la iluminación.
Journey to the West muestra a la gente un mundo colorido de fantasmas y dioses, y la gente queda asombrada por la rica y audaz imaginación artística del autor.
Sin embargo, cualquier obra literaria es un reflejo de una determinada vida social, y "Viaje al Oeste", como destacado representante de las novelas de fantasmas, no es una excepción. Como señaló el Sr. Lu Xun en "Una breve historia de las novelas chinas", "Viaje al Oeste" "satirizó y ridiculizó al mundo de esa época y lo describió de una manera extravagante". También dijo: "La naturaleza del autor es 'restaurar dramas hermosos y divertidos', por lo que aunque habla de cambios repentinos, también habla de cosas complicadas y confusas, lo que hace que todos los dioses y demonios sean humanos y sofisticados". A través del mundo ilusorio de fantasmas y dioses de "Viaje al Oeste", se pueden ver por todas partes proyecciones de la sociedad real. Por ejemplo, al crear la imagen de Sun Wukong, se colocan los ideales del autor. El indomable espíritu de lucha de Sun Wukong y su intrépido espíritu de erradicar todos los monstruos y monstruos reflejan los deseos y demandas de la gente. Representa el poder de la justicia y muestra la fe del pueblo en la superación de todas las dificultades. Otro ejemplo son los demonios y monstruos que se encuentran durante la peregrinación, o la ilusión de desastres naturales, o los símbolos de las fuerzas del mal. Su codicia, crueldad, astucia y astucia también son características de las fuerzas oscuras de la sociedad feudal. No sólo eso, el Palacio Celestial gobernado por el Emperador de Jade y el Cielo Occidental gobernado por el Buda Tathagata también están pintados con los colores de la sociedad humana. También es bastante interesante la actitud del autor hacia el gobernante supremo de la sociedad feudal. En Viaje al Oeste no existe ningún emperador competente. En cuanto al estúpido e incompetente Emperador de Jade, el rey Guo, que ama a los monstruos, y el rey Bhikkhu, que quiere utilizar la inocencia infantil como medicina, son cobardes o tiranos. Aunque la representación de estas imágenes es fácil, todavía tiene un gran significado práctico. "Viaje al Oeste" no sólo tiene un profundo contenido ideológico, sino que también ha logrado grandes logros en el arte. Construye una historia con una imaginación artística rica y única, una trama vívida y tortuosa, personajes realistas y un lenguaje humorístico. Palacio de Arte del Oeste.
Pero creo que el mayor logro artístico de Journey to the West es que creó con éxito dos imágenes artísticas inmortales de Sun Wukong y Zhu Bajie. Sun Wukong es el primer héroe de Journey to the West y un gran héroe. Tiene habilidades ilimitadas, no tiene miedo y tiene un espíritu de desafío indomable. Tiene la extraordinaria magnanimidad de un gran héroe, pero también tiene la desventaja de escuchar elogios. Es ingenioso, valiente y divertido. Y su mayor característica es que se atreve a luchar. Si te atreves a luchar contra el Emperador de Jade supremo, serás conocido como el "Rey Mono" si te atreves a luchar contra los monstruos, nunca soltarás a un monstruo y no mostrarás piedad a los monstruos bajo el aro dorado; ; si te atreves a luchar contra todas las dificultades, nunca retrocederás ni te doblegarás. Este es Sun Wukong, un deslumbrante héroe mítico. Hablando de Zhu Bajie, su habilidad es muy inferior a la de Sun Wukong, sin mencionar su talento y su alta estatura, pero esta imagen también está bien representada. Zhu Bajie es un personaje cómico. Es leal y honesto, tiene fuerza y se atreve a luchar contra sus demonios internos. Es la primera mano derecha de Sun Wukong. Pero su mente está llena de problemas, de buena comida y bebida, de aprovecharse de las pequeñas cosas, de gustarle las mujeres y de tener miedo a las dificultades. A menudo tenía que ceder, pensando siempre en la esposa de Gao Laozhuang. A veces le gusta mentir, pero es torpe. De vez en cuando, se provocaba que Monk Tang recitara encantamientos, lo que hacía sufrir a Sun Wukong. Incluso escondió algo de dinero personal en sus oídos. Tiene muchos problemas y esta es una mala costumbre de los pequeños propietarios privados. La crítica del autor a las deficiencias de Zhu Bajie es dura, pero también amable. No es un personaje negado, por lo que la gente no odia a Zhu Bajie, pero piensa que es muy real y lindo. La imagen de Tang Monk está bien escrita, pero es mucho peor que la imagen de Monkey King y Zhu Bajie. Sha Monk carece de rasgos de carácter distintivos, lo cual es un defecto de Journey to the West. A pesar de esto, los logros artísticos de "Viaje al Oeste" siguen siendo sorprendentes. Las dos imágenes de Sun Wukong y Zhu Bajie, con sus personalidades distintivas, han establecido un monumento artístico inmortal en la historia de la literatura china. Además, los personajes aquí también aportan un gran valor de referencia a la gestión moderna.
Resumen: Jia Yin fue asesinado después de enviar una carta a sus mayores. Solo porque la campana de oro es difícil de entender, el mal de amor es aún más loco que en los viejos tiempos. "Zhai
Después de escuchar esto, el viajero se inclinó hacia su oído y dijo: "Emperatriz del Palacio Sagrado, no tengas miedo. Todavía soy un monje y el élder Sun enviado por su país y no he resultado herido. Por impaciencia, robé la campana dorada que estaba cerca de la cómoda. Cuando tú y el Rey Demonio estaban bebiendo, salí del pabellón delantero y no pude evitar abrirlo. Inesperadamente, se arrancaron las flores de algodón del tapón y, cuando sonó la campana, estallaron fuegos artificiales y arena amarilla. Entré en pánico, perdí la campana dorada y mostré mi forma original. No me atreví a resistirme, por miedo a que me mataran a golpes, así que me convertí en una mosca y me pegué a la bisagra de la puerta, escondiéndome con fuerza. El rey demonio se volvió cada vez más severo y se negó a abrir la puerta.
Puedes convencerlo y volver a dormir en pareja, para que yo pueda escapar sin hacer nada para salvarte. "Después de escuchar esto, la reina temblaba como un dios y su corazón se llenaba de miedo. Dijo entre lágrimas: "¿Eres ahora un humano o un fantasma? "Walker dijo: "No soy un ser humano. ". "No soy un fantasma, ahora soy una mosca aquí. No tengas miedo, ve e invita al Rey Demonio. La reina no me creyó y susurró con lágrimas en los ojos: "No te acuestes conmigo". "¿Cómo me atrevo a dormir contigo?" "Dijo el mono. Si no me crees, abre las manos y espera a que salte". La emperatriz abrió su mano izquierda como se esperaba, y el viajero voló suavemente y aterrizó entre sus palmas de jade, como antes. .
Los frijoles negros se clavan en el cabezal de la ducha, las abejas se posan sobre las peonías; las uvas caen en el corazón de las hortensias y las manchas negras son espesas en los bordes de las ramas de los lirios. Habitación
La Palma de Jade del Palacio Sagrado Dorado llamó al monje, y el viajero dijo: "El monje me transformó". La reina lo creyó y susurró: "Invitaré al Rey Demonio, ¿Cómo estás?" El viajero dijo: "Los antiguos decían que sólo el vino puede dañar la vida. Otro dicho es que sin vino, todo se elimina. El vino puede usarse para muchos propósitos. Simplemente considera que beber es tu primera prioridad. Llamas a una de tus doncellas personales, muéstramelo y seré como él y le serviré, pero es fácil hacer cualquier cosa". La reina siguió sus palabras y gritó: "¿Dónde está Chunjiao?" Un jade- El zorro con cara salió de detrás de la pantalla y se arrodilló. "¿Qué quiere que haga Su Majestad cuando llame a Chunjiao?" La reina dijo: "Ve y pídeles que enciendan algunas linternas de gasa y quemen el ciervo almizclero. Luego ayúdame a llegar al vestíbulo y pídele al rey que duerma". Chunjiao inmediatamente se volvió hacia el frente y llamó a Qiba. Un extraño ciervo y un zorro, dos pares de dragones linterna y un par de estufas seguidas. La reina se inclinó y cruzó las manos. El gran sabio ya se había ido volando. El buen viajero extendió sus alas, voló directamente hacia la cabeza del zorro con cara de jade, se arrancó un pelo, sopló una bocanada de aire de hadas y gritó: "¡Cambia!" su rostro. Resulta que cuando un insecto somnoliento toca la cara de una persona, se mete en sus fosas nasales y se mete en un agujero, le da sueño. Como era de esperar, Chunjiao gradualmente se volvió somnoliento e inestable. Sacudió la pila y tomó una siesta, ocupada buscando su lugar original para dormir y se quedó dormida. El viajero saltó y se convirtió en un hermoso manantial, girando la pantalla y parándose frente a todos. Propietario
Se dice que la reina del Palacio Jinsheng caminaba hacia adelante. Un pequeño demonio lo vio y le informó a Tai Sui: "Su Majestad, la reina está aquí. El rey demonio salió apresuradamente". Pabellón de pelado para recibir el ataúd. La reina dijo: "Su Majestad, los fuegos artificiales han cesado y el ladrón ha desaparecido. A medianoche, le pido especialmente a Su Majestad que haga los arreglos". El demonio se llenó de alegría y dijo: "Mi reina, cuídese, pero Sabes que el ladrón es Sun Wukong. Él me derrotó. El pionero que mató a mi escuela primaria cambió y nos engañó así, pero no pudimos encontrarlo por ningún lado, así que estaba muy molesto. El tipo se ha escapado. "Preocúpese, Su Majestad, vaya a la cama usted solo". Al ver a la reina parada respetuosamente, la pequeña hada no se atrevió a despedirse, por lo que tuvo que decirles a los monstruos que tuvieran cuidado con las velas y los ladrones, y luego Siguió a la reina al harén. El mono se transforma en una encantadora niña en primavera, que es presentada por las dos doncellas. Habitación
La reina gritó: "Prepara vino para aliviar al rey". El rey demonio sonrió y dijo: "Exactamente, trae el vino rápido, me temo que la reina se asustará y el falso Chunjiao". otros monstruos ordenaron las frutas y reorganizaron algo de carne de pescado, mesas móviles y sillas. La Reina brindó, el Rey Demonio brindó e intercambiaron vasos. Jie Chunjiao apretó con fuerza la botella de vino y dijo: "Su Majestad y Su Majestad acaban de tomar una copa esta noche. Por favor, bébanlo todo y pongan la Copa de la Doble Felicidad. Lo sirvió una vez y se lo bebió todo". Jiao Chunjiao agregó: "A Su Majestad le encanta la fiesta, y todas las sirvientas y sirvientas son buenas cantando y bailando". Antes de que pudiera terminar de hablar, solo escuché a un grupo de cantantes, poniendo la melodía, cantando y bailando. Bebieron mucho más. La Reina dejó de cantar y bailar. Todas las sirvientas estaban divididas en clases y alineadas fuera de la pantalla, pero la falsa chica de primavera sostenía la olla y servía vino de arriba abajo. La Reina y el Rey Demonio hablan sobre marido y mujer. Ver las aventuras amorosas de la reina debilitó y entumeció al rey demonio, pero no pudo obtener bendiciones y no pudo intervenir. ¡Pobrecita! ¡Morder las células de la orina es muy divertido para los gatos! El dueño habló un rato y se rió un rato. La Reina preguntó: "Su Majestad, ¿el bebé no está herido?" El Rey Demonio dijo: "Este tesoro fue hecho por la naturaleza. ¿Cómo podría dañarse? Es solo un ladrón. . Abre el algodón y quema la piel de leopardo". La reina dijo: "¿Cómo debo limpiarlo?" "Deja de fingir", dijo el rey demonio. "Quiero envolverlo alrededor de mi cintura". Después de escuchar esto, Jie Chunjiao se sacó un cabello y lo masticó en pedazos. Se acercó suavemente al Rey Demonio, le puso el cabello, sopló tres espíritus de hadas y en secreto gritó "Cambia". !" Los pelos se convirtieron en tres cosas malvadas, piojos, pulgas y chinches, que irrumpieron en el cuerpo del diablo y le mordieron alrededor de la piel. El Rey Demonio no pudo evitar la picazón, así que tomó sus brazos y se los frotó. Sacó algunos piojos con los dedos y los puso debajo de la lámpara para observarlos.
Cuando la reina lo vio, dijo pensativamente: "Su Majestad, creo que es porque no me he lavado la camisa en mucho tiempo, por eso tengo esta oreja". El rey demonio dijo avergonzado: "Nunca he dado a luz". tal cosa. Pero esta noche has hecho el ridículo ". La reina dijo con una sonrisa: "¿Qué quieres decir con que tu majestad se ha puesto en ridículo? Como dice el refrán, el emperador también tiene tres piojos. Quítate la ropa y espera a que los atrape." El rey demonio realmente se quitó la ropa. El falso Chunjiao también estaba allí, mirando fijamente al Rey Demonio. Su ropa estaba llena de pulgas saltando y toda su ropa estaba cubierta de insectos grandes. Tanto la madre como el hijo estaban cubiertos de piojos, como hormigas saliendo de sus nidos. Sin saberlo, descubrí la carne en el tercer piso y hubo innumerables gemidos en la campana dorada. Jiao Chunjiao dijo: "Su Majestad, traiga la campana y atraparé piojos con usted". El Rey Demonio estaba avergonzado y en pánico, pero no sabía la verdad. Le entregó las tres campanas a Fake Chunjiao. La falsa chica de primavera lo sostuvo en su mano y lo lució durante mucho tiempo. Al ver al Rey Demonio agachar la cabeza y sacudir su ropa, escondió la campana dorada, se arrancó un cabello, lo convirtió en tres campanas y lo sostuvo debajo de la lámpara para inspeccionarlo. Pero se dio la vuelta, se sacudió, recogió todos los piojos, chinches y pulgas y le entregó el falso reloj dorado al monstruo. Cuando el monstruo estuvo en su mano, estaba perdido. No sabe qué es verdad y qué es falso. Sostuvo la campana en su mano y se la dio a la Reina. "Guárdalo esta vez, pero ten cuidado. No lo hagas como antes". La reina lo tomó, abrió suavemente la maleta, puso la campana falsa y la cerró con un candado dorado. Sin embargo, tomó unas copas con el Rey Demonio y le enseñó a la doncella del palacio: "Límpiate las encías, desdobla la colcha de brocado y dormiré con el rey". El Rey Demonio Nuonuo dijo repetidamente: "Sin felicidad, hay". ¡No hay felicidad! No me atrevo a acompañarte. Tú, lleva a una doncella del palacio a dormir al Palacio Oeste. Por favor, haz tus propios arreglos". Entonces, regresar al lugar para dormir no es un problema. Antiguo
Cuando la falsa niña de primavera lo entendió, abrazó al bebé alrededor de su cintura y mostró su imagen original. Sacudió su cuerpo, apartó al niño somnoliento y continuó caminando hacia adelante. de la campana sonó, dio la medianoche. Buen mono, agarra la fórmula y recita el mantra para hacerlo invisible hasta llegar a la puerta. Al ver que la puerta estaba cerrada, sacó el garrote dorado, miró la puerta y usó el método para abrirla. La puerta se abrió levemente y salió apresuradamente de la habitación, se levantó y gritó en voz alta: "¡Sai Tai Sui! ¡Dame el sabio dorado!". Después de dos o tres llamadas, todos los demonios, grandes y pequeños, estaban alerta y Se apresuró a mirar a su alrededor. La puerta principal se abrió, pero todavía estaba cerrada. Varias personas entraron corriendo e informaron: "¡Su Majestad! ¡Alguien está gritando el título de Su Majestad afuera de la puerta, pidiendo ver a Jin Shengxian!" : "No grites, Su Majestad acaba de quedarse dormida". Quédese. "El viajero volvió a llamar desde la puerta, pero el pequeño demonio no se atrevió a molestarlo. Si haces esto tres o cuatro veces, no te atreverás a tomar represalias. El gran sabio estuvo afuera gritando hasta el amanecer, pero no pudo evitar llamar a la puerta con un volante y una barra de hierro. Presa del pánico, demonios de todos los tamaños abrieron la puerta superior de la puerta y el mensajero trajo la noticia. El rey demonio se despertó, escuchó el ruido, se levantó y se vistió. Salió de la tienda y preguntó: "¿Qué estás gritando?". Las criadas se arrodillaron y dijeron: "Abuelo, no sé quién estaba gritando y maldiciendo afuera de la cueva en medio de la noche, y ahora está él". llamando a la puerta ". El rey demonio salió por la puerta del palacio y vio a los pequeños demonios. Después de informar la noticia, se inclinó presa del pánico y dijo: "¡Hay alguien afuera clamando por la Reina del Palacio Dorado! dice que no, contará innumerables falacias, que no son agradables de escuchar. Al ver que el rey Xiao Tian no salió, me vi obligado a llamar a la puerta. "No abras la puerta", dijo el diablo. "Ve y pregúntale de dónde viene y cómo se llama. Informa rápidamente". El pequeño demonio salió corriendo apresuradamente y preguntó por la puerta: "¿Quién llama a la puerta?". El viajero dijo: "Soy de Zhu Ziguo". abuelo.". "¡Estoy aquí para llevarme a casa a la Reina del Palacio Sagrado!", Respondió el pequeño demonio con esta frase tan pronto como la escuchó. El demonio lo siguió al harén para preguntarle sobre su experiencia de vida. Resultó que la reina acababa de levantarse y antes de terminar de lavarse, vio que la doncella del palacio venía a anunciar: "El abuelo está aquí. La reina se ajustó apresuradamente la ropa, hizo a un lado las nubes oscuras y salió a saludar". a él. Tan pronto como se sentó, antes de que tuviera tiempo de preguntar, escuchó al pequeño demonio informar: "El abuelo que vino aquí rompió la puerta". El demonio sonrió y dijo: "Su Majestad, ¿cuántos generales hay en su corte?" ?" La reina dijo: "Rodeado de Hay cuarenta y ocho guardias, más de mil buenos generales e innumerables mariscales". El rey demonio preguntó: "¿Hay alguien con un apellido diferente?" La reina dijo: "Cuando yo. Estaba en el palacio, solo ayudé al rey desde adentro y enseñé a las concubinas mañana y noche. ¿Recuerdas mi nombre y apellido? El Rey Demonio dijo: "El nombre de este hombre es abuelo. La reina es talentosa y de noble cuna. Vive en el palacio y lee más libros. ¿Recuerdas ese nombre en ese libro? La Reina dijo: "Hay una frase en el Ensayo de los mil caracteres, que fue enseñada por Fu. Debe ser esta". "(