¿Cuál es el texto completo de Xia Cun Zaqi?
Cosas diversas en el lugar de veraneo
Dinastía Song: Fan Chengda
Desmalezar en los campos durante el día, torcer cordeles en casa a la Por la noche, la gente del pueblo, hombres y mujeres, se encargaron de todas las tareas del hogar.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.
2. Traducción:
Deshierbar en los campos durante el día y enrollar cordeles en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen sus propias tareas domésticas.
Aunque los niños no sabían arar los campos y tejer telas, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
3. Notas:
Cultivo: deshierbe. Puta de Caballos: Torciendo marihuana hasta convertirla en hilo. Responsabilizarse unos a otros: todos tienen un trabajo determinado que hacer. Sin resolver: no lo entiendo. involucrarse, participar en. Al lado de: cerca.
4. Poesía:
Temprano en la mañana, al amanecer, iba al campo a sembrar. Cuando llegaba a casa por la noche, retorcía cordel frente a la lámpara. La gente del pueblo vive y trabaja en paz y satisfacción y lleva una vida autosuficiente. Esos niños menores de edad no saben arar el campo ni tejer, pero tampoco están ociosos. Permanecieron bajo la sombra de la morera y aprendieron a cultivar melones con sus padres y hermanos.
Datos ampliados:
Este poema describe una escena de la vida estival en el campo.
La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y recoger cáñamo por la noche", que significa: ir al campo a desyerbar durante el día y retorcer el hilo de cáñamo por la noche. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres. "Caballo" se refiere a las mujeres que, después de terminar otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral.
La segunda frase "Los niños del pueblo se ocupan de sus propios asuntos" se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema está escrito en el tono de un viejo granjero y "niños" se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que ni a hombres ni a mujeres se les permite estar ociosos y que cada uno se ocupe de sus propios asuntos.
La tercera frase "los hijos y nietos no están preparados para cultivar ni tejer", "hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos. Han estado expuestos y amado el trabajo desde la infancia, por lo que "aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras" y aprendieron a cultivar melones bajo las exuberantes moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único.
La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales.
Fondo creativo:
El autor Fan Chengda fue un funcionario famoso de la dinastía Song del Sur. Una vez sirvió como Ministro de Ritos, participó en política (primer ministro), renunció y regresó a su ciudad natal (Shihu, distrito de Wuzhong, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu). Después de eso, Fan Chengda pasó los últimos diez años de su vida en su ciudad natal y escribió 60 poemas pastorales chinos.
Fan Chengda escribió este conjunto de poemas pastorales después de retirarse de su ciudad natal. El anterior es uno de ellos. Todo el poema comienza con los detalles de la vida y describe la vida diaria de los aldeanos rurales, pero expresa vívidamente la inocencia y la vivacidad de los niños rurales y la comodidad de la vida de los aldeanos. Hay un tono de aprecio y admiración entre líneas, que expresa las virtudes de los hombres y mujeres rurales que aman el trabajo y trabajan duro, así como el propio anhelo del autor por la vida rural.
Fan Chengda (1126-1193), cuyo verdadero nombre era Zhi Zhi, era conocido como Shihu laico. Nacionalidad Han, originaria del condado de Wuxian, Pingjiang (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu). Poeta de la dinastía Song del Sur. Shi Wenmu. A partir de la escuela Jiangxi, estudió la poesía de la dinastía Tang media y tardía, heredó el espíritu realista de poetas como Bai Juyi, Wang Jian y Zhang Ji, y finalmente se convirtió en su propia escuela. El estilo es sencillo, fresco y encantador. La poesía tiene una amplia gama de temas y las obras que reflejan el contenido de la vida social rural tienen los mayores logros. Junto con Yang Wanli, Lu You y You Mao, fueron llamados los "Cuatro Grandes Maestros de Zhongxing" en la Dinastía Song del Sur.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: intereses pastorales de las cuatro estaciones