¿Qué tal la versión 2018 de "El regreso del hijo pródigo"?
He visto 14 episodios de la nueva versión de 2018 de "Swordsman", protagonizada por los recién llegados al cine y la televisión Ding Guansen y Xue Haojing, ya sea entre los fanáticos de Jin Yong o a los ojos de los críticos de dramas televisivos, el drama. ha establecido un nuevo punto de referencia para los dramas de Jin Yong. En el extremo inferior, la puntuación de Douban es de solo 2,4 puntos (al 10 de marzo), y algunos espectadores incluso gritaron en línea como "Le debemos una disculpa a Yu Zheng". Le debemos una disculpa a Yu Zheng "y cosas por el estilo. Sin embargo, el autor cree que aunque la nueva versión de "The Swordsman" de hecho no puede quejarse, este comportamiento de comprender viejos malos dramas debido a la aparición de nuevos malos dramas en realidad no lo es. Fomentar la industria china de dramas televisivos Una mentalidad de desarrollo saludable, porque esto es suficiente para que los productores de dramas televisivos reduzcan sus requisitos y creen una gran cantidad de dramas televisivos que sean "malos pero no malos""
Ding Guangen dicho.
Ding Guansen interpreta a Linghu Chong
Xue Haojing interpreta a Ren Yingying
Cualquiera que esté familiarizado con la serie de televisión de Jin Yong sabe que "The Swordsman" siempre ha sido la más afectada. En el área de la "reforma mágica", se puede decir que la manipulación de esta obra maestra por varias versiones de series de televisión es "no hay más cruel, solo más cruel". Algunas de las "modificaciones mágicas" de la "Decimoctava edición" no tienen rastros similares en versiones anteriores de cine y televisión.
Por ejemplo, la reunión matutina entre Linghu Chong y Ren Yingying no fue la primera de este tipo en la versión 2018. En la versión de Singapur de 2000 (protagonizada por Ma Jingtao, Fan Wenfang y Li Jinmei), Linghu Chong conoció a Yingying más de una vez en el primer episodio, e incluso vio el verdadero rostro de Yingying desde el principio. En la versión de Zhang Jizhong de "The Swordsman" que conocemos, Linghu Chong también se encontró con la tía santa de frente temprano, y las dos partes tuvieron una larga batalla de ingenio antes de la trama original de Green Bamboo Lane. En cuanto a Lan Fenghuang, el líder de la Secta de los Cinco Venenos, que no tuvo muchos roles en el trabajo original, su papel en la versión 2018 ha aumentado considerablemente, superando incluso al de Yue Lingshan, Yi Lin y otros. fue ya la versión de Taiwán de 2000 (protagonizada por Ren Xianqi, Anita Yuen y Chen Derong (protagonizada por Chen Derong) y la versión de Singapur: Chen Zihan en la versión de Taiwán de "The Swordsman" y Chen Xiuli en la versión de Singapur de "The Swordsman "protagonizaron, superando con creces la versión original y la versión de Singapur de" The Swordsman ", e incluso hicieron Blue Phoenix Se organizó una conmovedora historia de amor con Tian Boguang.
En cuanto al papel del Invencible Dongfang, desde que Brigitte Lin utilizó una forma alternativa para interpretar a un maestro incomparable de una época que solo apareció en la obra original en la versión cinematográfica de "The Swordsman", todos generaciones han sido Los guionistas y directores de la serie de televisión comenzaron a fruncir el ceño, con la esperanza de no desperdiciar su interminable ensoñación con este personaje, e invariablemente usaban una actriz para interpretar a Dongfang Bubai. Desde la versión taiwanesa de Liu Xuehua de 2000 hasta la versión de Singapur de 2000 de Sammi Cheng, la serie de televisión "Swordsman" ha utilizado actrices con suficiente perfil para interpretar este papel. Por supuesto, todo esto se logró en 2013 con Chen Qiaoen interpretado por. Yu Zheng El clímax incluso superó con creces a Ren Yingying en el centro de atención.
En la versión original de "Swordsman", Huo Jianhua interpreta a Linghu Chong y Chen Qiaoen interpreta a Dongfang Bubai.
En cuanto a la versión 2018 de "Swordsman", aunque la leyenda de "Oriental Girl" ha llegado temporalmente a su fin. En una sección, Ding Yuxi, con su apariencia mucho más atractiva que la del protagonista y su papel como segundo al mando de facto, una vez más permitió que este personaje dominara todo el drama. El personaje Yang Lianting ocupa una posición dominante en la serie de televisión. Incluso el Yang Lianting original se convirtió en su hermana "Yang Lianting" en esta película. El personaje Dongfang Bubai ha sido moldeado como plastilina a lo largo de los años por varios guionistas y directores que están obsesionados con adaptar la obra original de Jin Yong y siempre ha sido tan llamativo.
Ding Yuxi interpreta a Dongfang Bubai
Zhou Ruijun interpreta a Yang Lianting
Pero aun así, algunas de las "transformaciones mágicas" en la versión 2018 de "Swordsman" siguen siendo fascinantes. Es una revelación y rompe la cognición de la mayoría de los fanáticos de Jin Yong. Después de ver los primeros 14 episodios, ni siquiera puedo decir si esta serie de televisión debería llamarse "Swordsman" o "Jin Yong's Heroes", porque en estos 14 episodios, más de un pasaje de otras obras maestras de Jin Yong se expresa de una manera extremadamente Camino rígido. El camino está incrustado en la historia de "Swordsman".
Linghu Chong chupó la serpiente que Lan Fenghuang había criado durante doce años y se volvió extremadamente poderosa e invulnerable a todos los venenos. Recuerda a "La leyenda de los héroes del cóndor", cuando Guo Jing succionó a Liangzi. el palacio del Rey de Jin ha sido alimentado con sangre de víbora durante veinte años; en cuanto al gusano de hielo que come serpientes de Blue Phoenix, y todo el cuerpo de Linghu Chong estaba tan frío que saltó a un arroyo y dejó que el agua se congelara, haciéndolo. Es difícil saber si este joven es Guo Jing o el de Demi-Gods and Dragons.
El joven héroe es Guo Jing, o el hombre de cara de hierro You Tanzhi en "Las ocho partes del dragón" en cuanto a las palabras que dijo Feng Qingyang cuando le enseñó a Linghu Chong las Nueve Espadas Dugu, debes ser de "El espadachín"; y no "La leyenda del cielo y la espada del dragón" "¿Zhang Sanfeng le enseñó la espada de Tai Chi a Zhang Wuji?" En cuanto a Dongfang Bubai en el Foro General de la Secta de los Cinco Venenos, en realidad vio que la "Espada de Sangre Azul" solo mencionaba la Espada de la Serpiente Dorada. Eso probablemente sea solo un asunto trivial ... Por lo tanto, muchos internautas especularon que la trama de las tres batallas con Shaolin se interpretará como la batalla entre los tres hermanos contra el Templo Shaolin en "Dragon Movie".
Por el contrario, Linghu Chong y Ren Yingying desarrollaron el amor verdadero poco después de conocerse, mientras que Yue Lingshan explicó inmediatamente la trama posterior (en la obra, el hermano Chong soñaba con Yingying, no con su hermana menor). una pequeña bruja. En el trabajo original, la relación entre Chong Ying y Chong Ying no se estableció de la noche a la mañana, sino que se profundizó paso a paso mientras se protegían mutuamente. Una de las razones por las que Ren Yingying desarrolló sentimientos por Linghu Chong, el hijo pródigo del mundo, fue. Debido a su amor por su hermana menor, Yingying se sintió conmovido por su amargo amor. Por lo tanto, en este drama, el director intentó retratar el verdadero amor de Chong Ying a primera vista, pero de hecho, malinterpretó el viaje amoroso de Chong Ying en la obra original.
Por supuesto, lo que complementa el amor a primera vista entre Chong Ying es que Yue Lingshan y Lin Pingzhi también "odian encontrarse tarde" en la obra. Linghu Chong se mira cuando conocen a Pingshan. Por primera vez, con una mirada de desesperación y desesperación, se dio cuenta de que su hermana menor finalmente había encontrado el amor verdadero y que debía dejar de lado su "mentalidad abierta" y su "libertad". No había tanta nostalgia por la hermana menor de la que había estado enamorado durante muchos años.
Chen Hongshou como Lin Pingzhi
De hecho, si digo, la versión de Taiwán en 2000, la versión original de 2013 y la versión actual de 2018 de "The Swordsman" se han roto. A través de la comprensión de la gente normal sobre los malos dramas se debe determinar que la versión de 2018 es peor que la versión de 2013, o por el contrario, no tiene sentido, porque ninguno de ellos tiene importancia para mejorar la influencia de las obras del Sr. Jin Yong. Por el contrario, Jin Yong solo hará que la gente se lamente de que la calidad de las series de televisión chinas sea cada vez peor, que el nivel de los guionistas y directores sea cada vez más bajo y que los actores jóvenes sean cada vez peores en la actuación.
De hecho, ha habido pocos dramas excelentes de Jin Yong en los últimos diez años. Incluso la versión de 2017 de "The Legend of the Condor Heroes" fue en realidad mediocre, pero fue ampliamente elogiada como un drama de conciencia. Esto muestra que Bajo el veneno de Yu Zheng y Lai Shuiqing, los estándares de la audiencia para los buenos dramas se han vuelto muy simples.
Antes de esto, ya fuera el drama Jin Yong de TVB o la nueva versión de la serie de Zhang Jizhong, se habían convertido en la iluminación de las artes marciales durante una generación. Esta serie de interpretaciones clásicas ha promovido enormemente la influencia de las obras de Jin Yong entre los jóvenes. Sin embargo, lo que vemos hoy es que guionistas y directores han hecho inteligentemente varias adaptaciones vulgares, y también ha habido varias tramas llamativas en la elección de los protagonistas, que han hecho pedazos el buen trabajo original.
Al igual que la versión de 2017 de "The Legend of the Condor Heroes", la versión de 2018 de "The Good Wife" es demasiado vaga para darle a la serie su propio tema musical. La primera usa "Iron Heart" y. este último también utiliza "Las maravillas del cielo", este llamado homenaje a los clásicos, es en sí mismo una actitud muy irresponsable hacia la obra en sí y una mentalidad de ser inferior a los demás. ¡La música clásica en la versión de la serie de televisión de "The Swordsman" no se limita a "A Big Smile", como Ip Man en la versión de 1984 de "The Swordsman"! Por ejemplo, "Love Can Be Forever" cantada por Ye Zhentang y Ye Liyi en la versión de 1984, la canción "Swordsman" con música de fondo de Hu Wei en la versión de 1996 y muchas contribuciones de música muy clásica del Sr. Zhao Jiping en la versión de 2001. Versión CCTV. Se puede decir que lo hacen todos.
Después de todo, la razón por la que la serie de televisión de Jin Yong ha podido perdurar durante mucho tiempo es que además de tener muchos personajes populares, también hay muchos temas populares, canciones finales y música de fondo. que se puede tararear.