Letra japonesa de "Sólo me importas tú".
Letra japonesa de "I Only Care About You":
El tiempo fluye a través del cuerpoをまかせ
Cantante: Teresa Teng
Propietaria : Teresa Teng: Teresa Teng
Propietario: 时の流れに神をまかせBest Selection
もしもあなたと
Si fallas
会えすにいたら
Contigo
¿Qué haré ahora?
Shidetadeshioka
¿Qué haré de nuevo?
だけど ordinario
Puedo
Oishi Daliang
Enamorarse de una persona común y corriente
Qureshi ordinario
Enamorarse de una persona común y corriente
¿Qué es lo mejor que te ha pasado en la vida?
Shi てたでしょうか
Vida ordinaria
El tiempo fluye a través de ti
Deja que el tiempo pase rápidamente
Los colores brillantes manchan el tinte
Déjame colorearlo para ti
Para toda la vida
Incluso si es solo para toda la vida.
No es un problema renunciar a esta vida
No es un problema renunciar a esta vida
Dakala está dispuesta a quedarse conmigo para siempre
Hoy me enamoro de ti
Te amo tanto que solo puedo amarte profundamente
Mooshi mo anata ni
Si No te amo, te haré sentir aún más bien.
Si soy rechazado por ti
Mañana y Yuki
Todos los mañanas
Músico Shimoura
Yo lo haré perder
Atar a Nako
Aunque no es necesario
Irán Nekaidou
Qué tipo de promesa
Omoいけいれど
Todo esto es cuestión de amor.
Omoi De Dake Jゃ
Pero solo hay recuerdos
Ikite Yuke Nai
No puedo vivir
Tiempo El tiempo pasa, el tiempo pasa de mí
Anata no Mune Yori Soyo
Déjame acurrucarme en tu pecho
Kirei. Sólo quiero ser bella
No me interesa la vida
No quiero vida en absoluto
Dakala, quiero estar contigo
Así que por favor quédate conmigo
Hoy, eres el único en mis ojos
Eres el único en mis ojos.
El fluir del tiempo, el fluir del tiempo
El fluir del tiempo, el fluir del tiempo
El color de Anata, tu color
Tu color
Toda una vida
Toda una vida
Aunque sea solo toda una vida
Deja ir esta vida
No hay nada que podamos hacer
No importa.
Dakara o wanai soba ni putaiてね
Entonces, por favor quédate conmigo
Hoy te amo profundamente
Hoy, Te amo profundamente
Hoy te amo profundamente
Hoy te amo profundamente
El mensaje se expande a:
El Stream of Time
Quiero saber mucho sobre ti. p> "El tiempo fluye a mi lado" es un sencillo japonés lanzado por la cantante china Teresa Teng en 1986. El sencillo fue escrito por Araki y Yohhisa, compuesto por Miki Tsuyoshi y arreglado por Makoto Kawaguchi. Después de su lanzamiento, ocupó el primer lugar en la clasificación de la televisión por cable japonesa durante medio año, estableciendo un nuevo récord en la historia de la clasificación de la televisión por cable japonesa.
En diciembre de 1986, Teresa Teng ganó el All Japan Cable Broadcasting Award y el Japan Cable Award por tercera vez con esta canción, convirtiéndose en el regreso de Teresa Teng en Japón después de "Relish" en 1984 y "Lover" en 1985. , y así estableció un récord de "tres campeonatos consecutivos y premios dobles" que no se ha superado en la industria musical japonesa. Esta canción ganó el Gran Premio de Oro de Japan Record en 1986, y ORICON permaneció en existencia durante 57 semanas. En 1987, ocupó el primer lugar en la clasificación de canciones de karaoke de Japón. En 1986 y 1991, fue preseleccionada dos veces para la Canción Roja y Blanca de la NHK de Japón. Concurso.
En 1998, esta canción ocupó el puesto 16 en las "Canciones más populares del siglo XX" y fue la única canción de la lista cantada por un cantante no japonés. En 2009, la canción ocupó el puesto número 5 en "La gran historia de las canciones populares japonesas - Showa 50 Hottest Songs" y ha sido versionada por muchos cantantes japoneses a lo largo de los años.
En 1987, Teresa Teng lanzó la versión china de la canción "I Only Care About You".