¿Quién es el actor de voz de Pleasant Goat en "Pleasant Goat and Big Big Wolf"?
El actor de voz de Pleasant Goat en "Pleasant Goat and Big Big Wolf" es Zu Qing. Zu Qing es una actriz nacional de segundo nivel. Tiene muchas obras representativas además de "Pleasant Goat y Big Big Wolf", también está "Guobao Special Attack", etc. Y en "Pleasant Goat and Big Big Wolf", no solo dobló a Pleasant Goat, sino también a Dandan y Ye Tailang.
Las obras representativas de Zu Qing incluyen las series "Pleasant Goat and Big Big Wolf", "Fruit Attack", "Iron Armored Insect: Riding Blade King", "Flaming Kapok", "Happy Superman Alliance" , ""Mecha Beast God: Explosive Speed", serie "Pig Man", etc. Participó en el Festival Internacional de las Artes de Guangdong de 1995 y ganó el primer premio de interpretación.
Otro doblaje en "Pleasant Goat and Big Big Wolf":
1. Beautiful Goat está doblado por Deng Yuting.
Deng Yuting también tiene muchas obras representativas, incluidas "Chibi Maruko-chan", "Happy Baby", etc. "Chibi Maruko-chan" es una caricatura que veía cuando era niña y ella la dobló a la versión china. Además de Mei Yangyang, Deng Yuting también apodó a Nuan Yangyang. Esto no es simple. Ambos son protagonistas y, a menudo, aparecen en el mismo episodio.
2. Oveja Hirviente es doblada por Liu Hongyun.
En "Pleasant Goat and Big Big Wolf", Liu Hongyun expresó principalmente la voz de Boiling Goat, y sus otros trabajos son básicamente dramas.
3. Slow Sheep está doblado por Gao Quansheng.
Gao Quansheng ha narrado bastantes dibujos animados, incluida esta serie de anime únicamente. Lo más sorprendente es que no solo ha doblado a Slow Sheep, sino también a otros papeles secundarios, como Mr. Bao Bao, Tai Ge, Huang Tailang, etc.
4. Lazy Sheep tiene la voz de Liang Ying.
Su principal obra maestra es también esta caricatura. Todos los sonidos de Lazy Sheep fueron hechos por ella sola. Además, hay otro papel clásico que también desempeña ella, el de Doraemon en la versión teatral de "Doraemon".
5. Big Big Wolf es doblado por Zhang Lin.
Zhang Lin es un actor de primera clase a nivel nacional con más de mil trabajos de doblaje. Esto es algo raro para un actor de doblaje, y su fuerza también se puede ver a través de Big Big Wolf. A veces expresa vívidamente algunas de las frases emocionales de Big Wolf.
6. Lobo Rojo es doblado por Zhao Na.
Personalmente tengo algunos sentimientos por Zhao Na. Ella es de Qingdao, Shandong, mientras que Manmanjun es de Weifang y también de Shandong. Solía trabajar en Bayi Film Studio. Los amigos nacidos en las décadas de 1980 y 1990 deberían conocer este estudio de cine.
7. Xiao Huihui es doblado por Liang Ying.
En esta caricatura, Liang Ying también da voz a dos personajes, y su dificultad es incluso mayor que la de Deng Yuting es la imagen de un niño, mientras que Lazy Sheep es la imagen de un niño. También es muy difícil cambiar entre la voz del adulto y la voz, lo que también pone a prueba las habilidades del actor de doblaje.