<Todo el contenido del libro
Guión El legado de La Traviata. El pintor francés Dumas lo creó en 1848. Marguerite, una famosa cortesana de París, quedó conmovida por el amor sincero del joven Armand y decidió abandonar la vida social y vivir con Armand en el campo. El padre de Armand culpó a Margaret de arruinar el futuro de su hijo y Margaret se vio obligada a regresar a París y retomar su antigua carrera. Enfurecido, Aman la humilló en público en situaciones sociales. Margaret enfermó y murió con odio. Armand leyó la nota de suicidio de Margaret y descubrió la verdad, lamentándose sin medida.
Introducción a la obra
Dumas (1824~1895) fue un famoso novelista y dramaturgo francés del siglo XIX. Su padre es Alexandre Dumas, un destacado escritor conocido por su prolífica producción. Bajo la influencia de la vida lujosa e inestable de Alexandre Dumas, Xiao Dumas inicialmente "sintió que estudiar y jugar eran aburridos". Cuando tenía 20 años, conoció a algunas mujeres casadas y vivió una vida lujosa. Por otro lado, Xiao Dumas espera ansiosamente poder hacerse famoso en el mundo literario como su padre. Por ello, también empezó a sacar materiales de la realidad, buscando inspiración creativa en temas como la mujer y el matrimonio. "La Traviata" es una obra maestra escrita a partir de su experiencia personal. >El nombre italiano es Traviata, que originalmente significa "una mujer caída" (o "una persona caída"), y generalmente se traduce como "La Traviata".
Margaret resultó ser una chica de campo pobre. Tras llegar a París, comenzó su carrera como comediante. Debido a su hermosa apariencia, los chicos aristocráticos de París la perseguían y ella se convirtió en una "estrella social" muy popular. Siempre lleva consigo un ramo de camelias y es conocida como "La Traviata".
La Traviata sufría de una enfermedad pulmonar. Cuando estaba recibiendo tratamiento de manantial mineral, había una dama aristocrática en el sanatorio. Su figura y apariencia eran similares a las de Margaret, pero la enfermedad pulmonar había llegado a la tercera etapa y. ella murió poco después. El padre de la joven, el duque Mauryaron, descubrió accidentalmente que Margaret se parecía a su hija, por lo que la adoptó como su ahijada. Margaret contó la historia de su vida y el duque prometió cubrir todos sus gastos diarios siempre que pudiera cambiar su vida pasada. Pero Margaret no pudo hacerlo por completo, por lo que el duque redujo el dinero a la mitad. Margaret no pudo llegar a fin de mes y ahora tiene una deuda de decenas de miles de francos.
Una noche, alrededor de las 10 en punto, después de que Margaret regresara, un grupo de invitados vino de visita. El vecino Bruton trajo dos jóvenes, uno de los cuales era Armand Duva, el hijo del señor Duva, el comisario de impuestos. Estaba perdidamente enamorado de La Traviata.
Hace un año, cuando Margaret estaba enferma, Amon venía a preguntar sobre su estado todos los días, pero se negaba a dejar su nombre. Bludance le contó a Margaret sobre el enamoramiento de Armand y ella se sintió muy conmovida. Mientras Margaret estaba bailando con sus amigas, su enfermedad estalló repentinamente. Armand le aconsejó con gran preocupación que no se hiciera daño de esa manera y le confesó su amor. Le dijo a La Traviata que todavía tenía el botón que ella había tirado hace seis meses. El ya débil corazón de Margaret volvió a ser conmovido por el amor verdadero. Le dio a Aman una camelia como muestra de su corazón.
El amor sincero de Armand inspiró el deseo de vivir de Margaret. Estaba decidida a deshacerse de la aburrida vida en París y vivir con Armand en el campo por un tiempo. Iba a planear una suma de dinero sola, así que le pidió a Aman que la dejara por una noche. Cuando Aman salió, se topó con el ex amante de Margaret y de repente se puso celoso. Escribió una feroz carta a Margaret, diciéndole que no quería ser objeto de burla y que se marchaba de París.
Pero él no se fue. Margaret era toda su esperanza y su vida. Se arrodilló y le pidió a Margaret que lo perdonara: "Tú eres la razón por la que estoy molesto". Llamo a mi vida solitaria."
Después de un duro trabajo, Margaret y Armand alquilaron una casa en París. Cuando el duque se enteró, cortó los recursos financieros de Margaret. A espaldas de Amang, empeñó sus joyas de oro y plata, sus carruajes y sus caballos para pagar sus gastos de manutención. Después de que Aman se enteró, decidió transferir la herencia que le dejó su madre para saldar la deuda de Margaret. El agente le pidió que firmara y dejó a Marguerite para ir a París.
La carta resultó ser escrita por el padre de Armand, el Sr. Duval, que quería engañar a Armand para que se fuera y luego buscara a Margaret. Le dijo a Margaret que su hija se había enamorado de un chico decente. Después de que la familia preguntó sobre la relación entre Armand y Margaret, dijeron que si Armand no rompía la relación con Margaret, romperían el compromiso.
Margaret le suplicó con dolor al Sr. Duval, diciendo que si quería romper su relación con Armand, equivaldría a matarla, pero el Sr. Duval no cedería. Por Amang y su familia, ella no tuvo más remedio que hacer sacrificios y prometió romper todas las relaciones con Amang.
Margaret escribió una carta muy triste a Armand para romper la relación, luego regresó a París y comenzó de nuevo su absurda vida. Ella aceptó la persecución del barón Varweiler, quien la ayudó a saldar todas sus deudas y canjear sus joyas y su carruaje. Aman también regresó a su ciudad natal con su padre de un humor doloroso.
Armand todavía extrañaba profundamente a Margaret y llegó a París desesperado. Está decidido a vengar la "traición" de Margaret. Encontró a Margaret y la avergonzó a cada paso. La llamó una puta sin corazón que vendía el amor como una mercancía. Ante el malentendido de Armand, Margery le aconsejó con tristeza que se olvidara de ella y no la volviera a ver nunca más. Pero Amon le pidió que escapara de París con él, a un lugar donde nadie los conociera, y que conservara su amor. Margaret dijo que no podía hacer eso porque ya había hecho un juramento. Armand pensó erróneamente que ella y el barón habían hecho un juramento de amor, por lo que, enojado, empujó a Margaret hacia abajo, le arrojó un fajo de billetes y se dio la vuelta. Margaret gritó y cayó al suelo.
Margaret se sintió tan estimulada que enfermó. El barón resultó herido en un duelo con Armand y Armand se fue al extranjero. A medida que se acercaba el Año Nuevo, la condición de Margaret se volvió más grave, su rostro palideció, nadie vino a visitarla y se sintió particularmente sola. El Sr. Dewar le escribió para decirle que agradecía a Margaret por cumplir su promesa y que había escrito para decirle a Aman la verdad. Ahora la única esperanza de Margaret es volver a ver a Aman.
Antes de morir, sus acreedores vinieron con pagarés y la obligaron a pagar sus deudas. Se ordenó al alguacil ejecutar la sentencia y todos sus bienes fueron embargados, para ser subastados después de su muerte. Cuando estaba muriendo, siguió gritando el nombre de Amang y "lágrimas silenciosas brotaron de sus ojos". Nunca volvió a ver a su amado.
Después de su muerte, sólo una vecina de buen corazón, Milly, la enterró. Cuando Armand regresó a París, le entregó a Margaret uno de sus diarios. A partir del diario, Amon se enteró de su alma noble. "Además de que tus insultos son evidencia de que siempre me has amado, me parece sentir que cuanto más me torturas, más noble seré ante tus ojos cuando sepas la verdad." Con infinito pesar y melancolía, Aman movió la tumba especialmente para Margaret y enterró su tumba con camelias blancas.
Lo más destacado
Sin embargo, he visto algunos fenómenos contradictorios. También escuché a menudo que el amor de Margaret es como una mercancía y que el precio aumenta con las estaciones.
Pero, por otro lado, la vemos rechazar resueltamente la petición del joven conde que conocimos en su casa. ¿Cómo puede esto estar relacionado con su reputación? Tal vez me digas que es porque a ella no le agrada, sin mencionar que ahora cuenta con el apoyo del Duque y vive una vida muy lujosa. Si quiere encontrar otro amante, por supuesto que debe encontrar un hombre que le agrade. su. Entonces, ¿por qué no quería a Gastón, que era hermoso, inteligente y rico, pero parecía sentirse atraída por mí, a quien encontraba tan ridículo cuando la conocimos?
De hecho, a veces una coincidencia que ocurre en un minuto es más efectiva que un año entero de ardua búsqueda.
Entre los que comían bocadillos a altas horas de la noche, yo era el único que se sentía incómodo cuando ella se levantaba de la mesa. La seguí, demasiado emocionado para contenerme. Besé su mano entre lágrimas. Todo esto, sumado al hecho de que fui a preguntarle sobre su condición todos los días durante los dos meses que estuvo enferma, le hizo sentir que yo era realmente diferente. Quizás estaba pensando, para alguien que expresa amor de esta manera, gente. Puede hacer las cosas como siempre, lo ha hecho tantas veces en el pasado que este tipo de cosas le resultan demasiado indiferentes.
Puedes ver que todos estos escenarios son completamente posibles, pero no importa cuáles sean los motivos de su consentimiento, una cosa es segura: ella ha aceptado.
Siempre he amado a Margaret y ahora que estoy a punto de tenerla, no puedo ser demasiado duro con ella. Pero te repito, aunque ella era una prostituta, siempre pensé antes -tal vez la estaba poetizando- que este amor era un amor sin esperanza, por lo que más parecía que la esperanza estaba a punto de cumplirse a medida que se acercaba el momento. , Tenía cada vez más dudas.
No pegué ojo en toda la noche.
Estaba tan perdido que me sentí como si estuviera borracho. Por un momento, sentí que no era lo suficientemente hermoso, lo suficientemente rico y lo suficientemente desenfrenado para poseer a una mujer así; por un momento, me sentí engreído y orgulloso de poder poseerla; Luego me preocupé de que Margaret simplemente estuviera actuando en la ocasión y solo hubiera estado apasionada por mí durante unos días. Tuve una premonición de que esta relación terminaría pronto y no terminaría bien. Pensé para mis adentros que sería mejor no ir a su casa esa noche, sino escribirle mis dudas y luego dejarla. Entonces tuve una esperanza infinita y una confianza incomparable. Tuve algunos sueños increíbles sobre el futuro. En mi corazón quiero sanar las heridas físicas y mentales de esta niña y envejecer con ella. Su amor me hará más feliz que el amor más puro e impecable.
En resumen, tengo muchos pensamientos y confusión, y es realmente imposible describirte todos los pensamientos que tengo en la mente en ese momento. Al amanecer me quedé dormido aturdido y estos pensamientos desaparecieron en la bruma.
Ya eran las dos de la tarde cuando me desperté. El clima es muy agradable. Siento que la vida nunca ha sido tan hermosa y feliz. La escena de anoche apareció claramente en mi mente, y luego esta noche tuve un dulce sueño. Me vestí rápidamente, estaba contento, podía hacer cualquier cosa buena. Mi corazón latía de vez en cuando con alegría y amor, una dulce pasión me inquietaba y los pensamientos que me habían hecho dar vueltas la noche anterior desaparecieron. Lo único que vi fue mi éxito y lo único en lo que pensé fue en el momento en que conocí a Margaret.
Ya no puedo quedarme en casa. Siento que mi habitación parece demasiado pequeña para albergar mi felicidad. Necesito abrir mi corazón a toda la naturaleza.
Salí afuera.
Caminaba por la calle Antin. El carruaje de Marguerite la esperaba en la puerta; caminé hacia los Campos Elíseos. Siento calidez con cada peatón que encuentro, ¡incluso si no los conozco!
¡Qué bonito el amor lo hace todo!
Caminé de un lado a otro entre la estatua del caballo de Marley y el circo durante una hora. Vi el auto de Margaret desde la distancia, no lo reconocí, pero lo adiviné.
--------
① La estatua del caballo de piedra se encontraba originalmente en Marly, cerca de París. Es una obra maestra del famoso escultor Gustou. los Campos Elíseos. En la Plaza de la Concordia, a la entrada de la Avenida de l'Isées.
En la esquina de los Campos Elíseos, detuvo el coche y un joven alto se separó del grupo de personas con el que estaba hablando y se acercó para hablar con ella.
Conversaron un rato; el joven regresó con sus amigos. El carruaje siguió avanzando, me acerqué al grupo de personas y reconocí al hombre que estaba hablando con Margaret como el Conde G. Había visto su retrato antes y Prudence me dijo que Margaret hoy Su puesto fue creado por él.
Él fue el hombre al que Margaret le pidió que detuviera el auto la noche anterior. Supongo que ella simplemente lo detuvo para explicarle por qué no lo dejó entrar anoche. Espero que pueda detener el auto. Ahora busca una excusa para pedirle que tampoco venga esta noche.
No recuerdo cómo pasé el resto del día; caminé, fumé y hablé con la gente, pero, a las diez de la noche, no recordaba el encuentro que tuve. noche. ¿A quién he visitado y con qué palabras he hablado?
Lo único que recuerdo es esto: llegué a casa y me vestí elegante durante tres horas. Miré el reloj y el reloj cien veces. Desafortunadamente, todos avanzaban con la misma lentitud.
¡A las diez y media creo que es hora de acudir a la cita!
En aquella época vivía en la Rue de Provence. Caminé por la Rue Mont Blanc, crucé los bulevares, pasé por la Rue Louis el Grande y la Rue Mahon, y finalmente llegué a la Rue Lookout. La ventana de Margarita.
--------
① Calle Provence: Esta calle estaba en una zona residencial de alto nivel en ese momento con personajes famosos como Rossini, Chopin, George Sand; , Tha Erma, Bizet, Alexandre Dumas, etc. vivieron en esta calle.
Hay luces en el interior.
Llamé al timbre.
Pregunté al portero si Mademoiselle Gautier estaba en casa.
Me respondió que mademoiselle Gautier nunca regresaba antes de las once o las once y cuarto.
Miré mi reloj.
Pensé que caminaba muy despacio, ¡pero en realidad solo tardé cinco minutos en caminar desde la Rue de Provence hasta la casa de Marguerite!
Así que deambulé de un lado a otro por esta calle desierta y sin tiendas.
Margaret llegó media hora más tarde. Se bajó del carruaje y miró a su alrededor como si buscara a alguien.
El coche se alejó lentamente, porque el establo y el garaje no estaban en la casa. Cuando Margaret estaba a punto de tocar el timbre, me acerqué a ella y le dije:
"Bien. ¡Noche!"
"¡Oh! ¿Eres tú?" me dijo, como si no estuviera muy feliz de verme aquí.
"¿No me prometiste que vendría a verte hoy?"
"Oh, por cierto, lo olvidé
Esta frase me sorprendió". yo Las fantasías de la mañana y las esperanzas del día fueron barridas. Sin embargo, he empezado a acostumbrarme a su actitud, así que no me di la vuelta y me fui. Si fuera en el pasado, definitivamente me iría.
Entramos en la casa.
Nanina había abierto la puerta de antemano.
"¿Ha vuelto Prudence?", Preguntó Margaret.
"Aún no, señora."
"Vaya y dígale que venga aquí en cuanto regrese. Primero apague las luces de la sala. Si viene alguien, Dime que no he vuelto todavía y que no volveré hoy”.
Es obvio que esta mujer tiene algo en mente, o puede que odie a alguien que es ignorante. Me sentí tan abrumada que no supe qué decir. Margaret fue a su habitación y yo me quedé donde estaba.
"Vamos", me dijo.
Se quitó el sombrero y el abrigo de terciopelo, los arrojó todo sobre la cama y luego se tumbó en un gran sillón junto a la estufa, en el que ordenó que se mantuviera encendido el fuego hasta el final. de primavera. Ella me dijo mientras jugaba con la cadena de su reloj:
"Oye, ¿de qué noticia quieres hablarme?" ."
"¿Por qué?"
"Porque pareces estar de mal humor. Probablemente me odias."
"No odio. "Es solo que no me siento bien. Me he sentido incómodo todo el día. No dormí bien anoche y hoy tuve un fuerte dolor de cabeza".
"Entonces me iré. y dejarte dormir, ¿de acuerdo?"
"¡Oh! Puedes quedarte aquí. Si quiero dormir, puedo dormir aquí".
En ese momento, alguien tocó el timbre. .
¿Quién más vendrá?, dijo con gesto de impaciencia.
Al cabo de un rato, el timbre volvió a sonar.
"Parece que nadie va a abrir la puerta. Tengo que abrirla yo misma."
Efectivamente, ella se levantó y me dijo:
"Quédate aquí."
Ella cruzó la habitación y salió. Escuché la puerta abrirse y escuché en silencio.
La persona que Margaret dejó entrar entró al comedor y se detuvo. Tan pronto como abrió la boca, reconocí la voz del joven Conde N.
"¿Cómo estás esta noche?", Preguntó.
"No", respondió Margaret con rigidez.
"¿Te estoy molestando?"
"Tal vez.
" (Capítulo 11)
Ópera de Verdi "La Traviata"
"La Traviata" (chino)
"La dama de las camelias" (inglés)
"La dame aux Camélias" (francés)
"La Traviata" es una novela francesa de Alexandre Dumas (27 de julio de 1824 - noviembre de 1895) 27), a menudo se le llama Dumas. , fils, para distinguirse de su padre, que también es escritor. "La Traviata" es un dramaturgo y novelista francés
"La traviata" es también una ópera en cuatro actos compuesta por Giuseppe Verdi. El libreto italiano fue escrito por Francesco Maria Piave y adaptado de la novela de Alexander Zhong "La dame aux Camélias" (La dama de las camelias) se publicó en 1848. La ópera se estrenó el 6 de marzo de 1853 en el Teatro la Fenice de Venecia. “Interpretado como “mujer errante” o “persona perdida”.
La novela original de la historia también fue adaptada al cine "Camille" (1936). "Moulin Rouge!" (2001) también es una adaptación de La Traviata.
Películas
La Traviata_Película romántica
[Nombre de la película]: La Traviata
[Tipo de película]: Película romántica
p>
[Director]: George Cukor
[Actor principal]: Greta Garbo, Robert Taylor, Lionel Barrymore
La parisina Margaret concertó una cita con Baron Whoville pero conoció al joven Armand. Más tarde, los dos se conocieron en una librería. Mamá se enteró de que Armand enviaba flores para visitar a sus pacientes todos los días y se conmovió profundamente al invitarlo a la fiesta de cumpleaños. Armang vio su sonrisa forzada y sintió aún más lástima por ella, por lo que le expresó su amor. Cuando el barón regresó esa noche, Armand fue rechazada. Lamentablemente, la regañó por ser despiadada y le pidió a su padre que patrocinara su viaje al extranjero. Ma corrió a verlo y se confió el uno al otro. Ma acordó romper con el barón y seguirlo al campo para recuperarse. El padre de Armand convence a Ma para que abandone a Armand, ya que ella realmente ama a Armand y, al considerarlo, engaña a Armand para que rompa con él. Unos meses más tarde, Armand conoció al barón y a Ma en un casino. Inesperadamente, Armand obtuvo una gran victoria y le pidió a Ma que fuera con él. Armand se enfureció y lo insultó, y luego se batió en duelo con el barón. herido y Armand huyó por temor a sentirse culpable. Mamá amaba profundamente a Armand, pero rechazó cualquier ayuda. Su enfermedad empeoró y cuando Armand supo la verdad, mamá falleció.
Esta es una de las películas románticas clásicas más famosas producidas por MGM, dirigida por George. Dirigida por Cook. Una socialité de alto nivel fue conmovida por un joven inocente, se enamoró de él y finalmente murió en sus brazos. La misteriosa niña Greta. Garbo dio vida a La Traviata del pequeño Dumas. Aunque la historia de esta película es un poco cliché, la producción es bastante sofisticada y sigue siendo entretenida desde la perspectiva actual.