¿Qué significa "ACG"?
Esta palabra no se utiliza en Japón y no es popular en los países de habla inglesa. Ahora está ACGN, que agrega N (novela, generalmente se refiere a lectura literaria, novela ligera) sobre la base de ACG (animación, cómics, juegos en inglés).
Japón no utiliza ACG, y comúnmente se utiliza un concepto similar, a saber, MAG (マグ), que es la abreviatura de Manga (cómics), animación (animación) y Game (juego). Los fanáticos japoneses suelen mencionar una serie de la cultura del anime (incluidas novelas ligeras, obras hechas a mano, etc.) con dos elementos.
Datos ampliados:
Historia del desarrollo
En 1995, AIplus, un entusiasta de la animación en Taiwán, abrió una nueva página en la estación Weiyun BBS de National Sun Yat. -sen University, con "ACG _Comment Board" como nombre reemplaza animación, cómics y juegos, y es el comienzo de la palabra "ACG".
El orden de estas tres letras se fue fijando gradualmente y se extendió a comunidades chinas como China continental y Hong Kong.
Hoy en día, cuando cada vez más animaciones, cómics y juegos se adaptan de novelas ligeras, se derivan "ACGN" y novelas. Se refiere principalmente a novelas ligeras.
ACG se refiere a novelas ligeras, por lo que aunque algunas personas han propuesto usar ACGN como una evolución de la palabra, de hecho ACG todavía se usa en la mayoría de situaciones. Sin embargo, debido al desarrollo de novelas jóvenes en los últimos años, el número de personas que utilizan ACGN está aumentando gradualmente.
Enciclopedia Baidu-acg