Durante el período Kangxi, la versión de Xiaozhuang de Siqin Gaowa siempre hablaba de "mi Xiaozhuang". ¿Es esto correcto?
Principalmente porque los otros nombres de Xiaozhuang son relativamente largos. Si aparecieran en otra parte, es posible que no fueran tan majestuosos. Por lo tanto, para reflejar la majestad de la reina Xiaozhuang, el guionista no corrigió este error y permitió que continuara. Otra razón es que "Dinastía Kangxi" está adaptada de una novela y siempre hay algunas cosas que no son tan rigurosas. Como no es un drama histórico, hará la vista gorda cuando le hagan daño.
Xiaozhuang es en realidad su título póstumo. Un título póstumo es un título otorgado después de la muerte. Entonces, ¿cómo supo Xiaozhuang su nombre después de su muerte? Como esto es solo una serie de televisión, no un documental digno de estudio, está bien cometer errores, no es necesario profundizar en ello. Es bueno que sepas lo que realmente significa. En otros dramas de televisión, la emperatriz viuda Cixi se llama a sí misma "familia amorosa", lo que no suena tan dominante, pero en "Dinastía Kangxi", llama a la emperatriz viuda "Mi pueblo", lo cual es impresionante y se siente como la El nombre es inusual, así que creo que puede ser el guionista. Bien intencionado.
Mucha gente pensará que el guionista de "Dinastía Kangxi" no es riguroso. ¿Cómo se puede cometer un error tan pequeño? De hecho, no hay necesidad de preocuparse por una cuestión tan sencilla. Incluso si se menciona ahora, la serie de televisión no puede cambiarlo.