Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ¿Cómo se dice "Gala del Festival de Primavera" en inglés? ¡No queremos decir "Gala del Festival de Primavera"!

¿Cómo se dice "Gala del Festival de Primavera" en inglés? ¡No queremos decir "Gala del Festival de Primavera"!

Todo el mundo dice que el Festival de Primavera se ha vuelto cada vez más desierto en los últimos años. ¡Ver la Gala del Festival de Primavera con los ancianos y publicar en Weibo cada año debería ser una de las cosas más felices durante el Festival de Primavera!

¡Aprendamos sobre la Gala del Festival de Primavera en inglés!

¿Cómo se dice "Gala del Festival de Primavera" en inglés?

La Gala del Festival de Primavera generalmente se refiere a "Gala del Festival de Primavera de CCTV". En inglés, podemos decir Gala del Festival de Primavera de CCTV?/Gala de Año Nuevo de CCTV significa "celebración alegre". En pocas palabras, la Gala del Festival de Primavera se puede expresar como la Gala del Festival de Primavera o la Gala del Festival de Primavera. Además, "fiesta" también se puede utilizar como adjetivo para significar "celebración y lujo", como una fiesta para los ricos y una vida lujosa para los ricos.

Hagamos una frase:

El público espera que la Gala del Festival de Primavera tenga nuevas ideas y sorpresas cada año. "

Cada año, el público espera que la Gala del Festival de Primavera sea innovadora y sorprendente.

Sin embargo, con la expansión de la influencia de la Gala del Festival de Primavera, muchos medios ingleses en el país y en el extranjero He comenzado a utilizar directamente el pinyin "Chunwan" para llamar a la Gala del Festival de Primavera.

Por ejemplo, Wikipedia:

Ahora que sabes cómo decir "Gala del Festival de Primavera", entonces. -

¿Cómo se dicen los distintos programas de la Gala del Festival de Primavera en inglés? /p>

Todos sabemos que la Gala del Festival de Primavera de CCTV generalmente se transmite en vivo, por lo que la transmisión en vivo se puede expresar como "en vivo". Y cabe señalar que cuando significa "transmisión en vivo", la pronunciación de "en vivo" es /la?v/, no /l?v/. En la Gala del Festival de Primavera de cada año, los formatos del programa como canciones, bailes, sketches, charlas cruzadas, acrobacias y magia son básicamente el estándar de la Gala del Festival de Primavera. Entonces, ¿cómo expresar estos formatos de programa en inglés? >

Boceto de comedia

"Sketch" más comúnmente significa boceto, boceto o boceto, aquí se refiere a ""sketch" más comúnmente significa boceto, boceto o dibujo, pero aquí se refiere a un "sketch". En Occidente, también hay comedias que duran unos 10 minutos.

"cross talk"

En el Diccionario Oxford, "cross talk" se refiere a. una conversación rápida, como entre dos comediantes; en los medios ingleses, "cross talk" se refiere al stand-up.

A veces, también podemos ver una forma especial de actuación en la comedia, llamada "double cross". rendimiento de conversación", por lo que "rendimiento de doble diafonía" se puede utilizar como "doble diafonía". ¿Rendimiento? ".

Acrobacia

Algunas personas están familiarizadas con el término acrobacia, porque existe un famoso software de edición de PDF llamado Adobe Acrobat.

Magic Show

p>

Los fanáticos de la NBA pueden pensar en el equipo de baloncesto estadounidense, los Orlando Magic, que realizan trucos de magia a gran escala en el escenario, a veces llamados "ilusionistas"

Solo

p>

La actuación de cualquier persona en el escenario puede expresarse como "solo"

Por ejemplo: solo de piano; solo de guitarra;

solo se utiliza como "solo". Para expresar, el coro se expresa con "coro".

Ópera China

Ópera de Pekín

Ópera Kun

Ópera Yue

Ópera Huangmei

Final

Sabemos que la Gala anual del Festival de Primavera se llevará a cabo en Beijing. Sabemos que la Gala anual del Festival de Primavera tendrá un programa retenido: el. Coro "Unforgettable Tonight", este es el final de la Gala del Festival de Primavera, y todos los actores subirán al escenario para cantar el coro. Con la melodía familiar, la Gala del Festival de Primavera llega a su fin y damos la bienvenida al nuevo año. .

Entonces, el final se puede expresar como “gran final”, que se refiere a la actuación final y final. La mayoría de las actuaciones extranjeras tienen ese vínculo al final. Por ejemplo, al final de "Riverdance", los actores que aparecen en cada actuación aparecerán por turnos para bailar una sección corta y finalmente aparecerán todos juntos. Al finalizar el espectáculo, todos los actores suben al escenario para actuar. Este final se llama final.