El significado del nombre "Zhou Wei"
Directorio de Zhou Wei
Experto en carreteras y minas Zhou Wei
Erudito en tibetología Zhou Wei
Profesor asociado Zhou Wei
Actor Zhou Wei
〖Obras principales〗
〖Premios principales〗
〖Experiencia principal〗
[Editar este párrafo] Experto en minería de carreteras Zhou Wei
Zhou Wei (1885-1958) No. Yingtong. Gente del condado de Pixian. Expertos en carreteras y minería. El padre de la escritora británica Han Suying. En el año 29 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1903), estudió en Bélgica y estudió ingeniería ferroviaria y minera. Después de regresar a China, trabajó durante mucho tiempo en tecnología ferroviaria. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó como ingeniero jefe del Ministerio de Construcción e Ingeniería. ?
[Editar este párrafo] El erudito en tibetología Zhou Wei
Zhou Wei, nacido el 24 de marzo de 1958 en Sha*** Township, Qamdo, Tíbet, es un investigador socioeconómico en China. Director del Centro de Investigaciones en Tibetología.
De noviembre de 1996 a noviembre de 1997, se unió al equipo de entrenamiento en Xiajiang, condado de Qusong, Shannan, Tíbet.
En 1977, fue admitido en el Departamento de Lengua Tibetana de la Universidad Popular Tibetana, con especialización en lengua tibetana. Se graduó con honores en 1982 y recibió una licenciatura en literatura.
Desde febrero de 1982 hasta septiembre de 1985, trabajó como editor y reportero de la versión tibetana del "Tibet Daily".
En 1985, fue admitido en la Escuela de Graduados de la Academia China de Ciencias Sociales, Departamento de Literatura Minoritaria, para estudiar una maestría en Lengua y Literatura Tibetanas, bajo la dirección del profesor Tong Jinhua.
Se graduó en 1988 con una maestría en literatura. Su tesis de maestría fue "Investigación sobre la novela clásica tibetana".
Desde julio de 1988 hasta septiembre de 1995, se desempeñó como editor de "Chinese Tibetology" (versión china) y utilizó su tiempo libre para dedicarse a estudios tibetanos.
En septiembre de 1995, fue admitido en el Departamento de Etnología de la Escuela de Graduados de la Academia China de Ciencias Sociales para obtener un doctorado. Con especialización en lenguas y literatura minoritarias chinas, la dirección de la investigación es tibetana. Instructor Profesor Hu Tan. De marzo de 1997 a abril de 1998, fue seleccionado por la Academia China de Ciencias Sociales y la Fundación de Intercambio Internacional de Japón para estudiar en el extranjero en el Departamento de Investigación del Museo Nacional de Etnología de Japón, y se desempeñó como investigador invitado bajo la dirección del Profesor Nagano Yasuhiko.
Se doctoró en lingüística en junio de 1998. Su tesis doctoral fue "Características gramaticales y comparación de "La biografía de Milarepa"", 320.000 palabras. Publicado por China Tibetology Press en agosto de 2000.
Después de graduarse como estudiante de doctorado en junio de 1998, fue asignado al Instituto de Investigación Social y Económica del Centro de Investigación de Tibetología de China para dedicarse a la investigación sobre la lengua y la cultura tibetanas. Junto con el profesor Hu Tan y otros camaradas, también llevó a cabo el tema de investigación "Cuestiones del idioma tibetano en el proceso de modernización tibetana" del Centro de Tibetología.
De octubre de 1999 a octubre de 2000, realizó una investigación postdoctoral en el Instituto de Sociología y Antropología de la Universidad de Pekín, centrándose en la sociología étnica y la lengua tibetana y en cuestiones sociales y culturales. Informe posdoctoral de salida (tesis) "Uso del lenguaje, fenómeno bilingüe e integración cultural de los residentes urbanos y rurales tibetanos en el proceso de modernización", 360.000 palabras. Y fue nombrado Informe Postdoctoral Sobresaliente de la Universidad de Pekín de 2001.
[Editar este párrafo] Profesor Asociado Zhou Wei
Nombre: Zhou Wei
Título: Master of Arts
Título profesional: Asociado Profesor
Perfil del profesor: En septiembre de 1982, ingresó al Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. En julio de 1989, se graduó en el Departamento de Inglés con especialización en Literatura Británica y Estadounidense y recibió una Maestría en Artes. grado. De junio de 1995 a marzo de 1996, trabajó como asistente de proyectos en la Agencia Británica de Desarrollo Exterior (ODA). De mayo a agosto de 1995 participó en la recopilación de materiales promocionales para la Conferencia Mundial sobre la Mujer y actuó como intérprete simultánea en reuniones de ONG durante la conferencia.
Experiencia en el extranjero: Octubre-Diciembre de 1996: Continuó estudios en el Local Examination Board de la Universidad de Cambridge, Reino Unido, y obtuvo el certificado "English Foreign Language Teaching and Testing".
Octubre 2001-septiembre 2002: Académico visitante en la Universidad de Yale, Estados Unidos.
Temas de investigación: teatro americano, historia del teatro europeo, enseñanza y pruebas de inglés.
Publicaciones:
"Guía tutorial de autoaprendizaje de Cambridge Business English"
"Quick English Word Collocation 3000"
"Nuevo " Libro de texto de habilidades individuales New Thoughts · Escucha" (Nivel 1)
"Libro de texto de habilidades individuales New Thoughts · Inglés hablado" (Nivel 3)
"Libro de tutoría para estudiantes de lectura intensiva en inglés universitario moderno" (1, 2) (Coautor)
Muchas traducciones de cuentos como "Great Falls" se publicaron en "Foreign Literature"
[Editar este párrafo] Actor Zhou Wei
Nombre: Zhou Wei
Lugar de nacimiento: Tianjin
Herencia: Crosstalk, Tang Jiezhong es mi maestro
Grupo afiliado: Segundo Grupo de Arte de Artillería
Hobby: Leer
Lugar favorito: Casa
Modo de ocio favorito: Dormir
Comida favorita: Fideos p>
Altura: 1,78 metros
Perfil personal:
Actor de la Segunda Compañía de Arte de Artillería, alumno de Tang Jiezhong Ganador del "Premio al Mejor Humor" en el profesional. grupo del III Concurso de Diafonía.
1990-1993 Estudió en la Escuela de Arte Popular del Norte de China
1992, 1994 Se unió al grupo de arte del Departamento Político del Segundo Cuerpo de Artillería del Ejército Popular de Liberación de China
1997-2000 Estudió en la Academia de Artes del Ejército Popular de Liberación del Ejército Popular de Liberación de China
[Editar este párrafo]〖Obras principales〗
Crosstalk "Lo amo", " Chat", "Buenos hermanos" y "Sabelotodo"
Boceto "Treinta segundos de amor verdadero", "Mujer soldado Wang Yan", "Una montaña con tres soldados", "Pico de hielo y nieve Lotus", "Carta de amor profesional", "Soldados abandonados", "Reunión de escuadrón", "Campamento formado por hierro", "Mamá, escúchame", "Canción de amor de la empresa", "Por cualquier medio", etc.
Películas y programas de televisión "Zero Zone", "Soy un soldado", "Cinco soldados calvos", "Policía de tránsito cinco y medio", "Healthy Express - ¿Qué te pasa?" "Película de ensueño", "La historia de la clase de cocina", "Navega", "Existe tal grupo de soldados", "Veinticinco niños y un padre", "Agui y Axiang", "Súper comunidad Hey Ha", "Wulin Gaiden" Invitado: Pinggu Yidianhong (Episodio 23: El cocinero que vendía sal de contrabando fue interrogado, cambió su identidad de ladrón y se convirtió en oficial de policía), etc.
Durante el Festival de Primavera de 2005, un solo especial Se llevó a cabo la representación del sketch cruzado "Green Funny Love" y se transmitió por CCTV.
En 2006, se llevó a cabo una presentación especial del boceto de conversación cruzada de Zhou Wei en "Weekend Happy Encounter" de CCTV.
Gala del Festival de Primavera de 2008, el sketch "Street Guardian" colaboró con Period y Han Xue
[Editar este párrafo]〖Premios Principales〗
Mejor Humor en Premio del Concurso Nacional de Crosstalk
Primer premio en el Premio China Cao Yu de boceto y drama
Primer premio en el Concurso nacional por invitación de bocetos Crosstalk
Primer premio en el Concurso de Arte Popular de Todo el Ejército
Segundo Premio por Mi Programa Favorito en la Gala del Festival de Primavera de CCTV
[Editar este párrafo]〖Experiencia Principal〗
Reportó a los líderes estatales y del partido y al jefe de la Comisión Militar muchas veces Actuaciones
Participó en las Galas del Festival de Primavera de CCTV y en las Galas del Festival de Primavera de estaciones satelitales provinciales muchas veces
Participó en eventos a gran escala galas organizadas por el Ministerio de Cultura muchas veces
Participó en varios programas de variedades realizados por CCTV y varias estaciones provinciales y locales
Ganó muchas veces el segundo y tercer premio