Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - Se ha revelado un minuto y medio del diálogo original del protagonista en "You Fei" En comparación con el doblaje, ¿qué versión prefieres?

Se ha revelado un minuto y medio del diálogo original del protagonista en "You Fei" En comparación con el doblaje, ¿qué versión prefieres?

Esperando con ansias las estrellas y la luna, finalmente esperé con ansias el lanzamiento de la serie de televisión You Fei. Se estrenó a las 9 am el 26 de diciembre y recibió una gran respuesta tan pronto como se emitió. Este drama es una adaptación de una novela en línea, la obra novedosa del escritor Sacerdote Fei. Cuenta la historia de los protagonistas Zhou Fei y Xie Yun luchando entre sí con espadas y rencores, y describe un mundo conmovedor de ríos y lagos. Sin embargo, muchas personas se quejaron de que había problemas con el doblaje de este drama, especialmente el doblaje de Zhou Fei, que no coincidía con el rostro de Zhao Liying y la imagen del personaje de Zhou Fei, y sentí que el doblaje de muchas personas fue decepcionante en muchos casos. Pero después de escuchar las voces originales de los actores, siento que sus voces originales son más adecuadas para los personajes, así que prefiero las voces originales al doblaje.

Primero, el doblaje es muy extraño.

La voz del actor de doblaje de Zhou Fei, la heroína del drama original, no encaja con la imagen del personaje de Zhou Fei. Zhou Fei es un hombre con un temperamento muy duro, pero el doblaje de Zhou Fei tiene la sensación de un niño, no lo suficientemente fuerte, lo cual es muy extraño.

En segundo lugar, la voz original del actor es en realidad más adecuada para la imagen del personaje de la obra.

Cuando escuché el diálogo de voz original de los actores durante un minuto y medio, sentí que esta era la voz de Zhou Fei y Xie Yun en mi mente. Por lo tanto, creo que en lugar de gastar mucho dinero para contratar a un actor de doblaje para hacer el doblaje, es mejor dedicar más tiempo a Zhao Liying y dejarla hacer el doblaje después de terminar el drama. Esto logrará mejores resultados.

En tercer lugar, la crítica de todos es mejorar este programa.

Como dice el refrán, el amor profundo conlleva responsabilidades profundas. Todos tenían grandes expectativas antes de su transmisión. Después de todo, el trabajo original estaba muy bien escrito. Sin embargo, el efecto que presentó no fue tan satisfactorio y el doblaje fue muy malo, lo que a menudo hacía reír a la gente al ver el drama. Dio a todos una mala impresión, por lo que todos lo criticaron así. Espero que los actores puedan absorber las opiniones de todos y prestar atención a estos pequeños detalles en el próximo rodaje, para que la película y la serie de televisión puedan funcionar mejor, gastar el dinero donde se debe gastar y no desperdiciar tanto dinero en vano. .

¿Qué versión prefieres? Bienvenido a dejar un mensaje en el área de comentarios a continuación.