¿Qué significa "Xiaotian sale, no soy un ser humano"?
"Original"
Los niños de Nanling no entran a Beijing
Autor: Tang Li Bai
Cuando regresé de las montañas , licor En proceso de maduración, los pollos amarillos han engordado con la caída del grano.
Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón.
Cantar de forma clara y refrescante te emborracha y te reconforta, y bailar de forma borracha te hace glorioso en la tarde de otoño.
El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo.
El hombre tonto de Quidditch menospreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.
Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en la hierba durante mucho tiempo?
"Traducción"
Regresé de las montañas justo después de que se elaborara el vino blanco. Las gallinas amarillas picoteaban los granos y engordaban en el otoño.
Le pedí al sirviente que me guisara pollo amarillo y me sirviera vino blanco. Los niños se rieron, hicieron ruido y tiraron de mi paño.
Cantando borracho. Quiero consolarme con esto. Bailo borracho y compito con el crepúsculo otoñal por la gloria.
Wan Chengwang, que estaba presionando, había estado sufriendo por el hecho de que era tarde, por lo que se apresuró y comenzó a correr un largo camino.
La estúpida mujer de Huiji la menosprecia. Ahora salgo de casa y me voy a Chang'an, al estado de Qin en el oeste.
¿Cómo puedo ser una persona que ha permanecido en la naturaleza durante mucho tiempo y salir por la puerta riendo?
"Apreciación"
"Los discípulos de Nanling van a Beijing" describe un acontecimiento importante en la vida de Li Bai en el primer año de Tianbao (742). Li Bai, de 42 años, recibió un edicto imperial del emperador Xuanzong de la dinastía Tang llamándolo a Beijing y lo llamó "Tributo Hanlin". Este poeta, que siempre había estado muy entusiasmado con el gobierno del país, regresó inmediatamente a su casa en Nanling, se despidió de sus hijos y escribió esta apasionante balada. Las doce líneas de todo el poema se completan de una sola vez, las escenas se mezclan, el poema es fácil de leer y las emociones son apasionantes.
El poeta describe la situación desde el regreso a casa hasta la salida de casa. Todo el artículo adopta el estilo del incidente de Chen Qi y combina comparación, narrativa y discusión. La combinación de descripción frontal y contraste lateral expresa el entusiasmo activo del poeta por la vida y su espíritu generoso y emprendedor en un estilo audaz.
La originalidad del poeta no es un camino directo hacia el final, sino de fuera hacia dentro, con idas y venidas, altibajos, llevando sus emociones a lo más alto capa a capa. Todo el poema expresa plenamente el estado de ánimo extremadamente feliz y heroico y complaciente del poeta, y expresa vívidamente la imagen complaciente del poeta. La evaluación de este poema por parte de la poesía Tang y Song es: "El estilo de conclusión es sencillo, el llamado agotamiento de las palabras y las intenciones es como decapitar un caballo".
"Acerca del autor"
Li Po
(701 ~ 762), cuyo nombre de cortesía era Taibai, recibió su nombre de Ziluolan, un laico, y "relegado inmortal" (comentó), y fue llamado "Poesía Inmortal" por generaciones posteriores. Nacido en Jicheng, Longxi (ahora condado de Jingning, provincia de Gansu), nació en la ciudad de Suiye, Protectorado de Anxi (ahora cerca de Tokmak, al norte de Kirguistán), y luego se mudó al condado de Changlong, Mianzhou, Sichuan (ahora ciudad de Jiangyou, provincia de Sichuan) . Es el maestro de la cultura poética china y ha dejado una profunda huella en la historia de la poesía china. Él y Du Fu fueron llamados "Du Li", y Li Shangyin y Li He fueron llamados los "Tres Lis" de la dinastía Tang. En la dinastía Tang, los poemas y canciones de Li Bai, la danza de la espada de Pei Min y la escritura cursiva de Zhang Xu se denominaron colectivamente las "Tres Maravillas". Han Yu dijo una vez: "Mientras el artículo de Du Li permanezca, las llamas serán interminables".
Li Bai es un gran poeta romántico en China y una figura representativa de la poesía romántica en la dinastía Tang. Sus poemas tienen el encanto artístico de "la pluma que cae sacude el viento y la lluvia, y los poemas lloran por fantasmas y dioses", que es también el rasgo artístico más distintivo de su poesía. Su poesía es audaz y desenfrenada, con emociones fuertes, elegante y magnífica, imaginación novedosa, concepción extraña, concepción artística fantástica, lenguaje fresco y brillante, impulso magnífico, temperamento armonioso y cambiante, formando un estilo artístico audaz y extraordinario, con altísimo nivel artístico. Logros, alcanzando la cima del antiguo arte de la poesía romántica china.