Agradecimiento a "Quinientas palabras de empatía desde Beijing al condado de Fengxian"
Ir de Beijing al condado de Fengxian para cantar 500 palabras de amor Ir de Beijing al condado de Fengxian para cantar 500 palabras de amor
Autor: Du Fu (Dinastía Tang)
Du Ling You Plebeyo, el jefe se volvió descuidado.
¡Qué tontería prometerte a ti mismo! Robar a Biji y escritura.
En realidad cayó en una calabaza, y la cabeza blanca era dulce y ancha.
El ataúd está cerrado y esta ambición es a menudo codiciada.
Me preocupo por Li Yuan en mis años pobres y suspiro por el calor en mis intestinos.
Burlarse de los compañeros es muy intenso.
No es sin la voluntad de los ríos y mares, y el sol y la luna son despedidos con gracia;
Cuando nací para encontrarme con los reyes de Yao y Shun, No podía soportar decir adiós para siempre.
¿No es cierto que hoy en día escasean los pasillos y templos a la hora de construir edificios?
Los girasoles y los girasoles se inclinan hacia el sol, y las propiedades físicas son sólidas y no se pueden quitar.
Gu Wei es como una hormiga, pero busca su propio nido;
Hu es una enorme ballena, ¿y siempre quiere destruir a Ming Bo?
Para entender la fisiología, me avergüenzo de mí mismo.
Wu Wu Sui ha estado aquí hasta ahora, ¿puedes soportar ser polvo?
Al final, me sentí avergonzado de mi nido y de mi hogar, y no pude cambiar mis costumbres.
Beber y charlar para divertirse, cantar canciones para aliviar las penas.
Al final del año, la hierba desaparece y las altas montañas quedan agrietadas por el fuerte viento.
El Tianqu está nublado y majestuoso, y los invitados están en medio de la noche.
La ropa de Shuangyan está rota y los dedos no se pueden anudar.
Pasé por la montaña Lishan temprano en la mañana y el sofá imperial estaba en Jixi.
Chiyou se paró en el cielo frío y pisó los acantilados y valles resbaladizos.
El Qi de Yaochi es lento y las plumas y los bosques están en un estado de caos.
El emperador y sus ministros se quedaron y se entretuvieron, y la alegría provocó el enredo de Yin.
Todas las personas que dan baños tienen borlas largas, y los banquetes no son cortos y marrones.
Los tejidos de seda divididos por Tongting se originaron en Hannu.
Golpear a la familia de su marido y cobrar tributos de la ciudad.
La bondad del sabio realmente quiere que el país viva.
Si de repente me vuelvo sabio, ¿cómo podré abandonar esto?
¡La corte está llena de gente y los benevolentes deberían temblar!
Kang escuchó que la placa de oro del interior estaba toda en la habitación Weihuo.
Los dioses bailan en el salón del medio y el humo está cubierto de jade.
El invitado cálido es la piel de visón, y la triste dirección persigue al Qingse.
Anima a los invitados con sopa de pezuña de camello, naranja helada y mandarina.
El vino y la carne en Zhumen apestan y hay huesos congelados en el camino.
La prosperidad y la decadencia son tan cercanas y diferentes, y la melancolía es difícil de volver a describir.
Beiyuan conduce a Jingwei y Guandu vuelve a cambiar de rumbo.
El hielo cae desde el oeste y el paisaje es alto hasta donde alcanza la vista.
Sospecho que viene de Kongtong y temo que toque el pilar del cielo y lo rompa.
Afortunadamente, el rayo del río no se rompe y las ramas crujen.
Los equipajes se sujetan unos a otros y no se puede cruzar Sichuan y Guangzhou.
La anciana vive en otro condado, separada por diez personas del viento y la nieve.
¿Quién puede ignorarlo durante mucho tiempo? Tengo hambre y sed.
Cuando escuché el aullido en la entrada, ¡mi hijo pequeño murió de hambre!
Preferiría rendirme y llorar, y sollozaré en los callejones.
Me avergüenzo de ser padre y moriré joven si no tengo suficiente comida.
¿Cómo supiste que cuando llegue la cosecha de otoño, habrá pobreza y prisas?
Cheng Chang está exento de alquiler e impuestos, y su nombre no está sujeto a conquista.
Las huellas de las caricias siguen siendo amargas y picantes, y la gente corriente es terca y quebradiza.
Medito sobre los desempleados, porque extraño a los soldados que están lejos.
Cuando estás preocupado por el fin de Qi Zhongnan, no puedes dejar la cueva en paz
Añade braille:
Qi Kuo es muy trabajador
La hierba "Guangya·Shi" de Huo》"Los frijoles se llaman vainas y sus hojas se llaman rugosa"
El antiguo jefe tribal de Chiyou luchó con el Emperador Amarillo y provocó una densa niebla
El ejército de Yulin defendió el palacio.
Una persona noble con una borla larga
El nombre de un hada en la dinastía Tang para una cantante y geisha
Un plebeyo, para evitar el tabú de Taizong
Pobre
La cueva Shu es la "Cueva Shu Meng Hong", que está conectada con el paisaje infinito p>
Traducción:
En Duling, un plebeyo como yo, cuanto mayor me hago, más Por el contrario, se vuelve cada vez más fuera de lugar. Qué estúpida y ridícula fue su petición, y en secreto decidió ser como Ji Qi. Este tipo de pensamiento resultó ser poco realista y terminé golpeándome contra una pared por todas partes, mi cabeza se puso blanca, pero estaba dispuesto a trabajar duro y me negué a descansar. Un día, cuando se cierre el ataúd, este asunto no se podrá volver a mencionar mientras no hayas muerto, tu ambición no podrá transferirse. Todo el año me preocupo y suspiro por la gente, y pensar en su sufrimiento hace que mi corazón arda de ansiedad.
Aunque provocó el cinismo de los caballeros de su generación, se apasionó aún más y cantó en voz alta sin desanimarse.
Du Ling tiene plebeyos, pero el jefe se ha vuelto descuidado. ¡Qué tontería comprometerse! Robar a Biji y escritura. Resultó ser un remolino, de cabeza blanca y cabeza dulce y ancha. La cuestión de cubrir el ataúd ha terminado y esta ambición es a menudo codiciada. Preocuparse por Li Yuan en los años pobres, suspirar por el calor en los intestinos. Se burló de su compañero Weng y la canción fue muy intensa.
¿Por qué no planeo vivir recluido y pasar el tiempo entre ríos y mares, no es una falta de respeto? Pero cuando conocí a un emperador sabio como Yao y Shun, no pude soportar dejarlo fácilmente e irme solo. Hoy en día, la corte imperial está llena de talentos. Si queremos construir un edificio, ¿todavía faltan materiales como el mío? Pero incluso las hojas de las semillas de girasol están de cara al sol. ¿Cómo puedo cambiar mi naturaleza leal tan fácilmente?
No es sin la voluntad de los ríos y mares, y el sol y la luna son despedidos con gracia; cuando nací para encontrarme con los reyes de Yao y Shun, no pude soportar decir adiós; para siempre. ¿No es cierto que hoy en día escasean los pasillos y templos a la hora de construir edificios? Los girasoles y los girasoles se inclinan hacia el sol, y las propiedades físicas son sólidas y no se pueden quitar.
Mirando hacia atrás, esas personitas parecidas a hormigas acamparon todo el día sólo en busca de un pequeño nido cómodo. ¿Por qué debería envidiar a la ballena de treinta metros de largo y querer a menudo galopar en el mar? Se negó a ganarse el favor de los poderosos, por lo que retrasó su propio sustento. ¿Cómo puedes soportar que te sepulten en el polvo cuando todavía estás en la pobreza? Estoy realmente avergonzado de no ser como el padre de Xu Youchao. Aunque estoy avergonzado, no quiero cambiar mi comportamiento. ¿Qué más se puede hacer? No tuve más remedio que beber unas copas de vino para aliviar mi aburrimiento, escribir algunos poemas y cantar en voz alta para deshacerme de mis preocupaciones y enojos.
Gu Wei es como una hormiga, pero busca su propio nido; Hu es una enorme ballena, ¿y siempre quiere atacar a Ming Bo? Esto se debe a que he entendido mal mi fisiología y me avergüenzo de mí mismo. ¿A partir de ahora podrás soportar ser polvo? Al final, me sentí avergonzada de mi nido y de mi hogar, y no pude cambiar mi relación. Beber y charlar para divertirse, cantar canciones para aliviar el dolor. Al final del año, la hierba desaparece y las altas colinas quedan agrietadas por el fuerte viento.
El año casi termina, todo tipo de vegetación se ha marchitado y el fuerte viento ruge, como si quisiera barrer las montañas. Nubes negras presionaban como montañas y las calles estaban sombrías. Yo, un huésped solitario, salí de la capital en medio de la noche. Todo mi cuerpo estaba cubierto de escarcha y me rompí el cinturón. Quería atarlo, pero mis dedos estaban congelados y rígidos.
El Tianqu está nublado y majestuoso, y los invitados están en medio de la noche. La helada es severa y el cinturón está roto y los dedos no se pueden anudar.
Cuando el cielo se oscureció, caminé hasta el pie de la montaña Lishan y hasta la cima de la montaña Lishan, donde estaba el lecho real del emperador. Una densa niebla llenó el cielo frío. Subí por el camino helado de la montaña, resbalándome a cada paso que daba. El Palacio Huaqing es realmente como el país de las hadas de la Reina Madre. Las aguas termales humean y el ejército de Yulin está densamente poblado. La música era fuerte y resonaba en todo el vasto cielo. El emperador y los ministros se entregaron al entretenimiento y disfrutaron de riqueza y esplendor sin fin.
Pasé por la montaña Lishan temprano en la mañana y el sofá imperial estaba en Jixi. Chiyou se paró en el cielo frío y pisó los acantilados y valles resbaladizos. El Qi de Yaochi es lento y las plumas y los bosques están en un estado de caos. El monarca y sus ministros se quedaron y se entretuvieron, y la alegría llevó a Yin a enredarse.
Las personas que se bañan en las aguas termales son todas personas nobles con coronas altas y borlas largas. Los asistentes al banquete no serán personas comunes y corrientes que vistan ropa común y zapatos de cáñamo. A todos los funcionarios de alto rango se les asignaron grandes cantidades de seda y seda, todas producidas por el arduo trabajo de mujeres pobres. Sus maridos y su suegro fueron azotados y atados con cuerdas, chantajeados uno por uno y transportados a la capital en vagones. El emperador distribuyó la seda y la seda a los ministros, una canasta aquí, varias canastas allá, con la esperanza de que le devolvieran su gratitud y salvaran al país y al pueblo. Si los ministros ignoraban la bondad del emperador, entonces, como emperador, lo harían. ¡No equivaldría a tirar la propiedad en vano! La corte imperial está repleta de "talentos y talentos". ¡Cualquiera que tenga un poco de conciencia debería sorprenderse!
Todas las personas que dan baños tienen borlas largas, y los banquetes no son cortos y marrones. Las telas de seda divididas por Tongting se originaron en Hannu. Azotó a la familia de su marido y recogió tributos en la ciudad. La canasta del santo está llena de bondad y él realmente quiere que el país viva. Si de repente me vuelvo sabio, ¿cómo puedo abandonar esto? ¡La corte imperial está llena de mucha gente y los benevolentes deberían luchar contra Su!
Es más, se dice que las planchas de oro y los tesoros del palacio han sido trasladados al salón de la casa del tío. Bellezas parecidas a hadas bailan en el salón y las túnicas parecidas a humo no pueden ocultar la fragancia del cuerpo de jade. Los invitados se mantienen abrigados con abrigos de piel de visón, hilos rojos y flautas de jade, que tocan una hermosa música. Se anima a los invitados a probar la sopa de pezuña de camello, con naranjas aromáticas y kumquats, todos los cuales provienen del extremo sur.
Kang escuchó que la placa de oro del interior estaba toda en la habitación Weihuo. Hay dioses danzantes en el salón del medio y el humo está cubierto de jade. El invitado cálido es la piel de marta, y la dirección triste persigue el arpa clara. Deleita a tus invitados con sopa de pezuña de camello, naranja glaseada y naranja aromática.
En el Zhumen, el vino y la carne interminables están podridos. En el camino, ¡quién va a enterrar a los pobres que murieron de frío y hambre! A sólo unos pasos de distancia, hay dos mundos con diferente dolor y alegría. Las injusticias del mundo llenan mi pecho de pena y rabia, ¡y ya no puedo hablar de ello!
El vino y la carne en Zhumen apestan y hay huesos congelados en el camino. ¡La prosperidad y el declive están tan cerca que es difícil contar el dolor!
Giré hacia el norte y corrí hacia los ríos Jing y Wei. El ferry en la confluencia de Jing y Wei volvió a cambiar de ruta. El agua del río corre contra los enormes cubos de hielo y las olas se elevan. Mirando desde la distancia, parecen montañas onduladas que se elevan hacia el cielo del oeste. ¡Sospeché que se trataba de la montaña Kongtong flotando en el agua y tenía miedo de que rompiera el Tianzhu!
Beiyuan conduce a Jingwei y Guandu vuelve a cambiar de rumbo. Grupos de hielo descienden desde el oeste, hasta donde alcanza la vista. Se sospecha que proviene de Kongtong y me temo que romperá el Tianzhu.
Afortunadamente, el puente sobre el río no ha sido arrastrado, pero los pilares del puente crujen y tiemblan. El río es tan ancho, ¿quién puede cruzarlo volando? Los pasajeros no tuvieron más remedio que guiarlos a través del puente, sin importar el peligro.
Afortunadamente, el rayo del río no se rompe y las ramas crujen. Los viajeros dependen unos de otros, Sichuan y Guangdong no se pueden cruzar.
Mi esposa y mis hijos viven en Fengxian, indefensos y rodeados de viento y nieve, separando a la familia en dos lugares. ¿Cómo podría ignorar la pobre vida de congelarme y pasar hambre durante mucho tiempo? Esta vez fui de visita sólo para compartir las dificultades.
La anciana vive en otro condado, separada por diez personas del viento y la nieve. ¿Quién puede ignorarlo durante mucho tiempo? Tengo hambre y sed.
Tan pronto como entré por la puerta, escuché el grito triste, ¡mi pequeño hijo ha muerto de hambre! ¿Cómo podría reprimir mi dolor? ¡Mis vecinos también sollozaban y lloraban! ¡No puedo expresar lo avergonzado que siento en mi corazón! Como padre, ¡no tengo la capacidad de mantener a mis hijos! ¡Quién hubiera esperado que la cosecha de otoño de este año fuera bastante buena, pero que la gente pobre todavía no puede conseguir comida para comer!
Cuando escuché la trompeta en la entrada, ¡vi que mi hijo menor había muerto de hambre! Prefiero rendirme y llorar, y sollozaré en los callejones. Me avergüenzo de ser padre y moriré joven si no tengo suficiente comida. No sabía que cuando llegara la cosecha de otoño, habría pobreza y prisas.
Al fin y al cabo, soy funcionario y disfruto de privilegios: ni realizo el servicio militar ni tengo la carga de pagar alquiler ni impuestos. Experiencias tan trágicas son inevitables y la vida de la gente corriente es aún más miserable. Piensen en los agricultores que perdieron sus tierras y ya lo han perdido todo. Piensen en los soldados que custodian la frontera a lo lejos, que todavía carecen de comida y ropa. Las emociones de preocupación por la gente y el país son numerosas, más altas que las de Zhongnan e ilimitadas, ¡cómo se pueden contener!
Cheng Chang está exento de alquiler e impuestos, y su nombre no está sujeto a conquista. Los rastros de las caricias todavía son agrios y picantes, y la persona promedio es sólida y quebradiza. Medito sobre los desempleados, porque extraño a los soldados que están lejos. La preocupación termina en Qi Zhongnan y la cueva no se puede romper.
Apreciación:
Entre los poemas de cinco caracteres de Du Fu, esta es una obra representativa. Du Fu salió de Beijing hacia el condado de Fengxian entre octubre y noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755). En octubre de ese año, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang llevó a la concubina Yang al Palacio Huaqing en Lishan para escapar del frío. En noviembre, la montaña Anlu se rebeló. Cuando Du Fu pasó por Lishan, Xuanzong y su concubina se estaban divirtiendo, pero no sabían que los rebeldes de Anlushan ya estaban armando un gran escándalo. En ese momento, las noticias de la rebelión de Anshi aún no habían llegado a Chang'an, pero lo que el poeta vio y sintió en el camino ya había mostrado signos de malestar social. Por eso, después de leer este poema mil años después, realmente siento que "la lluvia está a punto de llegar y el viento llena el edificio". La aguda capacidad de observación del poeta no puede dejar de ser admirada por los demás.
El poema original tiene 500 palabras, que se pueden dividir en tres grandes secciones. El primer párrafo comienza desde el principio con "Cantar para romper con el dolor". Este párrafo tiene miles de giros y vueltas, y las capas son como pelar el corazón de un plátano. La redondez natural de las palabras es difícil de superar incluso si está escrito en lengua vernácula.
La antigua residencia de Du Fu está en el sur de la ciudad de Chang'an, por lo que se hace llamar Du Ling Buyi. "La voluntad del viejo se vuelve torpe", como dice el refrán, "cuanto más vive, más retrocede"; Eligió acudir a Biji y Qi, dos sabios ministros de Yu y Shun. Sus ambiciones eran tan trascendentales que ¿cómo no podrían fracasar?橩 (huo4) cae, es decir, el contorno cae, lo que significa que es grande e inútil, vacío e inútil. "Resultó ser un fracaso" significa que realmente fracasó. Qi Kuo significa trabajo duro. Sé que estoy destinado a fracasar, pero estoy dispuesto a trabajar duro hasta que sea mayor. Estas seis frases tienen una capa de significado, con autodesprecio e ira, y la siguiente va un paso más allá. Aunque las personas son mayores, todavía no están muertas. Mientras el ataúd aún no esté sellado, deben trabajar duro. Todavía llegará el día en que podrán lograr sus objetivos. Mencio dijo: "Yu pensó que había gente que se estaba ahogando en el mundo, y era como si él mismo se estuviera ahogando; Ji pensó que había gente que tenía hambre en el mundo, y era como si él mismo se estuviera muriendo de hambre, así que si es urgente.
La escritura era un poco más amplia y plana, y luego gritó en voz alta: "El vino y la carne en Zhumen apestan, y hay huesos congelados en el camino". Lao Du realmente se negó a relajarse y calmarse. Este es un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. Parece que la canción sigue y sigue, pero se conecta y se conecta en secreto, lo que hace que la gente no se dé cuenta. El comentario en "Jingquan" "No hay rastro en el camino cuando se fotografía" es muy correcto. El Palacio Lishan está decorado como un país de hadas, pero hay cadáveres tirados en el camino fuera de la puerta del palacio. Existe tal diferencia entre prosperidad y decadencia en un corto plazo, entonces, ¿qué más se puede decir? Sí, no puedo decirlo más y no es necesario decirlo más. Conviene detenerse aquí.
El tercer párrafo comienza desde "Beiyuan es Jingwei" hasta el final. Todo el artículo comienza preocupándome por mi hogar y mi país, y finalmente concluye vinculando mi situación a la situación actual. La palabra "Yonghuai" aparece en todo el artículo.
Las siguientes ocho frases de "Qunbing" describen la situación en la carretera. La primera frase tiene variaciones de "qun hielo" y "qun agua". Qiu señala: "El agua puede ser hielo, pero no lo es. Es invierno en esta época y el hielo aún no se ha derretido". Esto es inapropiado. Este poema probablemente fue escrito a finales de octubre, por lo que no es necesario. conformarse con el pleno invierno. Haciendo un grupo de hielo, poético y confortable. Aunque el invierno es frío, la marea alta es turbulenta, por lo que el hielo todavía no está cerca de los oídos. Observa el "Gao Xiwu" y el "Russing Sound" a continuación y ganarás haciendo hielo. Cada una de estas ocho frases es realista, excepto las dos frases "Se sospecha que vengo de Kongtong y tengo miedo de que toque el Tianzhu y lo rompa", que utiliza la alusión a la ira de Gong en el monte Buzhou para implicar la gravedad de la situación actual.
Luego escribe a casa y expresa tus sentimientos. Tan pronto como entré por la puerta, escuché a los miembros de mi familia llorar, lo cual fue realmente dramático. “El hijo pequeño muere de hambre”, “el hijo pequeño muere por falta de alimento”, la situación es miserable. "Preferiría renunciar a mi dolor". Según las palabras de Confucio en el "Libro de los ritos Tan Gong": "Cuando encuentro un dolor y derramo lágrimas, no tengo forma de ayudar al hombre malvado a derramar lágrimas". "Ella" significa darse por vencido, lo que significa que yo. Si logras ser optimista y estar contento, pero tus vecinos lloran por ello, ¿qué tal un padre que deja que su hijo muera de hambre, no se sentiría avergonzado? La temporada de cosecha de otoño ha pasado y no debería haber escasez de alimentos. Los pobres inevitablemente morirán de hambre rápidamente. Es muy difícil para mí ser así. ¿Es doloroso? No necesariamente. Como siempre fue un funcionario, estaba exento de alquiler, impuestos y servicio militar como de costumbre. Incluso si estuviera en una situación tan embarazosa, la perturbación y la inquietud de los civiles comunes serían mucho peores que esto. Es inevitable que los débiles llenen los barrancos y los fuertes quieran rebelarse. Pensando en cuántas personas desempleadas y soldados que nunca han regresado de un largo servicio en el mundo, esos roles de artes marciales ya están disfrazados y solo están esperando que suenen los gongs y tienen que matar de verdad. Es inminente y, naturalmente, hay preocupación por ello. No se puede cortar. Es tan alto como la montaña Zhongnan y se mezcla con el mar. En la superficie, parece que los pobres están locos y hablan de sueños, pero en unos días, el sol pescador y los tambores han caído del cielo, ¡y sólo entonces podremos conocer los verdaderos conocimientos y perspicacias del poeta!
Este párrafo parece hablar de asuntos familiares de manera casual, sin mucho esfuerzo, pero resume de forma natural e inconsciente todo el poema, lo cual es sumamente maravilloso. El final es el más difícil. Hay que concluirlo mucho antes de que pueda ser un poema completo. Su forma de pensar no es más que "extrapolarse a los demás", y no tiene nada de misterioso. Combinando la vida del individuo e infiriendo el grupo grande; juzgando el ascenso y la caída de un país a partir del dolor y la alegría de todas las personas, naturalmente cada frase es verdadera y se hará realidad. En términos de escritura, definitivamente es una epopeya de una generación y también sirve como una lección para todas las edades.