Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - ···Nacido para demostrar que hay huellas de amor... ¿Quién escribió esta canción? ¿Cómo se llama la canción?

···Nacido para demostrar que hay huellas de amor... ¿Quién escribió esta canción? ¿Cómo se llama la canción?

"Slaying the Wolf" fue creado por JS Justin Chen / Sophia Chen, el talentoso dúo de hermanos y hermanas creativos de Taiwán.

Ambos hermanos y hermanas, JS, son muy visuales y a ambos les encanta mirar. películas y dramas japoneses, por lo que sus creaciones están casi llenas de un sentido de drama e imágenes. Cada canción tiene su fuente de creación. Está escrita por lo que se siente en el corazón y no es algo triste o conmovido. Es una cosa triste. Es una afectación hacer comentarios impactantes. Por lo tanto, la compañía discográfica nombró a su estilo de canción canciones de amor al estilo Monogatari.

La primera oleada del éxito del álbum de JS "Sha Po Lang" se inspiró en la película "The Last Samurai". Después de ver la película, Tadayoshi se sorprendió y escribió esta canción. Además del título especial de la canción, la letra también está llena de imágenes conmovedoras de dramas de época japoneses. Para resaltar esta pieza especial, el arreglo incluso mezcla piano y bajo. La sección de cuerdas y DRUM&BASS se combinan con el instrumento musical tradicional japonés "Shakuhachi" para crear un estilo a la vez clásico y moderno.

La letra de Sha Po Lang describe a un samurái en la era del shogunato. Nació para la guerra, pero durante la batalla, de repente se dio cuenta de la deambulación y la soledad de la carrera samurái. Pero también utiliza esta situación como metáfora de la enorme soledad y el vacío en los corazones de los samuráis modernos que luchan por el poder en la guerra de la jungla urbana. El destino y el sacrificio son el foco de toda la canción. El glorioso sacrificio cantado en el espíritu del Bushido también hace que el triste destino del guerrero pinte un hermoso paisaje como la caída de las flores de cerezo.

Pero escuché que hay dos versiones de la canción "Sha Po Lang". La primera versión fue aprobada por las autoridades continentales porque la canción también elogiaba el espíritu del Bushido japonés, es decir, el drama de hadas. Después de la transmisión, algunas palabras de la canción tuvieron que ser ajustadas. En la primera versión, la palabra "samurái" en "El sacrificio más glorioso es el destino del samurái" se cambió a "héroe"; , la palabra "las flores de cerezo están cayendo" se cambió por "flor de durazno". En la primera versión, la palabra "cuchillo" en "El momento de blandir la espada" se cambió por "espada".

Las siguientes son las letras de estas dos versiones:

Cantante: js Álbum: Meet the Future

Un cuerpo que lleva mil años durmiendo

De Despertar entre las hojas muertas

Es el suspiro triste del ruiseñor

Desbloqueando el hechizo

Quien selló la espada olvidada

Siguiendo El sonido de flautas y cascos de caballo

Encontrarte

El sacrificio más glorioso

Es el destino de un guerrero

En el momento en que blandí mi espada, mi corazón llora

La vida es para demostrar

Las huellas del amor

La vida más grande después de que arde el fuego

Matar es alabar

La magnificencia antes que la destrucción

La noche son los ojos profundos del lobo

Esperando solo el amanecer

No puedo ver el futuro y el pasado

Puntos No sé la diferencia entre la vida y la muerte

No me quitan la alegría ni el arrepentimiento

Sal de aquí

El amanecer y la luna creciente se van alternando

Cuántas veces he viajado a través del siglo

Solo para ti

Los pétalos de los cerezos están cayendo

Este triste paisaje

Las mangas largas no pueden alejar la sombra de toda una vida de espadas y espadas

p>

Oye, sí~

¿Estoy condenado?

Este destino errante

Mis alas rotas

Hasta que tú

Fuiste tú quien me hizo encontrarme a mí mismo