Sitio web de resúmenes de películas - E-sports - "Me gustaría poder brillar como las estrellas y la luna todas las noches."

"Me gustaría poder brillar como las estrellas y la luna todas las noches."

Los niños dicen que desearía ser como las estrellas y la luna, lo que significa cuánto desearían que yo fuera las estrellas, que tú fueras la luna y que la luz blanca y brillante de ti y de mí brille todas las noches.

Este poema está seleccionado de "Che" de Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song. El poema completo es:

El carro cayó lejos y el caballo cayó.

Viajas de este a este y puedes volar hacia el viento del oeste.

Que yo sea como las estrellas y la luna, brillando intensamente cada noche.

La luna está oscura, pero las estrellas siempre brillan.

Guárdalo hasta que haya luna llena, y estará lleno de dinero.

Traducción:

El caballo de posta galopa miles de kilómetros, sus cascos saltan y su sombra se balancea. Cuando se viaja a Taishan y Shandong, hay que arrastrar el viento otoñal para viajar de este a oeste.

Cómo desearía ser estrella y tú ser luna. Todas las noches tú y yo brillamos de un blanco brillante.

En las noches de otoño, la luna suele estar oculta entre las nubes, pero las estrellas cuelgan en lo alto, así que espero con ansias su aparición.

Esperando la luna llena de mayo, tú y yo seremos una pareja brillante durante todo el día.

Apreciación:

"El coche está lejos y el caballo es el más estrecho". Cuando comencé a escribir, no escribía sobre las personas ni sobre mi estado de ánimo. Era simplemente una descripción narrativa de un iraquí cabalgando hacia el este. El viaje fue largo y las sombras de los caballos se balanceaban al sol. Una apertura tan insulsa no significaría nada si solo tuviera una frase. Es solo que "el automóvil está en la distancia y el caballo en el lugar más estrecho", lo que significa que el pueblo Yi viaja muy lejos, más al este del monte Tai. Esta larga distancia alarga los pensamientos del protagonista, que no tiene más remedio que arrastrar el viento otoñal hacia el este para perseguirte.

"La llamada belleza está al otro lado del agua", pero no sé si puedo atrapar el viento. El autor utiliza hábilmente aquí la exageración para hacer mi idea más obvia. Entonces el protagonista masculino dijo: Sólo desearía que yo fuera una estrella y tú fueras la luna, y que tú y yo brilláramos y nos quedáramos juntos por la noche. Aunque la luna se esconde detrás de las nubes en esta noche de otoño, las estrellas siguen brillando intensamente, esperando que aparezca la luna.

Cuando llega la luna llena en mayo, tú, yo, las estrellas y la luna estamos blancos y brillantes durante todo el día. El autor utiliza aquí hábilmente la metáfora, es decir, la técnica cuasimaterial de la poesía resalta más vívidamente sus pensamientos. A veces no hacen falta muchas palabras, pero hay un anhelo en mi corazón. Dáselo a la luna y a las estrellas y ellos lo entenderán. ¡Ella (él) lo entenderá!