Entrevista exclusiva con Rimas Tuminas: En los clásicos rusos, encuentre el camino hacia la verdad
Rimas Tuminas es un director del tesoro nacional en Lituania La semana pasada, los dos dramas que dirigió, "Eugene Onegin" y "The Imperial Envoy" se proyectaron en SAIC·Shanghai Culture. El espectáculo se presentó en la plaza. y el Teatro Daning, y sus elogios se extendieron rápidamente por el círculo de amigos y Weibo de los amantes de la literatura y el arte de Shanghai. En los últimos dos días, estuvo realizando un casting para la versión china de "Fausto" en Beijing, atrayendo a un grupo de personajes famosos. Audición con actores talentosos. Este maestro de teatro ruso, que tiene más de 60 años, ha estado visitando China y Shanghai con frecuencia últimamente y es muy popular.
Pie de foto: Imágenes fijas de "Eugene Onegin" Foto cortesía del organizador
Hace 29 años, Tuminas fundó el Pequeño Teatro de Vilnius en Lituania y en 2007 fue nombrado director artístico. del Teatro Vakhtangov en Rusia. Sus interpretaciones precisas y creativas de las obras de Chéjov, Shakespeare y de escritores aún más modernos y contemporáneos han llevado a Tuminas y a este teatro de 97 años de antigüedad a la cima del drama ruso. La exploración de Tuminas de las motivaciones psicológicas de los personajes y la profunda revelación de los diferentes significados contenidos en el texto siguen las instrucciones de Yevgeny Vakh, el fundador del Teatro Vakhtangov, un alumno de Stanislavsky ritmo.
Lo inesperado es que Tuminas ha logrado logros sobresalientes en el teatro, pero es extremadamente gentil y discreto. Incluso el personal del Teatro de Shanghai lo llama cariñosamente "Director Tutu". Hace que la gente sienta curiosidad: ¿alguna vez el maestro ha sido un joven enojado? ¿Cómo lo resolvió? De hecho, la literatura clásica y la creación dramática son sus herramientas y armas contra el mundo. Tuminas comenzó a escribir poesía, pintar y hacer esculturas cuando era niño. Una vez hizo un busto de Lenin, que consideraba una obra de arte. Tuminas sufrió un duro golpe cuando el busto se hizo añicos. Comenzó a pensar en las palabras de las obras de Chéjov, el agua del río de la vida es muy profunda y parece que existe la felicidad, pero en realidad no existe en absoluto. Cada vez que se encuentra con problemas en la vida, Tuminas se venga de buscar justicia y quiere decirles a todos qué es la justicia. Cuando se encontró con tal conflicto, buscó el antídoto en los clásicos y luego buscó la curación en el drama.
Pie de foto: Fotograma de "El Enviado Imperial". Foto proporcionada por el organizador.
Tuminas dijo que leer clásicos lo tranquiliza y le hace sentir que la vida es un regalo. Obras clásicas como Chéjov o Tolstoi, ya sean prosa o poesía, todas tienen una presencia poética. "Eugene Onegin" sorprendió al público de Shanghai al descubrir que Tuminas reproducía casi exactamente el texto poético de Pushkin. La trama de "El enviado imperial" también se ha mantenido casi sin cambios, a excepción del final. Originalmente había una línea en el guión "El enviado imperial realmente ha llegado", pero Tuminas la eliminó y la reemplazó con la impotencia de Anna trepando al poste telefónico. Tuminas cree que el enviado imperial en sí no es importante, lo importante es la experiencia y los cambios de las personas: “Al igual que Khlestakov, que pretendía ser el enviado imperial, sufrió el mismo sufrimiento que los jóvenes del pasado, del presente e incluso. el futuro”. Después de pasar por dificultades, cambiará ante oportunidades repentinas. Lo importante no es que fueron engañados, porque nadie los engañó, sino que tejieron un sueño en base a sus propios deseos.”