¡La novela de Jin Kang! ¡Caos Little Man! Publícala si tienes problemas, ¡la extraño mucho!
¿Cuántas novelas de Jin Yong has leído? ¡Todavía hay muchas buenas!
Una vez combiné las primeras letras del título de la novela en un pareado: Cae la nieve. El cielo y el ciervo blanco reciben un disparo. El Dios del Libro de la Risa, Xia, confía en Biyuan. (Ver "El ciervo y el caldero·Posdata") Ahora ha tenido una amplia circulación y se ha convertido en series de televisión y películas muchas veces en Hong Kong y China continental. También es una lectura obligada para los "fanáticos del oro" (el. el año entre paréntesis es el año en que se escribió el libro):
Fei - "Flying Fox" (1960)
Snow - "Flying Fox in the Snow Mountain" (1959)
Lian - "La leyenda de Liancheng" (1963)
p>
Tian - "Las ocho partes del dragón" (1963)
Shoo - "La Leyenda de los Héroes del Cóndor" (1957): la primera parte de "La Trilogía del Cóndor" de Jin Yong, también es su famosa obra.
Bai - "El caballo blanco ruge en el viento del oeste" (1961): una novela corta adjunta a "El zorro volador en la montaña nevada"
Ciervo - "El ciervo y el caldero" " (1969) (el trabajo final )
Risa - "El espadachín" (1967)
Libro - "El libro de espadas y enemistades" (1955) - la primera novela
Dios - "La leyenda de los héroes del cóndor" (1959) - la segunda parte de "La trilogía de los héroes del cóndor" de Jin Yong
Xia - "El viaje de los héroes del cóndor" ( 1965)
Yi - "La leyenda del cielo y la espada del dragón" (1961) - la tercera parte de "La trilogía del cóndor" de Jin Yong
Bi - "La espada de sangre azul" ( 1956)
Yuan - "Yuanyang Knife" (1961) - una novela corta adjunta a "Snow Mountain Flying Fox"
"Yue Nu Sword" (1970) - una historia corta adjunta a Novela "Xia Ke Xing". Jin Yong originalmente tenía la intención de escribir una historia corta para cada uno de los "Treinta y tres mosqueteros", pero al final solo completó la primera, "La espada de la chica Yue", que no estaba incluida en el pareado.
En pocas palabras, las novelas de artes marciales de Jin Yong han pasado por tres versiones: la versión antigua, la nueva versión y la versión recientemente revisada. Los manuscritos de 1955 a 1972 se llaman ediciones antiguas y se publicaron principalmente en periódicos y publicaciones periódicas. También hay muchas ediciones separadas sin derechos de autor, que pueden haberse perdido ahora. A partir de 1970, Jin Yong comenzó a revisar todas sus obras. En 1980, se completaron todas las revisiones y surgió una nueva edición, denominada "Colección de obras de Jin Yong". En 1999, Jin Yong reinició el trabajo de revisión y le cambió el nombre a Nueva Edición Revisada (o Nueva Edición Revisada del Siglo). Hasta ahora, todas las ediciones recientemente revisadas se han completado y publicado juntas.
Con cada revisión, la trama cambia. Los detalles de la historia y el final de la versión recientemente revisada también se cambiaron ligeramente, lo que atrajo muchas respuestas. Actualmente, la publicación en los tres lugares a lo largo del Estrecho de Taiwán está autorizada por la Editorial Guangzhou en Guangzhou (comenzó a publicar a finales de 2002, reemplazando a la librería Sanlian original), la Editorial Yuanliu en Taiwán y la Editorial Minghe en Hong Kong.
Digresión: El Sr. Ni Kuang, el famoso novelista de ciencia ficción y artes marciales, es un buen amigo del Sr. Jin Yong. Una vez escribió "Las ocho partes del dragón" durante los viajes de Jin Yong.
Otras obras
"Ensayos sobre la Torre Sanjian"
"Biografía crítica de Yuan Chonghuan" (obra de divulgación cultural, obra no académica, incluida en " Espada de sangre azul" (centro)
"Treinta y tres mosqueteros" (también conocido como "Treinta y tres mosqueteros")
"Prosa recopilada de Jin Yong"
"Moon Cloud" (Cuentos autobiográficos)
Aproximadamente 20.000 editoriales, como "Mejores pantalones que bombas nucleares" y "¡Rápido! ¡Ayuda! ——Por favor, organice el rescate de inmediato para enfrentar la montaña Wutong", "Gran dolor y desgracia", "Al emperador Jilai no le gusta el príncipe", etc., etc., aún no se han publicado en China continental.
Es uno de los principales redactores de la "Ley Básica de Hong Kong".
Además, hay muchas reseñas literarias, ensayos y discursos compilados por otros, como "Este pequeño Wei Xiaobao" y "Un país, dos sistemas y libertad y derechos humanos".
Plagiado por otros
En la década de 1980, alguien usó el seudónimo "Yonggong" para escribir libros como "La precuela del cóndor" y "La precuela del cóndor". Tanto el embalaje como la impresión son muy similares a la colección de obras de Jin Yong. Todavía existe en algunas librerías de Hong Kong que alquilan y venden novelas usadas. En China continental, también hay obras plagiadas similares. No solo los títulos son similares, sino que los autores firmados también son muy similares a Jin Yong, como "Quan Yong", "Jin Kang", "Jin Yongxin", "Gao Yong". ", etc.