Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - Un largo ensayo clásico chino "La obra de Pipa"

Un largo ensayo clásico chino "La obra de Pipa"

1. El texto completo de "Pipa Xing" en chino clásico, necesidad urgente de explicación.

Texto original: En el décimo año de Yuanhe, me mudé a la izquierda hacia Sima, Condado de Jiujiang.

El próximo otoño, despediré a los invitados en Penpukou y escucharé a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Al escuchar su sonido, suena como el sonido de Kioto.

Pregúntale al hombre, yo era originario de Chang'an y defendía a las chicas. Traté de aprender pipi de dos personas talentosas, Mu y Cao. A medida que envejecía y perdía belleza, se comprometió a ser esposa de una dama noble.

Luego pidió vino y le pidió que tocara varias canciones rápidamente. La canción terminó con lástima y contó las cosas alegres de su infancia. Ahora está a la deriva y demacrado, deambulando por ríos y lagos.

Llevo dos años fuera del cargo y estoy tranquilo y contento. Gracias a las palabras de los demás, por la noche comencé a sentir la intención del descenso. Como la frase es larga, se regala la canción, con seiscientas dieciséis palabras.

El destino es "Pipa Xing". El río Xunyang despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores susurran en otoño.

El capitán desmontó y los pasajeros estaban en el barco. Quería beber vino sin orquesta. Es demasiado tarde para estar borrachos y felices de decir adiós. Cuando nos despedimos, el vasto río está empapado de luna.

De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua. El anfitrión se olvidó de regresar a casa y se quedó en silencio, buscando el sonido, en secreto pregunté quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar. Acerque el barco para invitarse unos a otros, agregue vino, apague las luces y reanude el festín.

Después de ser llamado durante mucho tiempo, salió todavía con la pipa en la mano y medio tapado el rostro. Hay tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio, y hay emoción antes de que se forme la melodía.

Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, como si se quejaran del fracaso en la vida. Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón.

Ligeramente recogido, lentamente retorcido y limpiado, luego recogido nuevamente, al principio era un vestido colorido y luego eran seis piezas. Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia y las cuerdas pequeñas son como susurros.

Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de la flor y es difícil pasar bajo el hielo del manantial Youyan.

El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca atravesará el sonido. No te preocupes ni te odies a ti mismo. El silencio es mejor que el sonido en este momento.

La botella de plata estalla en agua y las lechadas de agua estallan, y la caballería destaca con espadas y pistolas. Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se tiran cuidadosamente y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse.

Los barcos en el este y el oeste estaban en silencio, a excepción de la blanca luna otoñal en medio del río. Mientras cantaba y tocaba cuerdas, se arregló la ropa y tensó los rasgos.

Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo el mausoleo de Xia Toad. A la edad de 13 años, aprendió a tocar la pipa con éxito y se convirtió en el primer miembro de Jiaofang.

Qu Ba alguna vez enseñó a personas talentosas cómo vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje. Los jóvenes de Wuling luchan con la cabeza y hay innumerables canciones de seda roja.

La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se hizo añicos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino. La risa de este año traerá de vuelta la del siguiente, y la luna de otoño y la brisa de primavera pasarán fácilmente.

Mi hermano se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió. Hay pocos caballos y arzones frente a la puerta, y el jefe está casado con un hombre de negocios.

Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té. Vamos hacia y desde la desembocadura del río para proteger los botes vacíos, y cuando rodeamos los botes, la luna brilla intensamente sobre el río y el agua está fría.

A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré, y mis ojos estaban rojos de lágrimas. Suspiré cuando escuché la pipa y volví a gemir cuando escuché las palabras.

Ambos somos personas caídas en el mundo, entonces ¿por qué deberíamos habernos conocido antes? Renuncié a la capital imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.

La tierra donde vivo cerca del río Huanjiang es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué escuchaste durante el día y la noche? El cuco llora y el simio de sangre gime.

En un río primaveral con flores y una noche de luna otoñal, a menudo bebo vino solo. ¿Cómo es posible que no haya canciones populares ni flautas de pueblo? Sería difícil escuchar las canciones roncas y roncas.

Esta noche escucho tu música de pipa y mis oídos se iluminan temporalmente como si estuviera escuchando música de hadas. Mo Cigeng se sentó a tocar una canción y te la tradujo, "Pipa Xing".

Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente. Es tan triste que no es como el sonido delantero, y todos en la casa lloran cuando lo escuchan nuevamente.

¿Quién del público lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada. Traducción: En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang.

En el otoño del segundo año, fui a despedir a un invitado en Penpukou. Por la noche, escuché a alguien tocar la pipa en el barco. La persona que preguntó acerca de tocar la pipa resultó ser una cantante de Chang'an. Una vez aprendió a tocar la pipa de dos maestros, Mu y Cao. Envejeció, perdió su belleza y se casó con un hombre de negocios.

Ordené a mis hombres que sirvieran vino y la dejé tocar algunas melodías alegremente. Después de jugar, parecía triste.

Habló de su vida feliz cuando era joven, y también dijo que ahora estaba deambulando y cayendo, miserable y miserable, deambulando. Había estado trabajando como funcionario en Beijing durante dos años y me sentí tranquilo y cómodo. Sus palabras me conmovieron y sentí el dolor de haber sido degradado esa noche.

Así que escribí este poema de siete caracteres, se lo canté y se lo regalé. El poema completo tiene un total de 616 palabras y se titula "Pipa Xing".

Una noche de otoño, envié a mi amigo al río Xunyang. Las hojas de arce y las flores de juncos sonaban con el viento otoñal. Mi amigo y yo desmontamos y abordamos el barco que estaba a punto de zarpar. Levantamos nuestras copas y bebimos vino, pero lamentamos que no hubiera chicas cantantes tocando pizzicatos a nuestro alrededor.

Aunque estaba borracho, todavía no me divertí. Fue muy miserable cuando nos separamos y vi la luna naciente sumergida en el vasto río. De repente, ráfagas de sonido de pipa vinieron del río. Me olvidé de regresar después de escucharlo y mi amigo no tenía intención de navegar.

Los dos buscamos de dónde venía el sonido de la pipa, y preguntamos en voz baja quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa se detuvo, pero el intérprete quiso decirlo pero lo hizo. no responder. Remamos apresuradamente en el bote para invitar al pipa a reunirse con nosotros, llenamos las copas con vino, encendimos las luces y comenzamos nuevamente el banquete.

Después de mil llamadas, la niña Pipa se acercó tímidamente, sosteniendo a Pipa en brazos y cubriéndole la mitad de la cara. Hizo girar el huso y lo tocó tres o dos veces, pero antes de que formara alguna melodía, mostró un cariño infinito.

Utilizó sus dedos reprimidos para reproducir un tono bajo y melancólico. Su voz era triste y pensativa, como si estuviera contando la desgracia de su vida. Tocaba con gracia y libertad, tocando continuamente, como si quisiera expresar el dolor infinito enterrado en lo más profundo de su alma.

Golpeó las cuerdas suavemente, las tocó lentamente, las limpió y las tocó hábilmente, primero tocando la famosa canción "Neon Dress and Feather Clothes" y luego la canción de baile "Six Yao". Las cuerdas grandes son ruidosas y el sonido es pesado y largo, como una ráfaga de lluvia; las cuerdas pequeñas son entrecortadas y el sonido es rápido y fino, como un susurro.

Hacía ruido, era ella quien pulsaba alternativamente las cuerdas grandes y las pequeñas, y el sonido era redondo y nítido, como cuentas cayendo sobre un plato de jade. El tono es ligero y suave, como el grito de un oropéndola entre las flores, pero de repente se vuelve triste y ahogado, como un manantial estancado bajo el hielo.

El tono se hizo cada vez más bajo, las cuerdas parecían estar condensadas y cortadas, el entorno era frío y silencioso, y todos los sonidos se detuvieron temporalmente. La laudista una vez más estalló en el resentimiento escondido en su corazón. En ese momento, aunque no había ningún sonido, era mejor que el sonido.

De repente, las cuerdas tocaron rápidamente, produciendo un sonido nítido y majestuoso, como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando, como una caballería de hierro galopando y el sonido de espadas y pistolas. Cuando termine la canción, use la púa para golpear repentinamente el centro del ritmo de la pipa, y las cuatro cuerdas sonarán agudas y claras como seda rasgada.

La gente en los barcos circundantes estaba en silencio y todos escuchaban absortos. Sólo la luna de otoño en el río era particularmente brillante y blanca. La pipa estaba llena de pensamientos y dudó en hablar. Insertó la púa en las cuerdas, se arregló la ropa, se levantó y calmó la expresión de excitación en su rostro.

Ella dijo: Originalmente yo era cantante en la capital y mi familia vivía en Xia Tongling, cerca de Qujiang en Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a los trece años y mi nombre estaba en la primera parte de la clase.

Después de tocar una canción, el maestro de pipa a menudo la admira. Cuando se viste, inevitablemente tendrá celos de las mujeres hermosas. Wang Sun Gong. 2. El número de palabras en un poema largo y antiguo no debe ser menor que "Canción del dolor eterno" o "Canción de Pipa"

1. "Jiangchengzi" de Su Shi Diez años de vida y muerte no tienen límites . Sin pensarlo, nunca lo olvidarás.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, ningún lugar para hablar de desolación. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha.

Por la noche, de repente regresé a casa después de un sueño profundo, me estaba vistiendo frente a la pequeña ventana. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.

Se espera que la parte rota de los intestinos se corte cada año, en una brillante noche de luna, habrá cortas colinas de pinos. Comentario: Este es un poema sentimental escrito por Su Dongpo después de que su amada concubina Wang Chaoyun muriera y él soñase con su muerte un día.

El cariño sencillo y sincero y la dolorosa separación de la vida y la muerte me hacen sentir más conmovido por el profundo cariño cada vez que lo leo. El yin y el yang están separados y el reencuentro sólo se puede esperar en los sueños. Lo que Su Dongpo no pudo renunciar después de diez años fue el tipo de afecto familiar que se nutre mutuamente.

Lo que no soporta no es la falta de un amor vigoroso, sino la soledad de estar solo tras perder a su pareja. "Incluso si no se conocen cuando se encuentran, su rostro está cubierto de polvo y sus sienes son como escarcha". Lo que pueden ver en el sueño son todos los fragmentos triviales de la vida pasada del pariente fallecido.

Porque en esos asuntos triviales, hay un cariño familiar inquebrantable. ¿Cuál es el estado de amor más elevado en este mundo mortal? Tomar la mano de un niño es un estado, apoyarse mutuamente es un estado y prometerse vida o muerte también es un estado.

En este mundo existe el amor más solemne y profundo llamado dependencia mutua. Es una penetración duradera, una especie de calidez integrada en la vida del otro.

2. "Bu Shuzi" Li Zhiyi Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días sin verte y bebo agua del río Yangtze todos los días.

¿Cuándo se detendrá esta agua y cuándo terminará este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y yo esté a la altura de mi amor.

Comentarios: El poema de Li Zhiyi tiene sólo cuarenta y cinco palabras, pero las palabras son cortas y el amor es largo. Todo el poema gira en torno al agua del río Yangtze, expresando el anhelo de amor entre hombres y mujeres y el dolor de la separación.

Al principio, está escrito que las dos personas están a miles de kilómetros de distancia, lo que es una metáfora de la dificultad de encontrarse y el profundo anhelo del uno por el otro. La última oración dice "bebida ****", usando agua para conectar dos lugares y comunicarse entre dos corazones, el agua se usa como una metáfora del amor, y el afecto también es infinito, expresando la búsqueda persistente y la ansiosa expectativa de amor de la heroína. .

Todo el poema está lleno de emociones, capa por capa y luego yendo y viniendo. En tan solo unas pocas frases, las emociones suben y bajan. 3. "El Libro de las Canciones de Bei Feng toca los tambores" Toca los tambores y aburre, y utiliza las tropas con entusiasmo.

Viajo solo hacia el sur desde el canal de la ciudad de Tuguo. De Sun Zi Zhong, Ping Chen y la dinastía Song.

Si no vuelvo a casa, me sentiré preocupado. ¿Amor en el lugar correcto? ¿Amar y perder su caballo? ¿Para buscarlo? Bajo el bosque.

El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según explica Zicheng. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.

Soy muy rico, pero no puedo vivir sin ti. Yu Xunxi, no te creo.

Comentarios: Este poema expresa el sentimiento de un soldado que lleva muchos años sirviendo en el extranjero y extraña su ciudad natal y a su esposa. Entre ellos, la frase "El vínculo entre la vida y la muerte es amplio, y se dice con el niño.

Toma la mano del niño y envejece junto con el niño" ha atraído a innumerables personas que Están enamorados y anhelan un amor feliz, y se ha convertido en el mejor respaldo de los votos eternos. Vida y muerte, alegrías y tristezas, una vez te dije que tomaré tu mano y envejeceré contigo.

Este es el estado más elevado de amor, y el estado más elevado de amor es soportar el paso de los años ordinarios. 4. "El Maligno" ¡El Maligno! Quiero conocerte y vivir una larga vida.

Las montañas no tienen mausoleos, los ríos se agotan, los truenos del invierno tiemblan, las lluvias de verano y las nieves caen, el cielo y la tierra están unidos, ¡así que me atrevo a estar contigo! Comentario: De una canción popular de Han Yuefu. Se trata de una canción de amor, que son las palabras juramentadas de la protagonista: a pesar de todo, el amor sigue firme e inmutable. Es una confesión apasionada de una mujer enamorada a su amante.

Después de que el protagonista del poema jura por el cielo y expresa con franqueza su deseo de "conocerte y vivir para siempre", recurre a la perspectiva de "estar contigo para siempre" y escribe: "La montaña no tiene fin". ". "Ling" usa cinco cosas imposibles seguidas para mostrar su amor eterno, y es imposible que sucedan un afecto profundo y una fantasía. Esto enfatiza el amor eterno del protagonista sin medida.

5. “Ve, ve, ve, ve de nuevo” Ve, ve, ve, ve de nuevo, y seré separado de ti para siempre. Están a más de diez mil millas de distancia y cada uno está en el fin del mundo.

El camino es largo y difícil, pero sabemos que el encuentro será seguro. Hu Ma sigue el viento del norte y cruza la rama sur del nido de pájaro.

Estamos lejos el uno del otro y la ropa es rápida. Nubes flotantes cubren el día y el vagabundo no quiere regresar.

Pensar en ti te hace envejecer, y de repente los años llegan demasiado tarde. No te rindas y no vuelvas a la carretera, pero trabaja duro para conseguir más comidas.

Comentarios: Esta es una canción sobre el mal de amor y la separación en los años turbulentos de finales de la dinastía Han del Este. Aunque el nombre del autor se ha perdido en el proceso de circulación, leerlo hace que la gente se sienta irrazonablemente triste, divague una y otra vez y se conmueva por el sincero y doloroso llamado al amor de la heroína.

El estilo de canción popular simple y fresca del poema, así como la forma superpuesta y repetitiva del ritmo interno, muestran las características psicológicas del amor y el mal de amor de las mujeres orientales. 6. "Magpie Bridge Immortal" Qin Guan Las nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad.

Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y ¡no soporto mirar el Puente Magpie en el camino de regreso! Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo va a durar día y noche? Comentario: "Magpie Bridge Immortal" fue originalmente una pieza musical compuesta para cantar la historia de amor de Cowherd y Weaver Girl.

Utiliza la historia del pastor de vacas y la tejedora para expresar las alegrías y las tristezas del mundo de una manera sobrehumana. La última frase expresa un afectuoso consuelo al pastor de vacas y a la tejedora: Mientras nuestro amor dure hasta la muerte, ¿por qué deberíamos codiciar la felicidad del otro? Este trazo impactante, ensordecedor y esclarecedor eleva todo el poema a un nuevo nivel de pensamiento.

Lo que el autor niega es la vida vulgar de alegría por la mañana y por la tarde, y alaba el amor eterno y leal. 7. "Yan Qiu Ci" Yuan Haowen preguntó qué es el amor en el mundo y enseñó directamente que la vida y la muerte son mutuamente beneficiosas.

Viajando por todo el mundo, Lao Wing ha experimentado el frío y el calor varias veces. El placer es divertido, la despedida es amarga y hay niños aún más idiotas.

Deberías decir algo, las nubes están a miles de kilómetros de distancia, la nieve cae sobre miles de montañas, sólo la sombra va hacia quién. En Hengfen Road, las flautas y los tambores se tocaban en soledad, y el humo desolado seguía siendo claro y claro.

¿Cómo es que los fantasmas de las montañas lloran a escondidas bajo el viento y la lluvia? El cielo está celoso, y si no lo crees, todos los pájaros y golondrinas serán como loess.

Durante miles de años, para entretener al erudito, cantó y bebió salvajemente y visitó Yanqiu. Comentario: Ese año, Yuan Haowen fue a Bingzhou para realizar el examen y en el camino se encontró con un cazador de gansos.

El cazador de gansos le contó a Yuan Haowen algo extraño que encontró hoy: hoy puso una red para atrapar gansos y atrapó uno, pero uno escapó de la red. Inesperadamente, el ganso que escapó de la red no se fue volando, sino que flotó sobre él por un tiempo y luego cayó al suelo y murió.

Yuan Haowen miró los dos gansos en las manos del cazador de gansos y se sintió incómodo por un momento. Entonces gastó dinero para comprar los dos gansos y luego los enterró en la orilla del río Fen. Los marcaron con piedras, los llamaron "Yan Qiu" y escribieron el poema "Yan Qiu Ci".

Pensando en dos gansos salvajes a lo lejos, van al sur para pasar el invierno en invierno y regresan al norte en primavera. Se quedan y vuelan juntos en "varias épocas de frío y calor", apoyándose el uno en el otro. por la vida y amarnos profundamente unos a otros. Hay tanto gozoso reencuentro como amargura por la separación, pero ninguna fuerza puede separarlos.

Después de "La trampa rompió el sueño de dos vidas", su amante falleció y An Neng vivió solo. Entonces el "fuera de la red" decidió seguir a Jiuquan y "arrojarse a la muerte". Los antiguos creían que... 3. ¿Cuáles son los textos antiguos largos?

"Pipa Play" de Bai Juyi, "Canción del dolor eterno"

"La canción de despedida del sonámbulo Tianmu" de Li Bai, "El camino hacia Shu es difícil"

"Oda al antiguo acantilado rojo" de Su Shi, "Oda al posterior acantilado rojo", "Shui Tiao Ge Tou"

"Oda al antiguo acantilado rojo" de Han Yu Twelve Langs", "Shi Shuo", "Xiang Ma"

"El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu

"La primera disciplina" de Zhuge Liang, "La disciplina posterior"

"Afanggong Fu", "Luo Shen Fu" de Du Mu

"Prefacio al pabellón del príncipe Teng" de Wang Bo

"Carros de guerra" de Du Fu

"Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi

"El cazador de serpientes" de Liu Zongyuan

"Sobre los seis reinos" de Su Xun

3

4. "Chu Shi Biao" de Zhuge Liang

5. "Sobre el paso de la dinastía Qin" de Jia Yi 4. El texto original de las Cuatro Obras de Pipa requeridas para el primer año de secundaria

El texto original de "Pipa Play" de Bai Juyi en la dinastía Tang: Xunyang Jiangtou Despidiendo a los invitados por la noche, las hojas de arce y las flores susurran en otoño.

El capitán desmontó y los pasajeros estaban en el barco. Quería beber vino sin orquesta. Es demasiado tarde para estar borrachos y felices de decir adiós. Cuando nos despedimos, el vasto río está empapado de luna.

De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de devolver al invitado. ¿Quién pregunta en secreto? El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar.

Acerca el barco para invitarnos a conocernos, añade vino, apaga las luces y reanuda el banquete. Después de llamar miles de veces, salió, todavía sosteniendo la pipa y medio tapándose la cara.

Los tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio son sentimentales antes de que se forme la melodía. Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, pareciendo quejarse de una vida de fracaso.

Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón. Ligeramente recogido, lentamente retorcido y limpiado, y luego recogido nuevamente, era un vestido de neón al principio y seis Yao después.

Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia torrencial, las cuerdas pequeñas son ruidosas como susurros y las cuentas grandes y pequeñas caen sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de la flor y es difícil pasar bajo el hielo del manantial Youyan.

El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca pasará el sonido por un tiempo. No te preocupes ni te odies a ti mismo. El silencio es mejor que el sonido en este momento.

La botella de plata estalla en agua y las lechadas de agua estallan, y la caballería destaca con espadas y pistolas. Al final de la canción, la púa se dibuja con cuidado y el sonido de las cuatro cuerdas es como seda al romperse. El barco del este y el barco del oeste están en silencio, pero puedo ver la luna blanca de otoño en medio del río.

Estaba sumida en sus pensamientos mientras punteaba los hilos, se alisaba la ropa, recogía sus rasgos y decía que era originaria de una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo la tumba de los camarones. A la edad de 13 años, aprendió a tocar la pipa con éxito y se convirtió en el primer miembro de Jiaofang.

Qu Ba alguna vez enseñó a personas talentosas cómo vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje. Cuando Wu Ling era joven, luchaba con la cabeza y había innumerables canciones de seda roja.

La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se hizo añicos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino. La risa de este año volverá el año que viene, la luna de otoño y la brisa primaveral se encargarán de la muerte de mi hermano y de mi tía, y el color llegará por la mañana.

Delante de la puerta hay pocos coches y caballos, y el jefe está casado con un hombre de negocios. Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té.

Fui de ida y vuelta a la desembocadura del río para encontrar un bote vacío, y cuando di la vuelta al bote, la luna estaba brillante y el río estaba frío. A altas horas de la noche, de repente soñé con cosas de adolescentes. Lloré en mi sueño y lloré con maquillaje rojo.

Suspiré cuando escuché la pipa sonar, y suspiré nuevamente cuando escuché las palabras. Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces, ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?

Renuncié a la capital imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo. No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.

La tierra donde vivo cerca de Huancheng es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos. ¿Qué escuchaste durante el día y la noche? El cuco llora y el simio de sangre gime.

En un río primaveral con flores y una noche de luna otoñal, a menudo bebo vino solo. ¿No hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es difícil escuchar los vómitos y los murmullos.

Esta noche escucho tu música de pipa y mis oídos se iluminan temporalmente como si estuviera escuchando música de hadas. Mo Cigeng se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti.

Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente. Es tan triste que no es como el sonido delantero, y todos en la casa lloran cuando lo escuchan nuevamente.

¿Quién del público lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada. Traducción vernácula: En una noche de otoño, fui a la cabecera del río Xunyang para despedir a un huésped que regresaba. El viento frío hacía crujir las hojas de otoño y las flores de los juncos.

Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos nuestras copas para beber, pero no había música que nos animara. No estaba feliz después de beber el vino y estaba aún más triste al despedirme. Cuando estábamos a punto de despedirnos, el río en la noche reflejaba la luna brillante.

De repente escuché el crujiente sonido de una pipa proveniente del río; me olvidé de ir a casa y los invitados no querían irse. Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.

Acercamos el barco para invitarla a salir a conocerla; pedimos a los sirvientes que añadieran vino, encendieran las luces y comenzaran de nuevo el banquete. Después de llamar durante mucho tiempo, salió lentamente, todavía sosteniendo la pipa en sus brazos y medio cubriéndose la cara.

Apreté el eje del piano y toqué las cuerdas para tocar unas cuantas veces; ya era muy emotivo incluso antes de que tomara la forma de una melodía. El sonido triste y triste de las cuerdas implica una profunda contemplación; parece contar la frustración de su vida; ella agacha la cabeza y toca continuamente usando el sonido del piano para contar todos los infinitos acontecimientos pasados ​​en su corazón;

Recógelo suavemente, gíralo lentamente, aplícalo un rato y recógelo un rato. Empiece a tocar "Nishang Yuyi Song" y luego toque "Liu Yao".

La cuerda grande es fuerte y larga como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y gentil como alguien susurrando. Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda.

El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, grave e intermitente del agua bloqueada para fluir bajo el hielo. Era como si el sonido de la pipa tocada por el agua fría del manantial comenzara a condensarse, y el sonido condensado y poco suave se detuviera gradualmente.

Es como si otro tipo de tristeza y odio surgiera secretamente; en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido. De repente, fue como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando por todas partes; también era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.

Después de que terminó la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; la cuarta cuerda rugió como un trozo de tela rasgado. La gente en los barcos del este y del oeste escuchaba en silencio el sonido del piano y veían la blanca luna otoñal reflejada en el medio del río.

Meditó, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y aún mostró un rostro solemne. Dijo que originalmente yo era un cantante famoso en la capital; mi ciudad natal vivía en Xia Tooling, al sureste de la ciudad de Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre estaba en el primer equipo de la Orquesta Jiaofang. Cada vez que termino de tocar, quedo impresionado por los maestros del arte; cada vez que me maquillo, tengo celos de mis compañeras cantantes.

Los niños ricos y poderosos de Kioto se apresuraron a venir a ofrecerme regalos; después de tocar una pieza musical, recogieron innumerables gasas rojas. La rejilla plateada de la cabeza de hojalata a menudo está rota y destrozada; la falda roja está manchada de vino y sucia, pero no me arrepiento.

Año tras año se pasa riendo y jugando; el hermoso tiempo desde el otoño hasta la primavera se desperdicia en vano. Mi hermano se ha alistado en el ejército y mi hermana ha muerto, y mi familia ha quedado en ruinas; a medida que pasa la tarde y llega la mañana, poco a poco me hago mayor y pierdo mi apariencia.

El número de coches, caballos y clientes delante de la puerta disminuye constantemente; mi juventud se ha ido y sólo puedo casarme con un hombre de negocios. Los empresarios valoran las ganancias más que el afecto y a menudo se separan; el mes pasado fue a Fuliang para hacer negocios con el té.

Se fue, dejándome solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua otoñal alrededor de la cabaña estaba fría. A altas horas de la noche, a menudo sueño con la diversión y el carnaval que tenía cuando era adolescente; me despierto llorando en mis sueños y se me ha ido todo el maquillaje de la cara.

Ya suspiré en mi corazón cuando escuché el llanto de Pipa; y escuchar sus palabras me hizo sentir aún más miserable. Ambos somos personas pobres que hemos caído al fin del mundo; ¿por qué tenemos que preguntarnos si nos hemos conocido antes cuando nos encontramos hoy? Desde que dejé la próspera ciudad capital de Chang'an el año pasado y viví junto al río Xunyang después de ser degradado, a menudo he estado postrado en cama.

Lugares como Xunyang son desolados y remotos, y no hay música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año. Viviendo en un lugar bajo y húmedo en el río Huanjiang, la casa está rodeada de juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los simios. El paisaje es tan hermoso como las flores en el río de primavera y la noche de luna en el río de otoño; a menudo tomo vino y bebo solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable. Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y expresar tus verdaderos sentimientos, mis ojos y oídos se iluminan al escuchar música de hadas.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Xing". Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y punteó el sonido.

El sonido lúgubre ya no sonaba como antes. 5. (Pipa Xing) Un resumen del conocimiento clásico chino

Texto original de "Pipa Xing":

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Niu Shu

¿Quién puede conseguir un trozo de madera, tres pies de hielo primaveral y cinco pies de música?

Una bala atravesó el saco de perlas y el sonido de los discos dorados estallando fue intermitente.

Hace aleteo y frío, y salen insectos a picar, y fantasmas y fantasmas se asustan.

Qiu Hong llama a su amante, las nubes están oscuras y el orangután llora por la noche, la luna brilla.

El sonido del gorgoteo es incierto y Hu Chu no está aprendiendo chino correctamente.

Al igual que durante el eclipse lunar en Chang'an, toda la ciudad se llenó con el sonido de tambores.

Las montañas verdes que vuelan no pesan nada, y el agua salvaje fluye hasta mojar a la gente.

Recuerdo con tristeza a la emperatriz Chen, bailando a medias en el Palacio de Primavera.

Los oropéndolas se llaman unos a otros con cien lenguas y los árboles de jade florecen con flores y lluvia.

El lugar donde lloró la segunda concubina estaba rodeado de pesadas montañas, y las nubes detrás de la segunda concubina desaparecieron.

A altas horas de la noche, la escarcha y el rocío bloquean el templo vacío, con grupos dispersos de bambúes moteados esparcidos por el viento.

El césped del Jardín Jingu es primero verde y Shi Chongyi está pensando en volver a la canción.

En ese momento, eran veinticuatro amigos, sosteniendo copas de oro y sin escuchar lo suficiente.

También es como Jia Ke en el camino a Shu, con miles de campanas sonando en la montaña vacía.

No es como esta melodía, yo yo, chirrido, chirrido ruidoso.

Llévala a la montaña, y la bestia no podrá alejarse. Si lo arroja al agua, el pez no podrá nadar.

Solo entonces supimos que este arte es imposible, y todo en el mundo depende de nuestras manos.

¿Cómo puedes tocar para mí una y otra vez y darme una copa de vino delante de las flores?

Traducción:

No sé quién cortó esta pipa con un cuchillo. Es tan rara como un metro de hielo primaveral y tiene las cinco notas.

Una vez que rebota, parece romper la bolsa de perlas, y las perlas caen en la placa de oro, emitiendo sonidos suaves intermitentes.

Las cuerdas se movieron y emitieron un sonido frío, despertando a los insectos dormidos, y los dioses y fantasmas se sobresaltaron al escucharlo.

Las nubes en las tierras del norte se oscurecen cuando los elefantes gritan para llamar a sus parejas, y los gritos nocturnos de los orangutanes hacen que la luna en los bárbaros del sur sea más brillante.

Como el sonido del gorgoteo del agua, que no es estable, y como los bárbaros del norte que estudian estudios chinos, el lenguaje es confuso y confuso.

Al igual que el eclipse lunar en Chang'an, provocó que la gente de toda la ciudad tocara tambores.

Suena como si las montañas verdes de Emei estuvieran volando, pero no hay sensación de opresión. También suena como agua salvaje fluyendo hacia adentro, con una sensación de humedad.

La melodía recuerda tristemente a la emperatriz Chen de la dinastía del Sur, que estaba medio borracha en el Palacio de Primavera y miraba bailar a una chica de cintura esbelta.

También es como cien oropéndolas cantando entre sí, y hay lágrimas tristes como lluvia sobre las flores del árbol de jade de la emperatriz Chen.

Sentí que las dos concubinas de Ehuang Nüying lloraban profundamente y las nubes se volvían violentamente después de la muerte de Ehuang Nüying.

La escarcha y el rocío de la noche eran tan pesados ​​que el Templo Yingkong del Emperador E fue cerrado, dejando solo un grupo de bambú moteado meciéndose con el viento.

En el jardín Jingu de Shi Chong, la hierba está verde a principios de la primavera, lo que parece ser una parte de su anhelo por el hogar.

En aquel entonces, los veinticuatro amigos de Jinguyuan no se cansaban de la copa de oro en la mano.

Como un hombre de negocios que camina por el camino de Shu, muchas campanadas suenan en las montañas vacías.

Después de un rato, la melodía sonó como el croar de un ciervo y el canto de los pájaros, y el ruido se mezcló y el canto de los pájaros.

El sonido del juego llegó hasta las montañas, y los animales se detuvieron y se negaron a irse.

El sonido del juego flotó hasta la superficie del agua, y los peces quedaron tan fascinados que se olvidaron de nadar.

Recién ahora sé que este tipo de habilidad para jugar no está disponible en ningún otro lugar. Muchas cosas en el mundo las hacen un par de manos hábiles.

¿Qué tal si me tocas algunas canciones más? Darte una copa de vino antes de las flores.

Notas:

1. Rong: cortar con machetes, hachas y otras herramientas.

2. Ding Ding: describe los sonidos de cortar leña, jugar al ajedrez, tocar el piano, etc.

3. Qiuhong: a. Los cisnes en otoño. En poemas y artículos antiguos, se utiliza a menudo como símbolo de despedida. b.Música Guqin.

4. Hu Chu: a. Hu niño; Hu niño sirviente. b. Un término despectivo para los bárbaros.

5. Chen Houzhu: Chen Shubao (553 d.C. a 604 d.C.), último emperador de Chen en las Dinastías del Sur, con el nombre de cortesía Yuanxiu y el diminutivo Huangnu. Originario de la Gran Muralla de Wuxing (ahora al este de Changxing, Zhejiang). Reinó durante ocho años. El hijo mayor del emperador Chen Xuan, Chen Xu. Ascendió al trono en el decimocuarto año de Taijian (582 d. C.). En el tercer año de Zhenming (589 d. C.), la dinastía Sui destruyó a Chen y fue capturado. En el cuarto año de Sui Renshou (604 d. C.), murió. de enfermedad en Luoyang.

6. Yushu *** Flor: Fue escrita por la emperatriz Chen. "Yushu *** Flower" se llama "el sonido de la subyugación del país". Más tarde, estaba el "Estacionamiento en Qinhuai" de Du Mu: la jaula de humo está fría, el agua está iluminada por la luna y la arena está enjaulada. Estacioné en Qinhuai por la noche, cerca del restaurante. La comerciante no conocía el odio a la subyugación del país, pero aun así cantó "*** Flower" al otro lado del río.

7. Segunda concubina: se refiere a la esposa del legendario Shun, Ehuang y Nvying. Después de su muerte, se convirtió en el dios del río Xiang.

8. Bambú Manchado: Una especie de bambú con manchas de color marrón púrpura en sus tallos, también llamado Bambú Xiangfei. Volumen 8 de la Historia natural de la dinastía Jin de Zhanghua: "Las dos hijas de Yao y las segundas concubinas de Shun se llamaban Sra. Xiang. Cuando murió el emperador, las dos concubinas lloraron y balancearon el bambú con lágrimas, y todas las manchas de bambú fueron desaparecido."

9. Jardín Jingu: se refiere al jardín construido por Jin Shichong en Jingu Stream. Shi Chong escribió una vez un prefacio a los poemas de Jingu para registrar el incidente.

10. Veinticuatro Amigos: Grupo de Veinticuatro Humanidades de la Dinastía Jin Occidental. Pan Yue, Shi Chong, Ouyang Jian, Lu Ji, Lu Yun y otras veinticuatro personas fueron nombrados "Veinticuatro Amigos". "

Autor:

Niu Shu: Aproximadamente de mediados de la dinastía Tang. Es bueno escribiendo canciones largas. Hay 2 poemas en "Full Tang Poems", los cuales se publican en el tercer volumen de "Wenyuan Yinghua"