¿Qué significan "El fénix con cabeza de horquilla, manos rojas crujientes" de Lu You y "El fénix con cabeza de horquilla, el amor del mundo" de Tang Wan?
Todo el poema de Lu You "La cabeza de horquilla y las manos rojas crujientes del Fénix" describe un encuentro accidental entre el poeta y la familia Tang en el Jardín Shen al sur del Templo Yuji después de que se vieron obligados a separarse. expresando la profundidad de su apego. Expresa el resentimiento, el dolor y la tristeza y el enamoramiento indescriptibles del autor. Es una obra única y conmovedora.
El poema de Tang Wan "El fénix con cabeza de horquilla: El mundo es pobre" describe los pensamientos de Tang Wan después de que ella y Lu You se vieron obligados a separarse. Expresa los sentimientos de uno de manera directa y hermosa. Las "Interpretaciones seleccionadas de Tang y Song Ci" de Yu Pingbo creen que esta palabra "debería ser compuesta por generaciones posteriores a partir de oraciones fragmentadas", que pueden explicarse.
"El Fénix con cabeza de horquilla · Manos rojas" es una obra lírica de Lu You, poeta y letrista de la dinastía Song del Sur. Este poema describe la tragedia amorosa entre el poeta y su esposa original Tang (algunos dicen Tang Wan).
Manos rojas. Vino Huang Teng. La ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en los muros del palacio. El viento del este es malo. La alegría es escasa. Con gran pesar, he estado fuera de casa durante algunos años. Mal mal mal. La primavera es tan vieja como siempre. La gente está vacía y delgada. Las manchas de lágrimas son rojas y crudas. Caen las flores de durazno. Pabellón Xianchi. Aunque la Alianza de las Montañas está ahí, es difícil confiar en el libro de brocado. Momomo.
"El fénix con cabeza de horquilla · El amor del mundo" es una obra lírica del poeta de la dinastía Song del Sur Tang Wan (también conocido como Tang Wan, algunos dicen que es de la familia Tang). Todo el poema es triste y conmovedor, con emociones complejas. Después de que Tang Wan y Lu You se vieron obligados a separarse, se conocieron por casualidad en Shenyuan. Lu You escribió "The Hairpin-Headed Phoenix: Red Crispy Hands". Tang Wan regresó a casa, sintiéndose triste y resentida, por lo que compuso la canción "The". Fénix con cabeza de horquilla: El amor del mundo".
Texto original: El mundo es delgado, la gente es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve al anochecer. El viento de la mañana se seca dejando rastros de lágrimas. Cuando quiero escribir mis pensamientos, hablo solo en Xilan. ¡Difícil, difícil, difícil! Las personas son diferentes, hoy no es ayer y el alma enferma siempre es como una cuerda en un columpio. El sonido de la bocina es frío y la noche oscura. Por miedo a que me lo pregunten, me trago las lágrimas y pretendo estar feliz. ¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo!