La vida de Bao Xianchang
Bao Xianchang, su padre Bao Zhecai (llamado Huafu) estudió en la Academia Ningbo Chongxin en sus primeros años. Después de graduarse, fue a Shanghai para servir como pastor de la Iglesia Hunan Qingxin y participó en la inauguración de. Escuela primaria Qingxin. Luego se ampliará para incluir la escuela secundaria Qingxin. La Iglesia Hunan Qingxin es una institución cristiana. Tanto ella como la escuela secundaria Qingxin están dirigidas por la Iglesia Presbiteriana de América del Norte en los Estados Unidos y están dirigidas por el misionero J.M.W. El Sr. Zhecai tiene tres hijos y tres hijas, todos los cuales estudiaron en Qingxin. Bao Xianchang es el segundo más antiguo. A la edad de 11 años ingresó a la escuela Qingxin en Shanghai, donde trabajó a tiempo parcial y estudió imprenta. Después de graduarse a la edad de 21 años, trabajó como tipógrafo inglés en la Biblioteca China Estadounidense.
Después de graduarse en 1881, fue presentado por la Iglesia Presbiteriana y trabajó como aprendiz en la Biblioteca Meihua, que imprimió y publicó libros religiosos. Después de completar su aprendizaje, trabajó como tipógrafo inglés. Bao Xianchang vivió una vida frugal y había ahorrado un poco durante más de diez años. En la primavera de 1896, él, su hermano Xian'en, su cuñado Xia Ruifang y otros familiares se reunieron en una casa de té junto al puente Sanyangjing. discutieron y decidieron recaudar fondos a través de una asociación para establecer una prensa. Cada acción se fijó en 500 yuanes. Después de cobros separados, *** recaudó fondos (7 acciones y media) de 3.750 yuanes (reportados al mundo exterior como 4.000 yuanes de fondos cada uno). Durante este período, los tres también fueron a Japón para inspeccionar la industria gráfica y encargaron máquinas de impresión y nuevos tipos de letra. También alquilaron tres talleres en Luduchangli, Jiangxi, y contrataron a más de 10 trabajadores. En febrero de 1897, se recomendó a Xia Ruifang. El gerente Ren y Bao Xianchang están a cargo de los asuntos de impresión. En ese momento, solo había 3 manivelas, 3 imprentas de pedal y 3 imprentas automáticas de tinta. Imprimían principalmente documentos comerciales extranjeros y también imprimían algunos libros religiosos. La hermana Bao Zhi la llamó "La Prensa Comercial" según la naturaleza de su negocio.
En 1897, fundó la Commercial Press en Shanghai como una empresa conjunta con Xia Ruifang, Bao Xianen y Gao Fengchi. Ayudó a su hermano Bao Xianen a administrar la imprenta.
En 1898, el gobierno Qing emitió un edicto para implementar el New Deal. Los chinos se interesaron cada vez más en aprender idiomas extranjeros. La Prensa Comercial invitó a la gente a traducir y publicar libros para aprender inglés: "Huaying. Elementary" y "Huaying Advanced". Está escrito en chino e inglés, anotado en lengua vernácula e impreso con mucha claridad. Es muy popular y se ha exportado a Beijing, Wuhan y otros lugares con una ganancia de 10 veces. En ese momento, había 22 editoriales privadas en Shanghai y Commercial Press ocupaba el primer lugar en ventas. Posteriormente, se compilaron e imprimieron libros de texto en inglés, que se vendieron más ampliamente. Ese año, el capital se incrementó en 1.000 yuanes y se compró un motor de queroseno para reemplazar la máquina manual, mejorando así la eficiencia de la impresión. El "Diccionario chino-inglés" se publicó en 1899 y fue el primer diccionario impreso por la Oficina Comercial. La antigua casa en Jiangxi Road se derrumbó con el tiempo y se mudó a Shunqing Lane en Beijing Road, alquilando 12 habitaciones y ampliando las instalaciones.
En 1900, se adquirió la imprenta y editorial Nissho Shuwen, mejorando aún más las instalaciones comerciales. Al mismo tiempo, la empresa también amplió una variedad de operaciones comerciales, como la compra de maquinaria de impresión en nombre de talleres de impresión en otros lugares, la venta de equipos de impresión, tinta y fundición de tipos de letra chinos e ingleses, etc., lo que aumentó mucho ganancias y estableció un departamento de ventas, un departamento de distribución, etc. En 1902, la fábrica de Shang Shang en Beijing Road sufrió un incendio, pero recibió una enorme compensación de la compañía de seguros. Luego construyó su propia fábrica en North Fujian Road e importó nuevas máquinas de impresión, como el marco de fotos británico Penrose, que se decía que. ser la segunda cámara más grande del mundo en ese momento. Se amplió la escala de producción de la imprenta; también se estableció una oficina de compilación en el número 3 de Tangjiamiwu en North Fujian Road, mejorando así aún más la calidad intrínseca de los libros; comprado y construido en Henan Road y Fuzhou Road para ampliar la cantidad de libros. El negocio de marketing con documentos comerciales permite que toda la empresa se desarrolle rápidamente.
En 1910, Bao Xian falleció y sucedió como director de la imprenta. En 1913, viajó a Gran Bretaña, Francia, Alemania, Austria, Estados Unidos, Japón y otros países para inspeccionar y comprar diversos equipos de impresión, y contrató a técnicos alemanes y estadounidenses para que fueran a la fábrica en busca de orientación. En abril de 1920 fue nombrado director general y director de la imprenta. Durante el período de presidir el trabajo, Wang Yunwu y muchos expertos fueron contratados para unirse a la biblioteca, fortalecer la oficina de traducción, innovar "Novel Monthly", "Student Magazine", "Women's Magazine" y lanzar revistas como "Children's World". " y "Naturaleza", y publica la "Serie de obras maestras de la literatura mundial, la Serie de estudios chinos para estudiantes, el Diccionario de nombres chinos, el Diccionario de medicina china, el Diccionario completo inglés-chino, el Esquema científico, etc., fundó escuelas nocturnas inspiradoras y creó una Fábrica de impresión en Hong Kong, etc. Está entusiasmado con las iniciativas de bienestar público. Junto con su hermano ***, donó fondos para establecer el orfanato Jiangwan de Shanghai y dirigió una escuela obligatoria en su ciudad natal.
Murió en Shanghai el 9 de noviembre de 1929.