Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - ¿Xiaoyao Wuxian realmente fue cantado por aquellos que interpretaron a los Ocho Inmortales? No lo parece.

¿Xiaoyao Wuxian realmente fue cantado por aquellos que interpretaron a los Ocho Inmortales? No lo parece.

No es que se use doblaje en la serie de televisión, pero todas las canciones son sonidos originales, por lo que el efecto es diferente

Debido a que algunas de las series de televisión son actores de Hong Kong, como como Guo Jinan y Kang Hua. Si también se utiliza el sonido original en la serie de televisión, el efecto no será muy bueno. Esto puede estar relacionado con el hecho de que los actores de Hong Kong han estado hablando cantonés durante mucho tiempo, por lo que el sonido sincronizado final de la película es. generalmente cambiado a doblaje.

Las canciones específicas corresponden a:

Wu Dairong (interpretado como Tieguai Li): Observando las sombras borrachas y viendo demasiado dolor en el mundo

Shi Yu (interpretado como Zhongli de la dinastía Han): Agito suavemente el abanico de hojas de espadaña, no te preocupes por la vida o la muerte en mis manos

He Zhonghua (interpretado como Lu Dongbin): empuñando la espada mágica para Cortar el mundo de los mortales y exorcizar demonios es lo más poderoso

Chen Dawei (interpretado como Zhang Guolao): vuelvo a las montañas y los ríos sin perturbar ninguna mediocridad

Guo Jinan (interpretado como Han Xiangzi): tocando música celestial y música de hadas brumosa

Zhu Haifei (interpretado como Cao Guojiu): despertado por el sonido del tablero de jade Todo es intrincado

Kang Hua (interpretado como He Xiangu): los huesos son como el jade blanco, las cebollas verdes parecen el primer loto que cae sobre el arco iris

Mao Linying (interpretado como Lan Caihe): las flores de la canasta de bambú son como el Palacio de Jade Qionglou

p>

Estribillo: Pregunta quién es tan caballeroso como Hong

Mirando la risa y la tristeza en el mundo

De qué sirve ser famoso durante miles de años, riéndome a gusto en otoño e invierno

Solo quiero ser libre Sin fin

Wu Dairong: Ver vino y sombras mientras estoy borracho, ver demasiado dolor en el mundo

Shi Yu: agito ligeramente el abanico de hojas de espadaña, no te preocupes por la vida o la muerte en mis manos.

He Zhonghua: agita la espada mágica que atraviesa el mundo de los mortales y exorciza demonios, que es lo más poderoso

Chen Dawei: vuelvo a las montañas y ríos para esconderme en las montañas y ríos sin perturbar ni un rastro de mediocridad

Guo Jinan: Tocando música celestial y música nebulosa de hadas

Zhu Haifei: el sonido de las losas de jade despierta todas las complejidades

Kang Hua: los huesos son tan blancos como el jade y las cebollas verdes parecen el primer loto cayendo sobre el arco iris

Mao Linying: Las flores de la canasta de bambú son como el Palacio de Jade Qionglou

Estribillo: ¿Quién es tan caballeroso como Hong?

Mira la risa y tristeza en el mundo

¿De qué sirve ser famoso durante miles de años, reír a gusto en otoño e invierno?

Solo quiero libertad sin fin

Estribillo : Pregunte quién es tan caballeroso como Hong

Mirando la risa y la tristeza en el mundo

¿De qué sirve ser famoso durante mil años y reír a gusto en otoño e invierno? /p>

Solo quiero libertad infinita