El significado de "niño pequeño Handan" se explica de forma sencilla
Explicación del significado de Handan Xuebu: Handan: la capital del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. Xuebu: aprender a caminar. Es una metáfora de que si no imitas a los demás, olvidarás lo que sabías originalmente.
La pronunciación del modismo "Xuebu in Handan" es: hán dān xué bù. Los sinónimos de "Xuebu in Handan" son: repetir la lengua como loro, imitar a los demás y olvidarse de los antepasados. Xuebu en Handan" es: ser nuevo y original.
La moraleja es que imitar ciegamente a otros no solo no permite aprender habilidades, sino que también pierde las habilidades originales. Advierte a las personas que no adoren ciegamente a los demás. Para aprender, primero puedes imitar, pero primero debes observar cuidadosamente las ventajas de los demás, estudiar los puntos clave por los cuales la gente de Handan puede caminar con gracia y luego examinar tu propia situación real, para que puedas aprender de las fortalezas de los demás y compensar. por tus propios defectos. Si eres tan ciego como el pueblo Yan y adoras ciegamente a los demás, definitivamente no aprenderás la esencia de los demás, sino que incluso perderás la tuya propia.
Origen del modismo infantil Handan: Fuente del modismo: ¡Zi Gohu! Además, ¿Zidu no sabía que los estudios de Yu Zi se llevaron a cabo en Handan y Shouling (la capital del estado de Yan durante el Período de los Reinos Combatientes, en el norte de la actual provincia de Hebei)? No obtuvo el poder del país, perdió sus viejas costumbres y regresó a casa de rodillas. Si no me voy ahora, me olvidaré de mi hijo y perderé su herencia. ("Zhuangzi Autumn Waters")
Alusiones derivadas: "Han Shu? Xu Zhuan Parte 1": "En el pasado, había una persona que estaba aprendiendo a caminar en Handan. No tenía ganas de hacerlo. Y volvió a perder sus viejos pasos, por lo que se arrastró sobre sus rodillas. "Vuelve a mis oídos". Las generaciones posteriores refinaron el modismo "Handan Xuebu" basándose en las alusiones anteriores.
Análisis idiomático: "Handan Xuebu" y "东世 imitar la propia culpa" significan imitar a otros mecánicamente y resulta contraproducente, pero hay una diferencia. La "imitación oriental" se centra en la imitación ciega, que es contraproducente; "Handan aprende a caminar" se centra en la imitación mecánica a pesar de descubrir las ventajas de los demás, que no tiene éxito, sino que incluso pierde las propias habilidades originales.