Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - ¿Por qué la palabra "salario bajo" proviene del antiguo sistema salarial?

¿Por qué la palabra "salario bajo" proviene del antiguo sistema salarial?

Porque en la antigüedad, el sistema salarial en la mayoría de las industrias de servicios no era tan claro. No se calculaba en función del salario, sino que se pagaba en función de la "participación" del jefe. Por supuesto, no me malinterpretes, eso no significa que el ingreso promedio se divida por el número de personas. Si ese es el caso, ¿no significa que todos quieran ser holgazanes y astutos para poder trabajar? lo menos posible.

Tomemos como ejemplo el sistema de pago de salarios en la industria de la ópera. Los ingresos totales de una actuación se dividen en "porciones". El líder de la clase y el mejor intérprete obtienen primero una gran parte y luego la parte restante. Se divide según sus categorías laborales, jefe y otras condiciones para obtener una participación. Implemente el principio de que aquellos que pueden trabajar más y aquellos que trabajan más obtendrán más. Por ejemplo, si ayudas a montar el escenario, trabajas como maquillador y haces los recados para la actuación, recibirás una cierta cantidad. de los ingresos de la actuación, y viceversa. Si lo obtiene, sólo podrá recibir la mitad.

Así que este tipo de "jerga" poco a poco empezó a hacerse popular en la industria de la ópera y los servicios. También hay un dicho que dice que conseguir un "salario" suficiente es "suficiente" si sientes que te falta. algo y no han recibido un "salario" suficiente, entonces "no es suficiente". Si el “salario” sube, en la jerga significa “tomar el salario” por el contrario, si el salario baja, significa “el salario baja”.

Como se mencionó anteriormente, el líder de la clase y el mejor jugador obtienen la mayor parte primero, por lo que si quieres conocer el estado de la otra parte en el grupo, el orden en que se toma la "parte" puede ser aquí reflejado. Por lo tanto, más tarde, "feng'er" también fue sutilmente equivalente a un símbolo de estatus o incluso a un rostro. A menudo escuchamos a la gente en Beijing llamar a las personas que pierden la reputación o el estatus "caerse del estatus" o "perder el estatus".