Doblaje

"Dieciocho latidos de Hujia" de Cai Wenji de la dinastía Han del Este.

Significado: Hice el octavo tiempo de Hu Jia, esperando aliviar mi tristeza, pero después de hacerlo, me sentí doblemente triste.

Extraído del texto original:

¿Por qué no me ves deambulando solo? ¿Qué pasó con Dios? Vivo a la altura de Dios. ¿Qué me hace diferente? Le he fallado a mi Dios. ¿Por qué debería ir a un estado desértico? Hice ocho latidos para aliviar mis preocupaciones, pero no sabía que mis preocupaciones habían cambiado.

Traducción:

Si Dios tiene ojos, ¿por qué no puedes verme deambular solo? Si los dioses realmente funcionan, ¿por qué me hacen sufrir? Nunca le he fallado a Dios, entonces ¿por qué me emparejaste con un marido extraño? Nunca he defraudado a los dioses. ¿Por qué debería ser castigado por haber sido reducido a un estado inaccesible? Tomé la octava toma de Hu Jia, con la esperanza de aliviar mi tristeza, pero después de tomarla, mi corazón se puso doblemente triste.

Datos ampliados

Antecedentes creativos

Al final de la dinastía Han, hubo un gran caos y guerras en años sucesivos. Cai Wenji fue capturada por los Xiongnu durante su fuga y vivió en la Gran Muralla. Posteriormente se casó con Zuo y tuvo dos hijos. Pasó doce años de primavera y otoño fuera de la Gran Muralla, pero siempre extrañaba su ciudad natal.

Cao Cao pacificó las Llanuras Centrales, hizo las paces con los hunos y envió enviados para redimir a Wenxi con una gran suma de dinero. Tuvo que dejar a sus dos hijos. La alegría de regresar a casa fue superada por el dolor de la separación y se sintió muy conflictiva. Por eso escribió un famoso poema largo "Dieciocho latidos de Hujia", que describe las desafortunadas experiencias de su vida.

"Dieciocho ritmos de Hujia" se vio por primera vez en "Songs of Chu" de Zhu. Es un poema lírico de la antigua ópera Yuefu Qin. Un capítulo es un ritmo, y los dieciocho capítulos son * * *. De ahí el nombre, que refleja el tema de "la luna está feliz de regresar a la dinastía Han".

Qin Ge tiene versiones como "Big Hu Jia", "Little Hu Jia" y "Eighteen Beats of Hu Jia". Aunque las melodías son diferentes, todas reflejan los sentimientos extremadamente contradictorios y dolorosos de Cai Wenji al extrañar su ciudad natal y no poder soportar la separación de su carne y sangre. La música es eufemísticamente triste y desgarradora.

La influencia de las generaciones posteriores

Después de la desaparición de la dinastía Song del Sur, el pueblo Han en China fue el conquistado. Wang Yuanliang, un poeta que murió en la dinastía Song del Sur, tocó dieciocho tiempos de Hujia para Wen Tianxiang en prisión para expresar el "dolor sin fin" de las montañas y ríos rotos. Durante este período, los "Dieciocho Pats de Hujia" se difundieron rápidamente entre los ministros y el pueblo de la antigua dinastía Song del Sur.

"Dieciocho Beats of Hujia" es sólo una pieza para piano. Aunque expresa sentimientos de tristeza y resentimiento, también es un "resentimiento noble". Después de la caída de la dinastía Song, tal vez fue esta música de amplia circulación llena de "gran tragedia" y "resentimiento aristocrático" la que permitió que los "corazones, piedras y hierro" perseveraran hasta el final, permitiendo así que la sangre de la raza y la cultura para continuar. Más de 80 años después, cuando las tropas anti-Yuan marcharon a través del norte y el sur del río Yangtze, la raza y la cultura finalmente cobraron nueva vida.

Enciclopedia Baidu: dieciocho disparos de Hu Jia