Chen Axi falleció. ¿En qué obras de cine y televisión apareció durante su vida?
Axi Chen es actor de teatro, locutor de televisión, actor de doblaje y actor de cine y televisión. Chen Axi nació en Harbin en 1941. En 1959, se unió al Grupo de Arte de Radio y Televisión Provincial de Heilongjiang. En 1976, fue transferido al grupo de teatro televisivo del Grupo de Arte de Radio y Televisión Central y trabajó como actor. Chen Axi es originaria de Dalian, Liaoning. Es una de las primeras actrices dramáticas de televisión en vivo de China, locutora de televisión de primera generación de China y actriz de doblaje senior. Interpretó a la esposa del comandante Xuan en la primera serie de televisión de China "Dieciocho años". el campo enemigo". Desde la década de 1980 ha realizado trabajos de doblaje para un gran número de dramas cinematográficos y televisivos. El 27 de agosto de 2020, Chen Axi, actor del Centro de producción de dramas televisivos de China y actor de voz de "Journey to the West" y "A Dream of Red Mansions", falleció a la edad de 79 años.
Chen Axi ha protagonizado las primeras series de televisión chinas en vivo, como "The Bridge", "Family Red", "Yao Auntie" y la película "Big Housewife". Chen Axi es la voz de doblaje de Wang Xifeng en la segunda mitad de la versión de 1987 de "A Dream of Red Mansions" (que comienza con "Havoc in Ningguo Mansion"), y la mayoría de los personajes femeninos de "Journey to the West" son También apodado por ella, como el Espíritu del Conejo de Jade, el Espíritu del Ratón y el Espíritu de Hueso Blanco, la Princesa Halloween, la Princesa Iron Fan, la Princesa Jinshenggong y otros papeles. También interpretó a Wanrong en "El último emperador" y a la Princesa Taiping en. Se denominan "Tang Minghuang", You Tongfang en "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Fence Woman" Qiao Gu y otros personajes de la trilogía de la serie "He Dog".
Axi Chen dijo que la técnica para hacer que la voz de cada personaje sea diferente es: "Cada uno de ellos actúa de manera diferente. Como actor de doblaje, debes intentar adaptarte al personaje tanto como sea posible y adaptar la respiración del actor. , expresión emocional, El ritmo de las líneas, etc. Observa las expresiones del actor y comprende las emociones del actor y haz tu mejor esfuerzo para acercarte a ella. Sólo así podrás estar a la altura de la actuación del actor "en la versión de 1986. Chen Axi también completó "Dream of Red Mansions", la segunda mitad del doblaje de Wang Xifeng. Se puede decir que Wang Xifeng, interpretado por Deng Jie, es una imagen adaptable que es difícil de superar. Esto no solo está relacionado con la interpretación precisa de Deng Jie, sino también con el doblaje de Chen Axi. En la obra original, Wang Xifeng es un personaje que "escucha su voz antes de verla", y su voz es una parte importante de su reconocimiento.
En 1981, fue incluido en el "Diccionario de Artistas Chinos". En 1987, el Ministerio de Cultura lo calificó como "actor destacado". En 1989, fue incluida en el "Diccionario de celebridades femeninas de la China antigua y moderna y de países extranjeros".