Doblaje de líneas japonesas de Crayon Shin-chan
La línea clásica de Crayon Shin-chan es 1. Maestra: "¿En qué se convertirán los renacuajos cuando crezcan?" Xiao Xin: "Pan".
2. Mis padres tienen algo que hacer esta noche y no volverán hasta muy tarde. Xiao Xin: "Eso será muy agotador!" Meiya: "¿Por qué? Xiao Xin: "Me cansaré de ver televisión". "
3. Xiao Xin: "¿Venden salsa de soja? "Dueño de una pescadería: "No" Xiao Xin: "¿Vendes mostaza? "Dueño de una pescadería: "De ninguna manera" Xiao Xin: "¿Cómo te atreves a abrir una tienda si no tienes nada? "Dueño de una pescadería: "No te tires pedos conmigo, aquí vendo pescado. ”
4. Xiao Xin: “Mamá, quiero beber jugo”. Mi familia no puede permitírselo en momentos normales. Al menos déjame tomar una copa mientras veo la película. Mamá: "¿No bebes todo el día?" ”
5. Mamá: “Xiao Xin, ¿cómo pudiste hacer tal cosa?” Xiao Xin: "Soy tan joven, por favor perdóname". ”
Muchos internautas dicen que Crayon Xiao Xin no criará niños malos, pero hay muchos conocimientos que los niños deberían saber. Por ejemplo, aunque Xiao Xin es travieso, le agradan mucho sus padres y. Aprendió de niño. Angle ama a sus padres. Xiao Xin también se burla de sus compañeros de clase, pero puede defender a sus compañeros en temas serios. También hay muchas líneas avanzadas en la obra, como "No mueras por la cara". ".
"Crayon Shin-chan" fue pintado en Japón hace 30 años, por lo que también refleja las condiciones sociales de Japón en ese momento. Podemos ver que, como amas de casa en Japón hace 30 años, las mujeres soportaban muchas responsabilidades. y dificultades No solo tienen que cocinar para todos, sino que también tienen que disfrazarse. Esta sociedad es más dura con las mujeres que hoy. Este cómic también es una película social que vale la pena ver y estudiar.