¿Qué significa pescar camaroneros?

Shrimpman, un lenguaje de Internet, se origina a partir de la homofonía de la canción "Deja Vu" y es ampliamente utilizado por los internautas en cualquier escena de rafting.

El 4 de febrero de 2019, 19, Bilibili publicó el bombardeo de 2019. Shrimpman fue seleccionado entre las diez palabras principales del bombardeo de 2019.

Shrimp catcher, una palabra popular en Internet, se originó a partir de la homofonía de la canción "Deja Vu", es ampliamente utilizada por los internautas en cualquier escena de drifting y se ha convertido en la BGM (BGM: música de fondo) estándar de Vídeos de derrape de vehículos.

Datos ampliados:

La palabra "lobsterman" es la pronunciación china del francés "déjà vu". Bai en la traducción francesa de "Deja Vu" significa deja vu, alucinación, engaño, etc.

En el último episodio de la segunda temporada de "Initial D", la letra sonaba a japonés debido a la pronunciación del cantante italiano, y luego apareció ampliamente en la trama de carreras de varios vídeos. Ahora se sugiere que los conductores veteranos conduzcan.

¿Materiales de referencia? Enciclopedia Baidu - Cazador de camarones