Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - Las líneas clásicas de Huang Xiaoming de The Deer and the Cauldron

Las líneas clásicas de Huang Xiaoming de The Deer and the Cauldron

Episodio 2:

Xiao Xiaobao y Xiao Kangxi tuvieron un tercer combate de lucha libre. Xiao Xiaobao rasgó la ropa de Xiao Kangxi y Xiao Kangxi estaba enojado.

Xiao Xiaobao: Pequeño eunuco, usas ropa nueva todos los días y vas al patio a prostituir chicas, ¿verdad?

Episodio 3:

El pequeño Xiaobao y el pequeño Kangxi tuvieron una pelea de barro. Los dos corrieron hacia Luan Jia con barro en la cara. El eunuco arrodillado en el suelo llamó apresuradamente. emperador, pero el pequeño Kangxi estaba sacudiendo su cara con barro.

Eunuco: Gracias, Su Majestad, por la arcilla, gracias, Su Majestad, por la arcilla...

Los hermanos Wen llevaron a Xiao Xiaobao a la sala de estudio y Xiao Xiaobao quería buscar los "Cuarenta y dos capítulos" 》, vio una gran fila de estanterías en la sala de estudio.

Xiao Xiaobao: El emperador ve libros todo el día. Hay libros por la mañana y libros por la noche.

Episodio 5:

A Suo'etu y Xiao Xiaobao se les ordenó copiar la propiedad familiar de Aobai. Suo'etu vio que Xiaobao era una persona popular frente al emperador, por lo que lo obligó. él mismo para pelear con Xiaobao. Se convirtieron en hermanos jurados y juraron con Xiaobao "no nacer en el mismo año y el mismo mes, sino morir en el mismo año y el mismo día", y le pidieron a Xiaobao que hiciera un juramento. también.

Xiao Xiaobao: (Pensando) Eres mucho mayor que yo. Si realmente muero en el mismo año, mes y día que tú, estaré en una gran desventaja. Por cierto, de todos modos no soy Gui Xiaobao, entonces, ¿a qué debería temer si digo tonterías?

Pequeño Xiaobao: El discípulo Gui Xiaobao, conocido como Xiao Guizi, se convirtió hoy en hermano del hermano Suo. No quiere nacer en el mismo año, el mismo mes y el mismo día, pero quiere hacerlo. morir en el mismo mes, el mismo día...

Xiao Xiaobao: (Pensando) No importa si yo muero el mismo mes y día que tú si tú mueres el tercer día de. Marzo y yo muero el tercer día de marzo cien años después, no será una desventaja, ¡jaja!

Suo'etu descubrió que la propiedad de la familia de Obai era de 2.353.418 taels, por lo que él y Xiaobao sacaron un millón de taels y sumaron dos a uno para obtener cinco, cien mil. Los guardias que lo acompañaban, y los dos restantes se dividieron en partes iguales, y sólo se informó al emperador un millón trescientos cincuenta y tres mil cuatrocientos dieciocho taels.

Pequeño Kangxi: ¡Este bastardo ha robado gran parte de la riqueza y la riqueza de la gente, más de 1,3 millones de taels! ¡Qué asombroso!

Xiao Xiaobao: (Pensando) Hay una cosa más que no he mencionado todavía...

Episodio 6:

Unos años después, Los adultos Wei Xiaobao y Kangxi pelearon en la sala de lucha por primera vez. Xiaobao tiró de la trenza de Kangxi y Kangxi empujó a Xiaobao con sus piernas, golpeando la parte inferior de su cuerpo y causándole dolor.

Xiaobao: Su Majestad, ¿no es su movimiento demasiado cruel?

Kangxi: ¿No tienes eso?

Xiaobao: Sí, sí, continúa...

Los dos continuaron peleando, Xiaobao agarró la boca de Kangxi y Kangxi insertó la fosa nasal de Xiaobao.

Kangxi: ¡Suéltalo!

Xiaobao: No lo haré, ¡déjalo ir primero!

Kangxi: ¡Soy el emperador!

Xiaobao: ¡Todavía soy un eunuco!

Por orden de Kangxi, Wei Xiaobao dirigió a nueve guardias imperiales para ir a la mansión del príncipe Kang para "visitar" a Obei a caballo. Sin embargo, no pudo subirse al caballo durante mucho tiempo, por lo que. El joven eunuco corrió y se arrodilló en el suelo para complacer a Xiaobao. Después de decir "lo siento", subió a su caballo, sacó un par de gafas de sol y se las puso en los ojos de una manera divertida.

Xiaobao montó a caballo hasta el frente de la casa del Príncipe Kang Justo cuando estaba a punto de desmontar, el caballo se asustó y arrojó a Xiaobao desde detrás del trasero del caballo al suelo. (Los espectadores que no saben de qué se trata esta escena pueden encontrarla divertida, pero no pude reírme cuando la vi, porque fue la verdadera caída de Huang Xiaoming...)

A continuación, cuando Xiaobao mata a Obai, el cielo y la tierra lo harán. Los hombres también fueron a matar a Obai, por lo que pelearon con los oficiales y soldados. Lo que me hace reír de este párrafo no es la trama y las líneas, sino el hecho de que la gente de Tiandihui en realidad usa ropa de dormir a plena luz del día... (La versión de 2008 de "El ciervo y el caldero" también tiene algunos errores divertidos , y aún los señalaré si los ve a continuación, pero los defectos no los ocultan. Estos pocos errores no impiden que la versión de 2008 de "The Deer and the Cauldron" se convierta en un drama bien producido y meticulosamente producido. eso captura la esencia del trabajo original.)

El príncipe Kang informó a Kangxi que Wei Xiaobao había sido asesinado. Las personas de la reunión fueron arrestadas y Kangxi reprendió al príncipe Kang por no proteger a Xiaobao. El Príncipe Kang cayó al suelo para declararse culpable, y cuando se tocó el brazo izquierdo que había sido disparado por un dardo, no pudo evitar gritar de dolor.

Kangxi: ¿Estás herido?

Príncipe Kang: Su Majestad, para proteger la seguridad del Eunuco Gui, un enemigo feroz me golpeó en el brazo izquierdo...

Autor: Wen Ge Ta Sheng 2009- 1-11 23 :57 Responder a esta afirmación

--------------------------------- ------- ------------------------------------------- --

4 Respuesta: Langhua retomó las líneas y escenas divertidas de la versión 08 de "The Deer and the Cauldron"

Continuará...

Autor: Wenge Tasheng 2009-1-11 23:59 Responder a esta declaración

p>

----------------------- ------------------------- ------------------------- ---------

5 respuestas: La octava versión de "Langhua Picking" Líneas y escenas divertidas en "The Deer and the Cauldron"

Um... ¿Se considera esto una interferencia? Jaja

Autor: _Wind Knight 2009-1-12 00:01 Responder a este comentario

Este mensaje fue publicado a través de un teléfono móvil, también quiero usar mi teléfono móvil para dejar un ¡mensaje!

------------------------------------------- ----- -------------------------------------

6 Respuesta: Wave Pick 08 Las líneas y escenas divertidas de "The Deer and the Cauldron"

Sin contar~~porque solo he escrito el sexto episodio y todavía tengo que trabajar duro~~

Autor: Wen Ge Ta Sheng 2009- 1-12 00:19 Responder a esta declaración

--------------------- ------------- ------------------------------------- -------------

7 respuestas: Langhua retoma las líneas y escenas divertidas de la versión de 2008 de "The Deer and the Cauldron"

Su Majestad, para proteger la seguridad del eunuco Gui, un enemigo feroz golpeó al ministro en el brazo izquierdo

Parece que el efecto cómico de esta frase fue cambiado por la radio y la televisión, y la voz de doblaje ¡Es un poco inconsistente!

Autor: Bao Qingling 2009-1-12 08:23 Responder a esta declaración

-------------------- ------ -------------------------------------------- ------ ----------

9 respuestas: Líneas y escenas divertidas de la versión de 2008 de "El ciervo y el caldero"

Episodio 7:

Wei Xiaobao Se convirtió en discípulo de Chen Jinnan y se unió a Tiandihui. Chen Jinnan golpeó un árbol para advertir a Xiaobao que no hiciera cosas malas, y Xiaobao se sorprendió.

Xiaobao: No debo hacer cosas malas. Cada vez que hago cosas malas, el Maestro me rasca la cabeza así y luego me la rompe. Además, mientras haga algunas cosas malas, el maestro ya no podrá enseñarle esta habilidad a su discípulo.

Chen Jinnan: No hacen falta unos pocos, solo uno, y tú y yo ya no seremos maestros ni discípulos.

Xiaobao: ¿Pueden estar bien dos piezas?

Chen Jinnan: Por favor, habla en serio y deja de ser simplista. Una cosa es una cosa, ¿existe la negociación?

Chen Jinnan trajo a Wei Xiaobao para ofrecer incienso para adorar al maestro del incienso. Xiaobao temía que todos en la Sociedad Tiandi traicionaran su promesa, por lo que no quería ser el maestro del incienso.

Xiaobao: Si no fuera el maestro del incienso, podría hacer todo más o menos. Una vez que me convirtiera en el maestro del incienso, todos serían quisquillosos y todo estaría bien en menos de medio tiempo. día.

Chen Jinnan: Si no hay huesos en los huevos, la gente no podrá encontrarlos.

Xiaobao: Si el huevo se convierte en gallina, tendrá huesos.

E incluso si no tienes huesos, cuando la gente viene a buscarlos, primero te romperán la cáscara del huevo, dejando la yema y la proteína en un desastre.

Wei Xiaobao fingió escapar del Tiandihui y regresó al palacio para ver a Kangxi, que había estado preocupado por él. No solo el cabello de Xiaobao estaba despeinado, sino que su rostro también estaba cubierto de yeso.

Kangxi: Xiao Guizi, realmente te pertenezco. ¡Gracias por tu arduo trabajo esta vez!

Kangxi abrazó felizmente a Xiaobao con fuerza, pero Wei Xiaobao aprovechó la oportunidad para frotar el barro en la cara de Kangxi, luego miró fijamente la cara de Kangxi y sonrió. Kangxi ordenó a Xiaobao que liderara tropas para capturar a los miembros restantes de Aobai, por lo que Xiaobao se fue de muy buen humor. Kangxi miró la espalda de Xiaobao con una sonrisa y dijo "Xiao Guizi" con cariño, pero de repente notó algo extraño en su rostro. Cuando lo tocó, sus manos estaban cubiertas de polvo. De repente se dio cuenta de que Xiaobao acababa de mirarlo. Una expresión extraña, y estaba indefenso. Xiaobao ya se había ido y era difícil alcanzarlo y darle una lección, por lo que tuvo que resoplar enojado.

Chen Jinnan instó a Wei Xiaobao a practicar mucho, por lo que Xiaobao tomó el cuaderno de ejercicios y comenzó a "practicar" "diligentemente". Se vio la mano derecha de Xiaobao ejerciendo fuerza. Después de "practicar" por un tiempo, su mano izquierda que sostenía el libro se cansó y lo dejó, solo para ver una enorme pierna de pollo extendida en su rostro. Resulta que Xiaobao solo estaba masticando con fuerza las patas de pollo.

En la sala de estudio superior del palacio imperial, un viejo maestro estaba enseñando a Kangxi, y estaba leyendo el "Sutra de los tres despertares" mientras murmuraba algo.

Xiaobao entró corriendo e hizo hábiles gestos de ausencia con Kangxi. Kangxi se puso de pie felizmente. El maestro se dio cuenta y giró la cabeza. El pequeño BMW se tocó la nariz y miró al cielo. La maestra se dio la vuelta y continuó leyendo, y Kangxi también se sentó y bajó la cabeza para escribir en serio. Cuando el maestro no estaba prestando atención, Kangxi y Xiaobao hicieron gestos que solo ellos dos pudieron entender y esquivar primero. Kangxi se rió, dejó el bolígrafo suavemente, abandonó silenciosamente su asiento, llegó frente al maestro, le sacó la lengua en broma al maestro que estaba inmerso en el libro y salió corriendo de puntillas. El profesor, que no tenía idea, seguía leyendo sacudiendo la cabeza, disfrutando del libro.

Xiaobao y Kangxi saltaron felices las escaleras del palacio, se apretaron, treparon a un gran árbol junto al muro del palacio, treparon a la cima del muro y corrieron hasta la cima del palacio. Xiaobao fingió estar molesto y dejó pasar a Kangxi al frente, e incluso aplaudió y felicitó a Kangxi.

Xiaobao: Está bien, este emperador es el emperador, incluso puede llegar al techo más rápido que los esclavos.

Kangxi: (deja de reír y se sostiene la cara) Tú, pequeño Guizi, estás cediendo ante mí otra vez.

Xiaobao: No, realmente no. Xiao Xuanzi aprendió todas las habilidades de Xiao Guizi, y ahora Xiao Guizi no tiene ninguna habilidad.

Kangxi: (con una gran sonrisa) ¿Quién dijo eso? Mataste a Obai con tus propias manos y eliminaste los restos de los rebeldes. Nadie puede compararte contigo en esta habilidad.

Xiaobao: Esa no es la sabiduría del emperador.

Kangxi: (disgustado) ¿Por qué eres el emperador otra vez?

Xiaobao: (Mirando a su alrededor) ¿Quién, quién, quién llamó? ¿Quién lo llamó?—

A Kangxi le hizo gracia Xiaobao y se rió alegremente.