¿El enérgico drama coreano "The World of the Married", otro drama poco ético de Kim Hee-ae?
Recientemente, todos en el círculo de amigos están hablando sobre un drama coreano de gran energía "El mundo de los casados". De hecho, un buen amigo mío le pidió a Granny Hua que escribiera este artículo. Sin embargo, originalmente quería escribirlo.
Vuelvo a desviarme. Este "El mundo de los casados" es obra de Mao Wan-il, el director de "The Mist", que fue muy popular en 2018. Desafortunadamente, la puntuación casi bajó. 2 puntos al final.
El drama coreano "The Mist" fue inicialmente muy elogiado por los internautas, con una puntuación Douban de 9,1. Sin embargo, no tuvo más remedio que marcar el comienzo de un mal final, cayendo finalmente a 7,3 puntos. Aunque la puntuación final cayó por debajo de 7,5, lo cierto es que el nivel de rodaje del director sigue siendo llamativo.
Además, las docenas de atuendos de moda de la heroína interpretada por Kim Nam-joo en ese momento también se convirtieron en un tema muy discutido e incluso buscado entre los trabajadores administrativos. Kim Nam Joo también interpretó a una heroína que era hermosa, guapa, despiadada, etc. Incontables chicas la envidiaban y se escondían detrás de la pantalla viendo el drama.
Volviendo al tema, "El mundo de los casados" es una nueva versión del popular drama de la BBC británica "Doctor Foster".
En la imagen de arriba, la sangre brota del lugar donde las dos heroínas alguna vez usaron anillos, lo que implica el doloroso precio que el matrimonio ha significado para las dos heroínas.
He descubierto un patrón, pero es difícil que los remakes superen a la versión original. Además, si el objetivo de una nueva versión es un programa de éxito clásico, las posibilidades de que se publique serán mayores. Actualmente, la popular versión doméstica de "Madre" tiene este final. Es una lástima que una buena mano de cartas haya sido realmente destrozada.
Otro ejemplo, "Meteor Garden" fue el primero que se filmó en Taiwán en 2001, y también desencadenó una ola de dramas de ídolos taiwaneses en el círculo de habla china. Posteriormente, "Boys Over Flowers" se rodó en 2005 en Japón, país donde se escribió originalmente el cómic. Aunque también llamó mucho la atención, también es un clásico. Creo que todos los que han seguido "Meteor Garden" han ido a verlo, pero aún no pueden escapar al destino de superar al "Meteor Garden" original.
Sin embargo, observando el avance de los primeros cuatro episodios de "El mundo de los casados", tanto la trama como la actuación de los actores son relativamente estables. No vuelvas a cometer el mismo error de "The Mist".
De hecho, lo más destacado de este drama es la heroína Ji Sunwoo interpretada por la veterana diosa congelada de Corea del Sur, Kim Hee Ae. Este es el segundo papel importante de heroína de Kim Hee-ae recientemente después del drama coreano de alto puntaje "Secret Meeting".
En "Secret Meeting", Kim Hee-ae interpreta a Oh Hye-won, la esposa de un profesor de piano universitario. Sin saberlo, tiene una aventura con Lee Sun-jae, un estudiante genio del piano con quien finalmente se casa. descubiertos. Los dos tienen 20 años de diferencia. Todo el drama está lleno de emoción, tensión y palpitaciones, lo que hace que la gente quiera parar. Todo lo que tienes que hacer es seguir el drama obedientemente.
Casualmente, Oh Hye-won en "Secret Meeting" y Ji Sun-woo en "The World of the Married" interpretan papeles opuestos. Una es la heroína que engaña a un joven y la otra es la heroína a la que una mujer joven le roba a su marido. Lo mismo es que en ambos dramas, Kim Hee-ae lidera el ritmo de todo el drama. Sigue siendo una heroína intelectual, emocional y fatalmente encantadora.
El drama británico original "Doctor Foster" completó dos temporadas en 2017, con solo 5 episodios en cada temporada. En comparación con las dos primeras temporadas de "Doctor Foster", cada episodio tiene una duración de 60 minutos, con un total de 10 episodios, "El mundo de los casados" tiene 16 episodios, con un promedio de más de 80 minutos por episodio, lo que es Básicamente el doble del peso de la versión original. Por tanto, la clave del éxito de este remake sigue estando en el guionista. El fracaso también es el guionista y el éxito también es el guionista.
Según los rumores, la tercera temporada también se encuentra en fase de preparación.
Entonces, ¿qué contenido agregaron los escritores en los primeros cuatro episodios? De hecho, en general, la versión del drama coreano es más detallada en términos de detalles y también agrega muchos factores indispensables en los dramas coreanos.
Entonces, compartiré contigo las partes importantes.
En la escena inicial, la heroína Chi Shanyu comenzó a colgar fotos familiares cuando entró a la casa. Después de colgarlas, se quedó allí para admirarlas con satisfacción. Luego, el marido de la heroína, Lee Tai Oh, llegó a casa en una noche lluviosa y directamente se quitó la ropa para una escena de sexo.
Sin embargo, en la versión original se trataba de una escena de sexo directo.
De hecho, esta parte de la escena adicional le dice a la audiencia con mayor precisión que Shan Yu ha caído por completo en la ilusión de felicidad tejida por Tai Wu.
Después de que la heroína fue feliz a trabajar con la bufanda de su marido por la mañana, descubrió la raya delante del cabello de la mecha. El remake agregó una escena en la que se encontró el auto de la policía estacionado frente al hospital. Era el colega de la heroína quien estaba bebiendo para salvar a alguien y causó problemas. Pero puede haber una emboscada para el desarrollo de otras historias en el futuro. En la versión original, la parte en la que el colega de la heroína bebe alcohol para tratar el accidente del paciente aparece más adelante en el episodio en el que la heroína acecha a su marido.
Las dudas sobre su marido finalmente se convirtieron en convicción en la fiesta de cumpleaños de Li Taiwu. La versión dramática coreana es muy detallada en términos de detalles y ha agregado muchas escenas, como Lee Tae-oh y Lu Duo-kyung tomados de la mano en secreto, la pelea de Tae-oh y la pelea con su compañero de clase Sun Ji-hyuk, Lee Tae. -Oh, y los besos secretos de Duo-kyung, y la violación de su hijo Junying, etc. Granny Hua cree que la versión coreana ha mejorado la continuación de varias pistas basadas en la versión original, lo que facilita la inversión en el drama.
La escena en la que la pareja infiel del marido va al hospital para recibir tratamiento médico. En la versión dramática coreana, Duo Jing buscó deliberadamente tratamiento de Shan Yu, probablemente porque pensó que Shan Yu aún no sabía el motivo, por lo que estaba secretamente amenazando o provocando, o para descubrir si Shan Yu había descubierto su trampa. Sin embargo, las palabras de ida y vuelta están llenas de provocación, emoción y tensión, la actitud incansable de Duo Jing y la paciencia de Shan Yu hacen que todos los que miran el drama se sientan nerviosos.
En realidad, la pareja infiel del marido en la versión original no era tan provocativa. Fue la heroína quien descubrió que la niña buscaba tratamiento médico de su mejor amiga, por lo que la obligó a ver a un médico ella misma. Esto también expresa la determinación de la heroína de tomar la iniciativa. En la nueva versión del drama, la heroína todavía tiene un lado benévolo con las mujeres.
La historia del asistente de la heroína, Xian Rui. La asistente de la heroína, Xian Rui, ha sido abusada domésticamente por su novio, incluso cuando fue por primera vez a ver a Shan Yu para recibir tratamiento médico y cuando Shan Yu estaba acosando a Tae Oh. Después de que Shanyu fue a la casa de Xianrui y presenció la escena violenta con sus propios ojos, le dio una lección al novio de Xianrui y decisivamente sacó a Xianrui. Ya sean palabras o acciones, Chi Shanyu es simplemente asombrosa.
Sin embargo, la versión original no cuenta con estos contenidos.
Las escenas extra de esta parte del remake hicieron feliz al público. Parece que el director todavía es capaz de capturar los corazones de la audiencia. Es la expectativa de que la heroína destroce perfectamente a su marido y su amante.
En realidad, hay muchos lugares diferentes y escenas adicionales, por lo que es imposible compartirlos todos. Espero que lo que comparto arriba pueda brindar algo de diversión a los amigos que actualmente siguen el drama o que aún no han comenzado a seguirlo.
Vi el avance del quinto episodio, y supongo que el quinto episodio mostrará a Shan Yu revelando la relación entre Tae Oh y Duo Jing frente a los padres de Duo Jing. Por lo tanto, el progreso general de la historia es básicamente el mismo que el de la versión original.
Sin embargo, la clave está en cómo se desarrollará la historia posterior después de que se revele la relación entre Da Jing y Tae Oh. Después de todo, la segunda temporada original se emitió dos años después. Por tanto, no resulta extraño ni brusco hablar de algunos cambios nuevos directamente al principio. No sé cómo lo manejará el director Mao. Por lo tanto, espero con más ansias el episodio 6 que el episodio 5. No sigas el mismo camino que "The Mist".
¡Esperamos con ansias la explosión de Chi Shanyu!