Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - Dialecto de Chongqing doblaje divertido de música para autos

Dialecto de Chongqing doblaje divertido de música para autos

Como todos sabemos, China es un país con un vasto territorio y ricos recursos, por lo que cada lugar tiene sus propias costumbres y hábitos lingüísticos únicos. Cuando viaje a algunos lugares, encontrará que siempre enfrentará muchos problemas debido a las barreras del idioma. Con la popularidad del turismo, las culturas del norte y del sur continúan fusionándose, y el país también está promoviendo vigorosamente el mandarín para lograr una comunicación sin barreras entre las personas.

Sin embargo, incluso con la fuerte promoción del país, algunas ciudades todavía hablan obstinadamente los dialectos de su ciudad natal, por lo que los amigos que viajan allí pueden encontrar barreras idiomáticas. El editor a continuación te llevará a saber qué ciudades hay, ¡qué terco! El primero es Tianjin, que se puede decir que es el lugar de nacimiento de la conversación cruzada, por lo que la gente habla como conversación cruzada, lo que realmente aporta sentido del humor y hace que muchos turistas lo encuentren muy novedoso.

La segunda es Chongqing, la capital de la comida gourmet. Con la popularidad de la música hip-hop en los últimos años, los músicos también han agregado el dialecto de Chongqing a la música, haciéndola suave y dominante. Como ciudad turística importante, Chongqing recibe alrededor de 550 millones de turistas cada año y los lugareños también están muy entusiasmados con los turistas. Aunque todos hablan el dialecto de su ciudad natal, no hay mucha diferencia entre el dialecto de Chongqing y el mandarín, por lo que los turistas básicamente no se preocupan por cuestiones dialectales.

Cuando se trata de Chongqing, Chengdu es, por supuesto, inseparable. Como ciudad adyacente a Chongqing, Chengdu es básicamente similar en muchos lugares. Aunque la olla caliente en Chongqing es deliciosa, la cocina de Sichuan en Chengdu también es buena, por lo que mucha gente irá directamente a estas dos ciudades para probar la deliciosa comida. La mayor diferencia entre la gente de Chengdu y Chongqing es que las chicas de Chengdu son todas chillonas y gentiles cuando hablan.

La cuarta ciudad es Guangzhou, que todo el mundo conoce. La mayoría de la gente en Guangzhou habla cantonés. Creo que mucha gente siente curiosidad por saber por qué Shenzhen y Guangzhou pertenecen a la misma provincia y por qué Guangzhou tiene tantos dialectos. De hecho, la razón principal es que hay muchos jóvenes de otros lugares en Shenzhen, por lo que el mandarín es más popular allí, pero hay más hablantes de cantonés en Guangzhou. De hecho, cuando viaje a Guangzhou, entrará en contacto con más conductores y menos contacto con residentes indígenas, por lo que no tendrá que preocuparse por problemas de idioma.

No sé qué piensan mis amigos de los tercos que hablan dialectos en las cuatro ciudades mencionadas.