Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - En Thunderstorm, describa brevemente la trama del reencuentro de Zhou Puyuan y Lu Daiping después de 30 años.

En Thunderstorm, describa brevemente la trama del reencuentro de Zhou Puyuan y Lu Daiping después de 30 años.

El siguiente es el guión original: Pu Yuan encendió un cigarrillo Luzón y vio el impermeable sobre la mesa.

Pu (a la madre de Lu) ¿Es este el impermeable que encontró mi esposa?

Lu (mirándolo) Probablemente sí.

Park (lo levanta y lo mira) No, no, son todos nuevos. Lo que quiero es mi impermeable. Se lo puedes decir a tu esposa más tarde.

Lu Hmm.

Pu (mirando que no se va) ¿No sabes que a nadie se le permite entrar casualmente debajo de esta casa?

Lu (mirándolo) No lo sé, señor.

Park, ¿eres el nuevo sirviente?

Lu No, vine aquí por mi hija.

¿Aparcar a tu hija?

Lu Sifeng es mi hija.

Park Entonces te equivocaste de casa.

Ah. --¿Está todo bien, señor?

Pu (señalando la ventana) ¿Quién pidió abrir la ventana?

Ah. (Él camina hacia la ventana naturalmente, la cierra y camina lentamente hacia la puerta del medio.)

Pu (al verla cerrar la ventana, de repente sintió que estaba extraña) Solo detente) Tú... ¿qué pasa? tu apellido?

Lu Mi apellido es Lu.

El apellido de Pu es Lu. Tu acento no suena como el del norte.

Lu Por cierto, no lo soy, soy de Jiangsu.

Pu, parece que tienes un poco de acento Wuxi.

Lu Crecí en Wuxi desde que era un niño.

Pu (reflexionando) ¿Wuxi? Bueno, Wuxi (de repente) ¿Cuándo estuviste en Wuxi?

Lu Guangxu tenía veinte años, hace más de treinta años.

Pu Oh, ¿estuviste en Wuxi hace treinta años?

Lu Sí, fue hace más de treinta años. En aquella época, recuerdo que todavía no usábamos cerillas.

Park (reflexionando) Hace más de treinta años, sí, está muy lejos, déjame pensarlo, probablemente tenía veintitantos. Yo

todavía estaba en Wuxi en ese momento.

¿De dónde es el Sr. Lu?

Pu Bueno, (debe) Wuxi es un buen lugar.

Lu Oh, qué gran lugar.

Pu ¿Estuviste en Wuxi hace treinta años?

Lu Sí, señor.

Pu Hace treinta años, había algo muy famoso en Wuxi: Lu Oh.

Parque, ¿lo sabes?

Lu, tal vez lo recuerdes, pero me pregunto de quién está hablando el maestro.

Pu Oh, está muy lejos. Todo el mundo lo ha olvidado.

Lu, tal vez lo recuerde.

Pu Pregunté a muchas personas que habían estado en Wuxi en ese momento y quise averiguarlo. Pero las personas que estaban en Wuxi en ese momento ahora son viejas o están muertas, y la mayoría de las personas vivas no lo saben o lo han olvidado.

Lu Ruoruo, si quieres preguntar, pase lo que pase, todavía conozco gente en Wuxi, aunque no he tenido noticias suyas en mucho tiempo, está bien pedirles que pregunten sobre algo.

Pu, envié a alguien a Wuxi para preguntar. --Pero tal vez por casualidad lo sepas. Hace treinta años había una familia llamada Mei en Wuxi.

¿El apellido de Lu es Mei?

Una joven de la familia Pu Mei, que era muy virtuosa y de buen comportamiento, de repente se ahogó y murió una noche. Más tarde, más tarde

Más tarde, ¿lo sabías?

Lu no se atreve a decirlo.

Parque Ah.

Lu Conozco a una joven llamada Mei.

Parque ¿Ah? Dime.

Lu Pero ella no es una dama, no es sabia y he oído que no se porta muy bien.

Park Quizás, quizás te equivoques, pero mejor dímelo.

Lu, esta niña Mei saltó al río una noche, pero no era sólo un río. Llevaba en brazos a un niño de apenas tres días

. Escuché que ella fue rebelde durante su vida.

Pu (dolorido) ¡Oh!

Lu, esta es una persona de clase baja que no cumple muy bien con su deber. Escuché que ella tuvo una aventura con el joven maestro de la Mansión Zhou en ese momento y dio a luz a dos hijos. Sólo tres días después del nacimiento del segundo hijo, el Maestro Zhou la abandonó repentinamente. El niño mayor fue colocado en la mansión de Zhou. El niño recién nacido fue sostenido en sus brazos y se ahogó en el río en la víspera de Año Nuevo.

Pu (sudando) Oh.

Lu Ella no es una señorita, es la hija de Mei Ma de Zhou Gongguan en Wuxi. Su nombre es Shi Ping.

Pu (levanta la cabeza) ¿Cuál es tu apellido?

Lu Mi apellido es Lu, señor.

Pu (respira, pensativo) Shi Ping, Shi Ping, así es. Se dice que el cuerpo de la niña fue enterrado por un hombre pobre. ¿Puedes averiguar dónde está su tumba?

Maestro Lu, ¿por qué preguntas sobre estos asuntos triviales?

Park, esta persona tiene algo de parentesco con nosotros.

¿Pariente Lu?

Park Bueno, queremos reparar su tumba.

Lu Oh, no es necesario.

Pu ¿Qué?

Lu Esta persona sigue viva.

Pu (sorprendido) ¿Qué?

Lu Ella no está muerta.

Park, ¿sigue ahí? ¿De ninguna manera? Vi su ropa junto al río, que contenía su nota de suicidio.

Lu Pero fue salvada por una persona caritativa.

Park Oh, ¿estás vivo?

Lu Nadie en Wuxi la vio a partir de ahora, pensando que murió esa noche.

Park Entonces, ¿qué pasa con ella?

Lu vive sola en un país extranjero.

Parque ¿Dónde está ese niño?

Lu también está vivo.

Pu (se levanta de repente) ¿Quién eres?

Lu, aquí soy la madre de Sifeng, señor.

Parque Ah.

Lu Ahora es mayor, está casada con un hombre de clase baja y dio a luz a una niña. Su situación es muy mala.

Park, ¿sabes dónde está ahora?

Lu ¡La vi hace unos días!

Pu ¿Qué? ¿Está ella aquí? ¿aquí?

Lu Bueno, aquí mismo.

Parque ¡Oh!

Maestro Lu, ¿quieres verla?

Parque No, no, gracias.

Lu Su vida es muy dura. Después de dejar la familia Zhou, el joven maestro de la familia Zhou se casó con una joven rica y bien relacionada. Es una persona soltera, sin familiares ni amigos, y una niña en tierra extranjera. Hace de todo, mendigar comida, coser ropa, ser madre y servir a la gente en la escuela.

Pu ¿Por qué no vuelve a encontrar a la familia Zhou?

Lu, ¿tal vez ella no está dispuesta? Se casó dos veces por el bien de sus propios hijos.

Pu ¿Se casará dos veces más en el futuro?

Lu Bueno, todos son personas muy inferiores. Ella siempre está descontenta con todos los que conoce. ¿Quieres ayudarla?

Pu Está bien, tú bajas primero. Déjame pensar en ello.

Maestro Lu, ¿se encuentra bien? (Mirando a Pu Yuan, las lágrimas están a punto de brotar) Maestro, ¿qué debo decir sobre su impermeable?

Pu, ve a decirle a Sifeng y pídele que saque el impermeable viejo de mi caja de alcanfor y que también escoja algunas camisas viejas de esa caja.

.

¿Camisa vieja de Lu?

Pu Le cuentas que en mi vieja maleta hay una camisa de seda sin cuello.

Maestro Lu, ¿no tiene cinco camisas de seda en una bolsa? ¿Cuál quieres?

¿Cuál quieres?

Lu ¿No hay una pieza donde hay un agujero quemado en la manga derecha, que luego fue reparado con una flor de ciruelo bordada con hilo de seda? Hay una cosa más

--

Pu (sorprendido) ¿Flor del ciruelo?

Lu también tiene una camisa de seda con una flor de ciruelo bordada en la manga izquierda y el carácter "ping" bordado al lado. Hay una cosa más,--

Pu (se levanta lentamente) Oh, tú, tú, tú eres--

Lu Soy un sirviente que sirvió al amo en el pasado. .

¡Pu Oh, Shi Ping! (susurros) ¿Qué, eres tú?

Lu, por supuesto que no puedes imaginar que algún día la apariencia de Shi Ping será tan vieja que ni siquiera la reconocerás.

¿Pu You——Shi Ping? (Mirando inconscientemente las fotos en el gabinete, y luego a la madre de Lu.)

Lu Puyuan, ¿estás buscando a Shi Ping? Shi Ping está aquí.

Pu (de repente con severidad) ¿Qué haces aquí?

Lu, yo no vine aquí.

Pu ¿Quién te ordenó venir?

¡Lu (triste y enojado) destino! El injusto destino me trajo aquí.

Pu (fríamente) Te tomó treinta años encontrarte aquí.

Lu (enojado) No te busqué, no te busqué, pensé que estabas muerta hace mucho tiempo. No esperaba venir aquí hoy. Este es el día en el que quiero encontrarte aquí de nuevo.

Aparca, ya puedes calmarte. Ahora tú y yo somos personas con hijos. Si te sientes agraviado a una edad tan avanzada, no tenemos que llorar ni llorar por ahora.

¿Lu lloras? Hum, mis lágrimas se han secado hace mucho. No tengo resentimientos, solo tengo odio y arrepentimiento. Es el sufrimiento que he sufrido día a día durante treinta años. ¡Probablemente has olvidado lo que hiciste! Hace treinta años, solo pasaron tres días desde que di a luz a tu segundo hijo la noche de Año Nuevo. Para casarme rápidamente con esa joven rica y bien relacionada, me obligaste a correr riesgos. la fuerte nieve y pídeme que salga de tu puerta.

Los rencores pasados ​​de Pu han quedado atrás durante décadas, así que ¿por qué molestarse en mencionarlos nuevamente?

Lu Eso se debe a que el joven maestro Zhou tiene todo funcionando bien y ahora es una buena figura en la sociedad. Pero desde que me echaron de tu familia

No he podido morir. He enfadado tanto a mi madre que tu familia me obligó a quedarme contigo por mis dos hijos biológicos.

Inicio.

Park, ¿no te has llevado ya a tu segundo hijo?

Lu Por eso ustedes, ancianas, me pidieron que me llevara al niño después de ver que estaba a punto de morir. (Para sí) Dios mío, siento que estoy soñando.

Park, veo que no hace falta sacar a relucir el pasado.

Lu quiero mencionarlo, quiero mencionarlo, ¡llevo treinta años aburrido! Te casaste y te mudaste. Pensé que nunca te volvería a ver en esta vida. ¿Quién iba a saber que todos mis hijos estaban destinados a venir a la casa de Zhou y hacer lo que yo hice antes en tu casa? .

Pu No es de extrañar que Sifeng se parezca tanto a ti.

Lu, yo te serviré, y mis hijos servirán a los jóvenes que pariste. Éste es mi merecido, mi merecido.

Estaciona, por favor guarda silencio. Despeja tu mente. No creas que mi corazón está muerto. ¿Crees que si una persona hace algo que es insoportable, lo olvidará? Verás, estos muebles son mucho más populares que antes. Siempre los he conservado durante muchos años para conmemorarte.

Lu (bajando la cabeza) Oh.

Parque Siempre recuerdo tu cumpleaños - 18 de abril - cada año. Todo se basa en el hecho de que estás oficialmente casada con un miembro de la familia Zhou.

Incluso si estás enferma por haber dado a luz a Ping'er, siempre tienes que cerrar las ventanas. He mantenido estos hábitos. para no olvidarte, compensas mis pecados

.

Lu (suspirando) Ahora que todos somos mayores, por favor no digas estas tonterías.

Parque Eso es mejor. Entonces creo que podremos hablar de ello claramente.

Lu Pero no creo que haya nada de qué hablar.

Pu habla mucho. Me parece que tu temperamento no ha cambiado mucho. Lu Gui parece una persona muy deshonesta.

Lu, no lo entiendes. Él nunca lo sabrá.

El parque es bueno en ambos aspectos. Además quiero preguntarte, ¿dónde está el hijo que te llevaste?

Lu trabaja en tus minas.

Park le pregunté, ¿dónde está ahora?

Lu te está esperando en conserjería.

Pu ¿Qué? ¿Lu Dahai? ¡él! ¿Mi hijo?

Lu, todavía le falta un dedo del pie por tu descuido.

Pu (burlón): ¡Mi propia carne y sangre están fomentando huelgas en las minas y se oponen a mí!

Lu, él y tú sois personas completamente diferentes ahora.

Park (Shen Jing) Sigue siendo mi hijo.

Lu, no creas que te reconocerá como su padre.

Pu (de repente) ¡OK! ¡Dolorosamente y felizmente! ¿Cuánto quieres ahora?

Lu ¿Qué?

Pu te mantendrá aquí para tu jubilación.

Lu (sonrisa irónica) Humph, ¿todavía crees que vine aquí a propósito para chantajearte?

Pu Está bien, no mencionemos este nivel por ahora. Bueno, primero déjame decir lo que quiero decir. Escuche, Lu Gui y yo vamos a dimitir ahora

Sifeng también se irá a casa. Pero -

No tengas miedo, Lu. ¿Crees que usaré esta relación para chantajearte? No te preocupes, no lo haré.

Llevaré a Sifeng de regreso a mi lugar original pasado mañana. Esto es un sueño y nunca volveré a vivir en este lugar.

Pu Eso es genial, entonces todos los gastos y gastos de viaje correrán a cargo de mí.

Lu ¿Qué?

Pu Esto me hace sentir más a gusto.

¿Lu tú? (Risas) He vivido solo durante treinta años, ¿y ahora quiero tu dinero?

Pu Está bien, está bien, está bien, ¿entonces qué quieres ahora?

Lu (pausa) Yo, quiero algo.

Pu ¿Qué? ¿Dime?

Lu (con lágrimas en los ojos) Yo... sólo quiero ver a mi Ping'er.

Park, ¿quieres verlo?

Lu Bueno, ¿dónde está?

Park ahora está arriba acompañando a su madre a ver a un médico. Si lo llamo, puede bajar a verte. Es solo——

Lu ¿Pero qué es?

El parque es muy grande.

Lu (recordando) Probablemente tenga veintiocho años, ¿verdad? Recuerdo que sólo era un año mayor que Dahai.

Pu Y pensó que su madre había muerto hacía mucho tiempo.

Lu Oh, ¿crees que lloraré y le pediré que reconozca a su madre? No sería tan estúpido. ¿No sé que una madre así sólo avergüenza a su propio hijo? Entiendo que su estatus y educación no le permiten admitir a una madre así. He aprendido bien a lo largo de los años. Solo quiero verlo y ver si es mi hijo. No temas, aunque se lo diga, aumentará sus problemas en vano y él mismo no me reconocerá.

Park Entonces, así es como lo resolvimos. Le pedí que bajara y lo viera. A las personas de la familia Lu nunca se les permitirá volver a visitar a la familia Zhou.

Lu Está bien, espero no volver a verte en esta vida.

Pu (Saca el cheque de su billetera debajo de su ropa para firmar) Muy bien, este pensamiento aleatorio de un cheque por cinco mil yuanes, puedes tomarlo primero

y usarlo. él. Es como intentar compensar mis pecados.

Lu (tomando el cheque) Gracias. (Desgarra lentamente el cheque)

Envío Pu.

Lu, mi sufrimiento a lo largo de los años no se puede solucionar con tu dinero.

Pu Pero tú——

[Sonidos de pelea afuera. La voz de Lu Dahai: "Déjame ir, quiero entrar". Tres o cuatro sirvientes dijeron: "No, no, el maestro está durmiendo". Afuera de la puerta, se oyeron sonidos de sirvientes luchando con Dahai.

Pu (camina hacia la puerta del medio) ¡Alguien viene! (El criado entra por la puerta del medio) ¿Quién hace ruido?

¡El sirviente es el trabajador Lu Dahai! No es razonable y debe ver al maestro.

Parque Ah. (Gimiendo) Entonces pídele que entre. Espera un minuto y pídele a alguien que suba y pídele al joven maestro que baje. Tengo algo que preguntarle.

Sirviente Sí, señor.

[El criado sale por la puerta del medio.

Pu (a la madre de Lu) Shi Ping, no seas demasiado testarudo. Si no aceptas este poco de dinero, te arrepentirás en el futuro.

Lu (mirándolo sin decir palabra.)