El homónimo de "Laughing at the Wind and Cloud" de Zheng Shaoqiu requiere homofonía china y el texto completo requiere letras completas y estándar.
Primer párrafo:
Quién no tiene Yas~ ¿Quién puede predecir las consecuencias de Ha Huan Ming~ Si no tiene Yas~ lo suficiente, odia a los monjes y demonios~
Sí~Ding Ding Mou Monk está equivocado, ¿quién no tiene a Ya Xiu~Quién es el culpable cuando el sueño cae en Da Badu~Oh, mucha gente
Cambia según la rima ~ ¿Por qué Liu Xiu ya está ging? ~ Feng Wen Guowu ~ Lleva al monje Huai y a la madre monje juntos ~ Dame odio
Para ~ Sigue a ting fuen Xiu Chuang ~ Sou Ge Yin ~ Coax la tarjeta raíz para buscar en el bosque ~ Fai cae en la secta Manfeng y corre hacia la esclusa del monje Huai
Suiyun le da cuangsang...se apresura al departamento y suiyin...el sistema es correcto y el el sistema está mal, cambió de muiyou a sei a...Liu Senmo...Yaxiu...poenfengwenguo
Segundo párrafo:
Quién no tiene Yas... Quién ¿Puedes predecir las consecuencias de la inscripción de Harvard? Si alguien no tiene Yas ~ lo suficiente... odia a los monjes y demonios ~ p>
Sí ~ Ding Ding Mou Monk está equivocado, ¿quién no tiene Ya Xiu ~? ¿Quién es el responsable de la pérdida de los sueños? Él es el responsable de la pérdida.
Cámbialo según la rima ~ ¿Por qué Liu Xiu ya está envejeciendo ~Fengwanguowu~Toma? el monje Huai y la madre monje ~ Odian
Por ~ Sigue a ting fuen Xiuchang ~ Sou Geyin ~ Conduce a la carta raíz para buscar en el bosque ~ fai cae en la secta Manfeng para precipitarse hacia el bloqueo del monje Huai
Suiyun a cuangsang~Date prisa hacia el sistema y sigue el canto~El sistema está bien y el sistema está mal, cambió de muiyou a sei~Liu Senmo~Yaxiu~Poenfengpao
Finalmente uno párrafo:
武~大淮狠狠狠吃狠~给hatei~ sigue a ting fuenxiuchuang~老歌音~consigue la tarjeta raíz para buscar en la caída del bosque~fai caída
En El Fengzong completo se precipita hacia el río Huaihe y el monje cierra la cerradura con la rima de cuangsang~corriendo hacia el sistema y cantando~el sistema está bien y el sistema está mal
De mui hay un cambio a sei to~Liu Senmo~Yaxiu~Poenfengpao
Zheng Shaoqiu, nacido en Hong Kong el 24 de febrero de 1947, originario de Guangdong, es un actor y cantante de Hong Kong, China.
Se unió a TVB en 1970 y comenzó a protagonizar series de televisión, películas y a editar discos personales. En 1976, interpretó los tres papeles de "Chen Jialuo", "Qianlong" y "Fu Kang'an" en "El libro del espadachín". En 1978, protagonizó "La leyenda del cielo y el asesino de dragones" como Zhang Wuji. En 1979, interpretó a "Chu Liuxiang" en el drama de artes marciales "Chu Liuxiang". En 1991, interpretó el papel de "Qianlong" en "Joking about Qianlong" y recibió una gran atención.
En 1992, interpretó "Ding Crab" en "Big Time", creando un fenómeno único en el mercado de valores y los círculos económicos de Hong Kong, conocido como el "Efecto Ding Crab". En 2005, se celebró el "Concierto de reliquias de la familia Zheng Shaoqiu" en el Coliseo de Hong Kong. En 2006, recibió el "Golden Needle Award", el premio de honor de la música de Hong Kong.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Zheng Shaoqiu