Sitio web de resúmenes de películas - Recomendaciones de películas - ¿Cómo se llama esta película? Pertenece a Stephen Chow. Ayuda.

¿Cómo se llama esta película? Pertenece a Stephen Chow. Ayuda.

Soy fan de Xingye. Este es el primer trabajo del hermano Xing, cuando todavía presentaba el canal infantil. La siguiente es la información sobre esta película, espero que te satisfaga.

¿Otra vez? Nombre:? ¿mirar? ¿salir? oficial de policía. Tenga cuidado oficial de policía

¿Guía turístico? Actuando: Liu Shiyu?

¿Reconciliación? Sinopsis: ¿Xu Zhengkang?

¿Fotos? Sombra: ¿Amarillo? ¿absolutamente? Huang (formulario)

¿Supervisión? Sistema: ¿Liu Tianci? ¿Tianqi? Liu

¿Vas a ir? Debería: 1990

¿Tierra? Región: ¿China y Hong Kong?

¿Idioma? Idioma: cantonés/mandarín?

¿Yan? Color: ¿Color?

¿Sonido? Sonido: ¿Estéreo?

¿Cuándo? L: ¿87 minutos?

¿Clase? Género: Comedia

[Editar este párrafo] 2. Lista de reparto

¿Stephen Chow? ¿Dong Piao? ¿Dintel de hojas? Viviana. Feng Quefan

[Editar este párrafo] Tres. Resumen de la película:

El tío Qi y Sir Jin son socios policiales e investigan juntos casos de fabricación de drogas. Durante una operación para arrestar a narcotraficantes, Jin Sir no llegó al lugar por alguna razón. El tío Qi luchó solo en un feroz tiroteo con varios traficantes de drogas, pero murió trágicamente bajo el arma del traficante de drogas Sr. Deng. Incluso se convirtió en un falso suicidio y nunca vio el rostro del asesino hasta su muerte. El tío Qi nunca cerró los ojos y juró encontrar al asesino porque el fantasma que deambulaba por el mundo le impedía ir al cielo. El tío Biao se convirtió en un fantasma y regresó a la estación de policía, con la esperanza de descubrir a su asesino a través de las manos del oficial Xing, quien acababa de graduarse de la academia de policía, por lo que en secreto hizo arreglos para que se asociara con el maestro Jin y lo dejara. Vive en su antiguo dormitorio al lado del profesor Jin. Ah Xing estaba fascinada por la belleza de la hija del Sr. Jin. En ese momento, apareció el tío y le prometió a Asing que mientras lo ayudara a encontrar al verdadero asesino, podría ganarse el corazón de la bella mujer. Ah Xing aceptó de mala gana. Axing y el Sr. Jin pronto encontraron al verdadero culpable que mató al tío Biao, pero esta persona estaba rodeada de muchos matones y protegida por un mago. No importa si es un humano o un fantasma, se puede hacer. Al ver que los días de su primo entre los muertos estaban contados, invitó al Patriarca Maoshan. Cuando el Maestro Deng vio que el asunto estaba expuesto, encontró a un mago malvado y trajo a Cousin. a los muertos. El alma del tío quedó atrapada en el ataúd dorado del cazador de fantasmas. Bajo la guía de los antepasados ​​Maoshan, el Sr. Jin y Ah Xing hicieron una panacea para salvar a su primo usando orina de pareja dorada, heces de gato en el altar y pedos inmortales. Juntos derrotaron al malvado mago y Axing le disparó al Sr. Deng con sus propias manos para vengar al tío Biao, para que el tío Biao pudiera ir al cielo con tranquilidad.

[Editar este párrafo] 4. Reseña de la película:

La comedia de detectives protagonizada por el hermano Xing antes de hacerse famoso en "The Gambler" agregó el material de los sacerdotes taoístas de Maoshan que se atrevieron a atrapar fantasmas, que era popular en las películas de Hong Kong en ese momento, en para que el ambiente sea animado y divertido. Las habilidades de actuación exageradas únicas de Xing Ge han quedado plenamente demostradas en esta película. El director Liu Shiyu filmó esta película con mucha habilidad y no falta el interés del público. Se refleja el estilo de muchas de las obras posteriores de Xing Ge, pero no está completamente desarrollado. En la foto, el hermano Xing lleva camiseta y corbata, pretendiendo recitar "En el sauce de la luna, la gente hace citas después del anochecer", que es completamente el estilo de comedia del período posterior y el "derecho" de Feng Suifan; "La sección de pies" debajo de la mesa del comedor también es llamativa. Me recuerda a las artes marciales en "La fragancia del dolor"; el "arma mágica" utilizada para lidiar con los espíritus malignos en la película también son las tres "mierdas y pedos" en Las películas de Wang Jing: caca de gato viejo, orina de niña hermosa y pedos de hadas. Es concebible que si se obtienen estas tres "armas mágicas", ¿qué tipo de trama vulgar producirá la película? Me pregunto si la tradición de "mierda y pedos" de las películas de Hong Kong se ha transmitido de aquí y, de ser así, Es realmente el culpable.