Las líneas de Guo Donglin en la “Entrevista” de la Gala del Festival de Primavera de 2012
¡No soy un profesional! ¡Me tomó toda la mañana terminar! ¡Espero que puedas adoptarlo!
Policía: ¡No llores!
Ladrón: Hermano.
Policía: ¡Suelten!
Ladrón; ¡ah! Esta es mi primera vez y soy la primera vez que lo hago. Si no me atrevo a volver a hacerlo, ¡perdóname!
Policía: ¿Es este su primer crimen? Te he visto tres veces solo en la comisaría. ¡Toma las cosas que robaste y vete!
Ladrón: ¡Yo! ¡Bueno! ¡Esta vez fallé!
Guo Donglin: ¡Simplemente creo que soy quien soy! ¡Creo en el mañana! ¡Creo que puedes tocar el cielo con la mano! ¡Lo creo! ¡No lo creo! ¿Llevamos ropa a juego? Chico, ¿no eres tú la versión más pequeña de mí? ¿En qué piensas cuando sales y te vistes?
Policía: ¡Camarada! Por favor cede.
Guo Donglin: ¡Oh! Esto es demasiado accidentado, exactamente igual. (Llama desde el celular) ¡Hola! ¡Hola! ¿Es un supermercado? ¡Ah, sí, sí! Estoy aquí para solicitar un trabajo. ¿No dije que tendría una entrevista hoy? ¡bien! ¿dónde? ¿Esperando en la oficina del gerente de la tienda? ¡DE ACUERDO! Gerente de tienda... oficina del gerente de tienda.
Jefe de tienda: ¡Hola! Soy el gerente de la tienda, ¿qué? ¿El ladrón fue atrapado? ¡Excelente! ¿Encerrado en mi oficina? ¿Has llamado a la policía? ¿La policía llegará pronto? Oye, ¿cómo es un ladrón? Chándales, bandoleras, pelo amarillo, ¡voilá! ¡Lo interrogaré primero! (Viendo a Guo Donglin) ¡Es él! Ropa deportiva, bandolera, pelo amarillo, ¡eh! ¡Eso no está bien! ¡Este no tiene pelo!
Guo Donglin: ¡Este trabajo no es realmente fácil! Fui a varios lugares, ¡pero todos decían que no era lo suficientemente bueno y que tenía mala imagen! La forma de mi cabello es demasiado siniestra. ¿Qué tiene que ver ser portero con la forma de mi cabello? No tuve más remedio que pedirle prestado un pasamontañas a alguien. ¿Quiero probarlo pero no sé qué traer? De lo contrario, el gerente de la tienda vendría más tarde y descubriría lo embarazoso que sería. (Se da vuelta y ve al gerente de la tienda saltar) ¡Sí!
Encargado de tienda: ¡No te muevas! ¡Quédate aquí y no te muevas!
Guo Donglin: ¡No! ¡Hermano! ¡Escucha mi explicación!
Jefe de tienda: ¿Qué más tienes que explicar? ¡Eres tan tímido!
Guo Donglin: ¡Hermano mayor! ¡Tú eres el gerente de la tienda! Déjame mirar tus tarjetitas.
Jefe de tienda: ¡No te muevas y retrocede!
Encargado de tienda: En boca es bastante dulce.
Guo Donglin: Hermano, come dulces.
Jefe de tienda: ¡Deja de hacer esto y retrocede! ¡Ponerse de pie! ¡No sé cuál es mi identidad!
Guo Donglin: ¿Cuál es mi identidad? ¡Oh sí!
Jefe de tienda: ¡Te ves muy fuerte!
Guo Donglin: ¡Ese no es el caso! ¡Solo cuando estás sano puedes trabajar bien! ¡Hermano! ¡No sólo tengo buena salud, sino que también soy eficiente en el trabajo! ¡Moveré todas las cosas que tienes en tu casa en cinco minutos! Esta mesa se levanta y se va.
Encargado de tienda: ¡No te muevas! ¡establecer! ¡Retroceder! ¡Estarse quieto! Dije que eres tan grande, ¿qué puedes hacer? ¡No por esto!
Guo Donglin: ¡Mi familia es pobre! No he ido a la escuela desde hace unos días, así que sólo puedo hacer esto.
Director de tienda: 360 está bien, ¡no puedes hacer nada más que esto!
Guo Donglin: 360 líneas, ¡puedes ser el erudito número uno! ¡No me da vergüenza hacer esto! ¡Hermano! ¡Comamos según nuestra capacidad!
Jefe de tienda: ¿Eso es todo?
Guo Donglin: Hace dos días, varios de mis compatriotas y yo teníamos amigos...
Encargado de la tienda: ¿Esperen un momento, compatriotas? ¿Dijiste directamente que el cómplice acabará pronto?
Guo Donglin: Está bien. Algunos de mis cómplices y yo estuvimos allí hace dos días, ¿cómplices?
Jefe de tienda: ¿Qué has hecho?
Guo Donglin: ¡Fuimos a cinco supermercados sin éxito! Me preguntaba si había demasiada gente y los asusté, así que les pedí que esperaran en casa hoy mientras yo iba a tu casa para probarlo solo.
Jefe de tienda: ¡Has venido al lugar correcto!
Guo Donglin: Me temo que no podrás soportar a la multitud.
Encargado de la tienda: ¡Eres tan arrogante! ¡sentarse! ¡Hecho! ¡Déjame decirte! Me di cuenta tan pronto como entré, ¡tú eres quien hace esto!
Guo Donglin: Hermano, ¡tienes tan buena vista!
Responsable de tienda: ¿Cuántos años llevo haciendo esto?
Guo Donglin: ¡Cinco años!
Responsable de tienda: ¡Cinco años! ¡Un veterano! ¡He acumulado mucha experiencia!
Guo Donglin: No puedo decir que haya acumulado mucha experiencia, ¡pero he pasado por muchas batallas!
Jefe de tienda: ¿Has trabajado alguna vez allí?
Guo Donglin: Trabajo en hoteles, restaurantes, fábricas, KTV, guarderías...
Jefe de tienda: ¿Ni siquiera dejas ir a los niños?
Guo Donglin: ¡Al final lo dejaré!
Jefe de tienda: ¿Por qué?
Guo Donglin: Hay un problema en este jardín de infantes. Los niños tienen que tomar una siesta. ¿Por qué no debería haber movimiento? Los niños llorarán cuando haya movimiento. Es contagioso si los niños lloran. Si una persona llora, todos llorarán. ¡No hay forma de empezar! ¡Pero más tarde! ¡Descubrí que los supermercados son fáciles de hacer! ¡Trabajé durante tres años!
Jefe de tienda: ¿Solo lleva tres años trabajando en un supermercado? ¿Nadie se fijó en ti?
Guo Donglin: Cada uno hace lo suyo, ¿quién descubrió a quién? Además, ya te lo dije, ¡mis manos y pies son ágiles y rápidos! ¡Antes de que él supiera que había terminado! ¡Incluso me eligieron para ser el líder!
Jefe de tienda: ¡Eso viene más tarde!
Guo Donglin: ¡Más tarde hice un buen trabajo y el supermercado cerró!
Jefe de tienda: ¡Tal como lo estás haciendo, no hay forma de que quiebre!
Guo Donglin: Dos días después, el supermercado ha vuelto a abrir.
Jefe de tienda: ¿Entonces no volviste y seguiste trabajando?
Guo Donglin: No, hay una regla en nuestro negocio. Un buen caballo nunca retrocederá para dejarlo ir. Pero dos días después, uno de mis cómplices dijo que habían puesto un aviso pidiéndonos que volviéramos.
Encargado de tienda: ¡Te buscan!
Guo Donglin: ¡Sí! ¡Infórmanos para volver!
Jefe de tienda: ¡Se busca!
Guo Donglin: ¿Eh?
Jefe de tienda: ¡Se busca!
Guo Donglin: Gerente de tienda, ¿eres de cantonés?
Jefe de tienda: ¡Qué pasa!
Guo Donglin: He estado en tu casa. ¡La gente allí es muy interesante! ¡La "notificación" se llama "se busca"!
Jefe de tienda: ¿Cuál es tu apellido?
Guo Donglin: Mi apellido es "Hao"
Jefe de tienda: ¿Cómo puede ser su apellido "Hao"?
Guo Donglin: El apellido de mi padre es “Hao”.
Jefe de tienda: ¿Cómo te llamas?
Guo Donglin: Mi nombre es Hao Deshou, que significa "virtud" de "moralidad" y "shou" de "longevidad".
Encargado de tienda: ¿Hao Deshou? ¿No lo llamarías simplemente "buena suerte" y terminarías de una vez?
Guo Donglin: ¿Buena suerte? ¿Dónde está el nombre?
Jefe de tienda: ¿Cuántos años tienes?
Guo Donglin: ¡Tengo un currículum!
Jefe de tienda: ¿Por qué sigues trayendo tu currículum cuando empiezas a trabajar en tu línea de trabajo?
Guo Donglin: ¡Ese no es el caso! Ahora tengo un currículum para todo lo que hago.
Jefe de tienda: ¿Cómo es que usted también ha recibido formación en el puesto de trabajo?
Guo Donglin: ¡Sí! ¿Cómo podría tener éxito sin formación en el puesto de trabajo?
Encargado de tienda: ¡Realmente te admiro! ¡ups! ¡Tu nombre es realmente Hao Deshou!
Guo Donglin: ¡Sí!
Jefe de tienda: ¿De qué estás hablando? ¡Sigo diciendo lo que no puedes hacer por un tipo grande como tú! ¡No por esto!
Guo Donglin: ¡Encargado de tienda! ¡Tengo un sueño!
Jefe de tienda: ¡Ups! ¿Aún tienes un sueño?
Guo Donglin: Aunque este sueño está muy lejos, realmente puede hacerse realidad...
Jefe de tienda: ¡Tú puedes hacerlo! ¡Dije que eres un enfermo mental! ¡Dilo rápido!
Guo Donglin: ¡Solo quiero usar mis manos trabajadoras para hacerlo bien! ¡Un día seré tu igual y abriré mi propio supermercado!
Encargado de tienda: ¿Puedes dejarme algo?
Guo Donglin: ¡No! ¡Un soldado que no quiere ser general no es un buen soldado! ¡Hermano! ¡Déjame tener una gran pelea en tu tienda! ¡Demuestra tus habilidades!
Jefe de tienda: ¡Bah! ¡Eres un descarado! Eres ocioso, astuto y haces todo tipo de cosas furtivas. ¡Te deberían atrapar si lo buscas!
Guo Donglin: ¡Quién es el descarado! ¿Quién tiene una ceja astuta? ¡Qué hice y me pillaron! ¡Si no me lo dices claramente, no he terminado contigo!
Jefe de tienda: ¡Ups! ¡Todavía te estás divirtiendo conmigo! ¡Está en tu contra! ¿Qué es esto?
Guo Donglin: ¿Qué?
Store Manager: ¡Herramienta para cometer delitos! ¡Qué más tienes que decir! ¡Déjame decirte! ¡A primera vista no eres una buena persona!
Guo Donglin: ¡Quién! ?
Encargado de tienda: ¡Tú!
Guo Donglin: ¡Dilo de nuevo!
Jefe de tienda: ¡No eres una buena persona!
Guo Donglin: ¡Dilo tres veces más!
Jefe de tienda: ¡No eres una buena persona, no eres una buena persona, no eres una buena persona! ¿Qué estás haciendo?
Guo Donglin: ¡Dilo diez veces más!
Encargado de tienda: No eres buena persona, no eres buena persona... (suena el teléfono) ¡Hola! ¡No eres una buena persona! ¡Vaya! ¡Lo siento! ¡No hablo de ti, hablaré de ello después de hacer la llamada telefónica!
Guo Donglin: ¡Te estoy esperando! ¡Siete veces más!
Jefe de tienda: ¡Hola! ¡Comisaría de policía! Camarada policía, estoy interrogando al ladrón, ¿qué? ¡El ladrón está aquí! Entonces, ¿qué es esto? ¡Bien, bien, bien! ¡Estaré allí de inmediato! ¡Eh!
Guo Donglin: ¡Adelante!
Jefe de tienda: ¡Qué buena persona eres!
Guo Donglin: ¡Qué diablos estás haciendo! ?
Jefe de tienda: ¿Estás aquí para solicitar un trabajo?
Guo Donglin: ¿Por qué acudiría a ti si no solicitas el trabajo?
Jefe de tienda: Entonces, ¿por qué no habló de postularse para el trabajo?
Guo Donglin: ¡He estado hablando de solicitar un trabajo!
Encargado de tienda: ¡Joven! ¡Lo siento mucho! Eso es lo que está pasando, ¡últimamente se siguen perdiendo cosas en nuestra tienda! ¡El ladrón simplemente no puede ser atrapado! ¡Estoy tan ansiosa! Hoy, cuando estaba robando algo, la multitud lo atrapó y lo encerraron en mi oficina, ¡esperando que la policía se lo llevara!
Guo Donglin: ¡Sí! ¡Lo vi! ¡La policía se lo llevó!
Jefe de tienda: ¡Ups! ¿Por qué no me lo dijiste antes?
Guo Donglin: ¡No me preguntaste!
Jefe de tienda: ¡Vale, vale! ¡No digas nada, puedes quedarte!
Guo Donglin: ¿Me quedo? Si me pides que me quede, ¡no renunciaré!
Jefe de tienda: ¿Qué pasa?
Guo Donglin: Sólo porque eres un estúpido gerente de tienda, tu tienda no tiene esperanzas.
Déjame decirte que aunque soy porteador y he movido tantas cosas valiosas, ¡no puedo mover ni una puntada ni un hilo, aunque soy pobre! ¡Pero tengo el resultado final y la dignidad de ser un ser humano!
Jefe de tienda: ¡Vale, vale, vale! ¡Chico! ¡Es genial lo que dijiste! ¡Eres exactamente el talento que necesito!
Guo Donglin: ¡Qué clase de talento tengo! ¡Mi nombre no suena bien! ¡Tengo tanta suerte!
Jefe de tienda: ¡Oye! ¡Tu nombre es Hao Deshou!
Guo Donglin: Yo, Hao Deshou, tengo un grupo de cómplices, ¡y todos somos buscados!
Encargado de tienda: ¡Qué se busca! ¡Os informo oficialmente que cuando os veo, los veo! ¡Seguro que no te puedes equivocar! ¡Chico! ¡Permanecer! ¡Tú puedes ser un líder! ¡Vamos, vamos! ¡Es completamente posible que hagas realidad tu sueño de ser gerente de tienda conmigo!
Guo Donglin: ¿En serio? ¿Qué pasa contigo?
Responsable de tienda: ¡Estamos en igualdad de condiciones!
Guo Donglin: ¿En pie de igualdad? ¡Tráeme un vaso de agua!
Jefe de tienda: ¡Está bien! ¡Sin agua! ¡ir! ¡Consigue un balde de agua!
Guo Donglin: ¡Está bien! ¿Es esto igualdad?
Jefe de tienda: ¡Espera un minuto! ¡Joven, llama a todos tus cómplices aquí rápidamente!
Guo Donglin: ¡Está bien! ¡También cómplice! ¡Hermano!
Encargado de tienda: ¡Lo siento! ¡Amigos de la ciudad natal! ¡Diles que los quiero todos!
Guo Donglin: ¡Hermano mayor! Gerente de tienda! ¡Gracias! ¡No es fácil! ¡Hermano! ¡No te preocupes! ¡Todos nuestros hermanos te escucharán! ¡Hagamos todos un buen trabajo! ¡Hermano! ¿Puedes devolverme la capucha?
Jefe de tienda: ¡Vale! ¡Dar!
Guo Donglin: ¡Hermano mayor! Originalmente quería verte así, pero me dejaste verte así. De hecho, ¡se ve bonito así! ¡Hermano! ¡Nos vemos pronto!
Jefe de tienda: ¡Adiós!