Lo mismo ocurre con el chino clásico.
"El hijo de Yang" está seleccionado de "Shishuoxinyu" de las dinastías del sur. Es una novela que registra principalmente anécdotas de la nobleza desde finales de la dinastía Han hasta la dinastía Jin. Este artículo cuenta la historia de un niño de nueve años llamado Yang en una escuela secundaria de Liangguo.
La idea general de la historia es la siguiente: En el estado de Liang, había una familia llamada Yang que tenía un hijo de nueve años. Él es muy inteligente. Un día, Kong Junping fue a visitar a su padre. Sucedió que su padre no estaba en casa, por lo que Kong Junping llamó al niño.
El niño trajo frutas de Kong Junping, incluido el arándano. Kong Junping señaló las myrica rubras con los niños y dijo: "Esta es la fruta de tu hogar".
El niño respondió de inmediato: "Nunca escuché que el pavo real sea tu pájaro". humorístico e interesante.
El propósito de elegir este curso: en primer lugar, exponer a los estudiantes al chino clásico y tener una comprensión preliminar del chino clásico; en segundo lugar, comprender el significado del chino antiguo; en tercer lugar, permitir que los estudiantes sientan la diversión; e ingenio del lenguaje de los personajes de la historia. El objetivo didáctico de este curso es guiar a los estudiantes a leer el texto con fluidez, comprender oraciones y apreciar el humor del lenguaje de los personajes.
2?Análisis de texto. (1) Comprensión de oraciones.
① El hijo de Yang Liang tiene nueve años y es muy inteligente. Esta frase señala el personaje y sus características del que va a hablar el artículo.
Juega el papel del texto completo. ②Kong Junping visitó a su padre. Cuando su padre no estaba allí, lo llamó.
De la visita de Kong Junping al padre del niño, podemos ver que la relación entre las dos familias es muy buena y a menudo se comunican entre sí. Entonces, cuando se enteró de que el padre del niño no estaba allí, Kong no se fue inmediatamente, sino que llamó al niño.
Se puede ver que Kong está familiarizado con los niños. (3) En el caso de las frutas, las frutas incluyen el arándano.
¿Quién pone fruta para quién? Por el contexto, es natural saber que el niño le llevó la fruta a Kong Junping. Parece que este niño es muy educado y sabe entretener a los invitados. (4) Confucio se lo señaló a su hijo y le dijo: "Esta es tu fruta".
El hijo respondió: "Nunca he oído que el pavo real sea el amo de las aves de corral". parte de la historia.
Kong Junping vio a Yangmei y pensó en el apellido del niño, por lo que deliberadamente se burló del niño: "Esta es la fruta de tu familia". Significa que tu apellido es Yang y tu nombre es Yangmei. ¡Sois una familia! Esta sencilla broma es a la vez humorística y divertida.
El niño respondió: "Nunca escuché que el pavo real sea tu pájaro". ¿Dónde está la respuesta inteligente? Kong Junping hizo un escándalo por su apellido, y los niños también hicieron un escándalo por su apellido. El pavo real pensó en el apellido "Kong": Lo mejor es que no dijo sin rodeos "el pavo real es un maestro de las aves de corral", sino que adoptó un enfoque negativo y dijo: "el pavo real no es un maestro de las aves de corral", y respondió ingeniosamente, lo que demostró que debería hacerlo. Algunos fueron educados y dijeron: "Como el pavo real no es tu pájaro, el arándano es mi fruta", dejando a Kong Junping sin palabras.
Como quiere admitir que el pavo real es su pájaro, lo que dijo es defendible. Esto es suficiente para reflejar la agilidad del pensamiento del niño y el ingenio y humor del lenguaje.
La palabra "aves de corral" en la oración es diferente de la actual "aves de corral" y "aves de corral" aquí expresan su significado de forma independiente. (2) Comprensión de las palabras.
Apellido: Apellido, palabra para familia. Maestro: utilizado como título honorífico para académicos o profesores.
Ambientación: colocación, decoración. 1? Puedo escribir 6 palabras nuevas y reconocer 3 palabras nuevas.
Capaz de leer y escribir correctamente palabras como "aves de corral". 2. Leer el texto con emoción.
Recita el texto. 3. Capaz de comprender palabras y frases basadas en notas, comprender el contenido del texto y apreciar el ingenio de los niños para procesar el lenguaje en los cuentos.
1? Esta es la primera vez que los alumnos de primaria entran en contacto con el chino clásico. Al estudiar este artículo, el objetivo es guiar a los estudiantes a leer el artículo correctamente.
Presta especial atención a las pausas adecuadas. Un ejemplo es el siguiente: Yang tiene nueve años y es muy inteligente.
/Yi/su padre, padre/no está, está fuera. Conjunto para/fruta, fruta/madroño.
Confucio se lo señaló a su hijo y le dijo: "Esta es tu fruta". El hijo respondió: "Nunca he oído que el pavo real sea el ave del amo".
2 ? Aunque este artículo es conciso y completo, tiene menos de 100 palabras, es difícil para los estudiantes leerlo y comprenderlo debido a los diferentes significados de las palabras antiguas y modernas. Se recomienda seguir los siguientes pasos para ayudar a los estudiantes a comprender el significado del pasaje: (1) Los estudiantes intentan leer el pasaje y el maestro ofrece demostraciones de lectura basadas en la situación de lectura de los estudiantes para ayudarlos a leer el pasaje sin problemas en el base de una lectura correcta.
(2) Después de leer el texto, se requiere que los estudiantes comprendan el significado de cada oración basándose en notas, ilustraciones y contexto. El maestro da instrucciones como: "Hay que poner frutas". ¿Significa esto quién pone frutas para quién? ¿Son las "aves de corral" las "aves de corral" actuales? Permita que los estudiantes comprendan el contexto.
3? Después de que los estudiantes comprendan el contenido del texto, guíelos para que lean y reciten el texto con emoción. Mientras leía, pude apreciar la belleza de la respuesta del niño de nueve años y también compartir mi experiencia sobre este tema.
Los profesores pueden utilizar la cámara para guiar a los estudiantes a comparar: "El pavo real es el amo de las aves de corral" y "Nunca he oído que el pavo real es el amo de las aves de corral" para experimentar el ingenio y el ingenio del la respuesta del niño. 4. Otros cuentos sobre la expresión verbal en "Shishuoxinyu".
5? Hay tres palabras en el artículo en las que es fácil cometer errores, por lo que debes prestarles especial atención. De acuerdo con la situación real de escritura, se debe recordar a los estudiantes que "Yue" no se puede escribir como "日", y que "Hui" y "bird" no solo deben escribirse en una estructura simétrica, sino que también deben prestar atención a los trazos correctos. Hay dos personajes polifónicos para guiar a los estudiantes en la lectura correcta. Uno se pronuncia "wèi" como "dingguowei" y el otro se pronuncia "yìng" como "respuesta". 6? En "Aprendizaje integral", se recopilaron consejos sobre el aprendizaje integral después de clase. El propósito es recordar a los profesores que este tipo de aprendizaje integral debe comenzar con la enseñanza de esta lección y extenderse a todo el grupo.
El propósito de este estudio integral es guiar a los estudiantes a descubrir y recopilar un lenguaje exquisito después de clase, acumular y aprender a usar un lenguaje artístico y atractivo a través de diversas formas de actividades lingüísticas y sentir la riqueza del idioma de la patria. . ¡Y maravilloso! Para organizar este estudio integral, primero debemos movilizar el entusiasmo de cada estudiante, guiarlos para que aclaren las tareas y métodos, e implementar la división grupal del trabajo y los arreglos de actividades. De acuerdo con los consejos de aprendizaje, usted puede decidir por su cuenta un determinado modo de actividad: como recopilar modismos y artículos breves; recopilar indicaciones y palabras publicitarias, y escribir palabras publicitarias, recopilar maravillosos diálogos de conversaciones cruzadas, narraciones o dramas de cine y televisión; y realizarlos.
En segundo lugar, durante la actividad, los profesores deben captar la información a tiempo y ajustarla y orientarla de manera oportuna. A través de la comunicación diaria con los estudiantes, llamando al líder del grupo para informar sobre el progreso de las actividades, la integración orgánica con el aprendizaje del texto y el resumen oportuno, los estudiantes pueden mantener una actitud positiva hacia las actividades.
Y realmente debemos brindarles a los estudiantes un escenario para mostrar sus resultados de aprendizaje. Esta etapa debe coordinarse con la "plataforma de visualización" en "Revisión y desarrollo" y combinarse con las clases de chino.
2. Los escritores chinos clásicos interesados en la amistad no pueden prescindir de tu nombre. ——"Xiao Jing y Zhang Jian"
Compitiendo por amigos: un amigo franco y persuasivo.
Tu nombre: buena reputación
Una persona rodeada de amigos francos siempre gozará de buena reputación.
Gana puntos por hacer amigos y perfeccionar las reglas. ——"El ensayo de los mil personajes" de Liang Xingsi de la dinastía Zhou del Sur
Calificación: Simpatía.
Cortar y moler: Aprendamos unos de otros
Proverbios: Amonestaos unos a otros y amonestaos unos a otros.
Haz amigos con ideas afines, aprende unos de otros y convéncete unos a otros.
Hay tres amigos que se benefician y tres amigos que sufren pérdidas. Es bueno ser amable, perdonar y escuchar más a tus amigos. Un amigo puede marcar la diferencia, pero un amigo amigable puede marcar la diferencia, lo cual es perjudicial - "Las Analectas·Ji"
Confianza: Honestidad
Conveniencia: Adulación
Adulación en persona.
Inodoro: bueno en retórica
Hay tres tipos de amigos útiles y tres tipos de amigos dañinos. Vale la pena hacerse amigo de personas rectas, honestas y conocedoras. Es perjudicial ser amigo de personas que te adulan en persona, te apuñalan por la espalda y te dicen palabras dulces.
3. Traducción al chino clásico de Yang Dui:
Kou Zhun estaba en la provincia de Zhongshu. Jugando con un colega, dijo: "Los días bajo el agua son los días en el cielo. (El sol en el agua es el sol en el cielo)". "Nadie puede tener razón desde el principio. Yang Yi vino a informar El asunto justo ahora porque otros le pidieron que tuviera razón". Yang Yi inmediatamente dijo con una voz que acababa de detenerse: "La persona frente a ti es la persona frente a ti. (La persona en los ojos es la persona frente a él)" Las personas a su lado llaman bueno a este par. .
Texto original de "Yang You":
Korgan está en el libro del medio. Se relaciona con sus colegas: "Los días bajo el agua son los días en el cielo". Pero sin el derecho, Yang Danian obtiene algo a cambio de nada. Como le pregunté si tenía razón, Danian respondió: "La persona en tus ojos es la persona frente a ti". Tan pronto como se sentó, dijo que tenía razón.
Datos ampliados:
(1) Gonglaigong: Kou Zhunshi Gonglaigong, un famoso político de la dinastía Song del Norte.
(2) Zhongshu: Provincia de Zhongshu. Kou Zhun era el primer ministro en ese momento.
(3) Yang Danian: Yang Yi, el escritor de aquella época.
(4) Por favor: Invitar.
(5) Encuentro: justo a tiempo.
(6) Materia blanca: ubicación
(7) Causa: Entonces, solo.
(8) Drama: A. . Por diversión
(9)Sí.
(10) Bai: Informe.
(11) Motivo: Justo.
(12) Respuesta: Luego se escuchó el sonido de la otra parte deteniéndose.
(13) Uno: lleno, lleno.
(14) Sentarse: (persona) presente.
Derecha "derecha". Dui es la literatura y el arte más extenso, enérgico, exquisito y económico de la cultura china en la vida social. El emparejamiento es una parte importante de la educación de la iluminación antigua. Las dos palabras o conjunciones que forman un par deben ser iguales pero tener significados opuestos.
Por ejemplo, "negro" versus "blanco", "cielo" versus "tierra", "lluvia" versus "viento", "continente" versus "cielo", "rábano blanco" versus "uva morada". ", Entre ellos, "blanco" y "púrpura" son adjetivos que representan colores, y "rábano" y "uva" son adjetivos.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou-Yang You
4. Traduzca el texto completo de Wang Anshi del texto clásico chino "Fate"
[ Dinastía Song] Wang Anshi
Texto original
En Chushi, Wuli, había alguien que era bueno para contar el destino de los nobles y los pobres, o invitarlos y darles esos discursos. Repitió su invitación día tras día, diciéndole: "El marido es noble, también lo es el camino del cielo. He hecho lo que debía hacer. ¿Puedo saber lo que he hecho? ¿Qué está haciendo el cielo? ¿Estoy solo?" Santo mío, ¿puedes ser secretaria? Qué lástima, si eres pobre y tacaño, es hora de que seas funcionario. Si tienes la suerte de ser rico, te culparán. Dudas, ¿cuál es mejor que el otro? Cuando estás en contra de la benevolencia y la rectitud, serás bendecido. A un caballero no le importa el mal de la benevolencia y la rectitud. Por lo tanto, Confucio tiene miedo de ser encarcelado. el sabio no puede escapar del desastre."
Confucio dijo: "Aquellos que se creen humildes seguirán el camino del cielo, pero aquellos que son humildes en virtud en el mundo no serán dignos de la gente noble, ¿Y seguirán el camino del cielo?" Dijo: "No, la gente no puede integrarse con el cielo. Nacer en el camino del cielo hace que un santo pueda curar a los santos, por lo que los santos deben ser nobles y los santos deben ser humildes. Las personas que eligen hacer las cosas se llaman humanos. El cielo y el hombre son uno, y los sabios son nobles. Si los caminos del cielo y los humanos son contrarios, los santos serán humildes e indignos. uno contra el otro, entonces los sabios serán nobles o baratos. En la era de Yao y Shun, Yuan Kai lo usó para unir la naturaleza y el hombre. En un mundo rebelde, Fei Lian luego se retiró tres veces. La contradicción entre el cielo y el hombre, desde la dinastía Han hasta las dinastías Wei y Jin, es la contradicción entre el cielo y el hombre. Por lo tanto, para perfeccionar la vida, un caballero debe cultivar su carácter moral y no deprimirse cuando llegue su fortuna. Si no eres bueno en benevolencia y rectitud, debes creer en ello, y si te niegas a decir que es vacío y extraño, ¡no debes ahogarlo!"
Traducción
Hay un hombre en Wu que es muy bueno adivinando el futuro y conoce el destino de la gente. Alguien me pidió que le hiciera esta pregunta, pero me negué. Más tarde alguien me hizo la misma pregunta y respondí: "El estatus alto o bajo es algo que Dios hace. Talento o falta de talento es lo que puedo hacer. Sólo puedo saber lo que puedo hacer; soy el único que no lo sabe". ¿No sabes qué hizo Dios? ¿Soy lo suficientemente virtuoso para ser un funcionario del gobierno? Si es así, mereces diez mil minutos. Si eres pobre y humilde, ¿no es mi virtud suficiente para ser un funcionario público? Si es así, hay muchos beneficios que disfrutar, lo cual sin duda es un pecado, lo sé. ¿Cómo pueden ser iguales a otras cosas? Además, un caballero ignora tanto las desgracias como las bendiciones. Un caballero debe ser justo en su vida diaria. Si hace algo recto, no le preocuparán las consecuencias y el desastre. Así que el rey Wen de Zhou fue encarcelado por un tiempo, y Confucio estuvo en Kuangdi por un tiempo (pero al final salió del problema). ). ¿No podría la sabiduría de los santos sacarlos de problemas? "
El hombre preguntó: "¿Crees que el estatus alto o bajo es algo que Dios hace?
Sin embargo, ¿esa gente virtuosa pero humilde y esa gente incompetente pero noble también están dispuestas por Dios? "Respondí: "No, es sólo que las cosas que la gente hace no pueden ser consistentes con los arreglos de Dios. "Las personas como nosotros son enviadas para permitir que personas talentosas gobiernen a quienes no tienen virtud. Este es el arreglo de Dios. Por lo tanto, las personas con talento deben tener un estatus noble y las personas sin virtud deben tener un estatus humilde. Esto es el cielo". lo que se llama "naturaleza humana" (es decir, hacer lo mejor que puedas) Si "cielo" y "humano" son consistentes, entonces habrá una situación en la que las personas virtuosas tendrán un estatus alto y las personas no virtuosas tendrán un estatus bajo; Si "Cielo" se desvía de "Humano", entonces habrá una situación en la que las personas virtuosas tendrán un estatus humilde y las personas no virtuosas tendrán un estatus alto; si "Cielo" y "Humanidad" se desvían entre sí y son la mitad de iguales, entonces; Habrá cosas buenas. Hay una situación en la que el mal es más o menos importante. En la era de Yao y Shun, Yuan Kai fue recontratado y los cuatro asesinos fueron asesinados, lo que estaba en consonancia con la "ley de". "El cielo" y "el camino de la humanidad". En la era de la rebelión, Fei Lian fue contratado y Sanren fue degradado, lo que fue una violación de "la ley del cielo". " y la desviación del "hombre desde los Han y". Durante las dinastías Wei, el estatus de los sabios y villanos ha sido noble o humilde, y la desviación y el acuerdo entre el "cielo" y el "hombre" representan la mitad. El destino dispuesto por el cielo es determinado e inmutable, y el destino del hombre. Es determinado e inmutable. Tu fortuna puede no ser exactamente la misma. Por lo tanto, un caballero cultiva su carácter para esperar el destino y se adhiere al "Camino del Cielo" para aceptar el destino. No estás comprometido a practicar la benevolencia y la rectitud, pero estás ocupado. ¿Es demasiado limitante estar dispuesto a ser tan ridículo?
5. Traducción al chino clásico (respuesta correcta 70 puntos) 1. Texto original:
Cuando hay invitados, el anfitrión tiene comida, pero los invitados no están contentos. El Maestro Xie dijo: "Mi familia es pobre y la ciudad está muy lejos, así que no puedo comer carne".
El invitado dijo: "Por favor, mata a mi mula y cómela".
El maestro dijo: "¿Por qué volviste?"
El invitado señaló el pollo en la puerta y dijo: "Me prestaré tu pollo para llevarlo a casa".
Traducción:
Un invitado vino de visita y el anfitrión solo preparó verduras para el invitado. El invitado estaba muy descontento. El anfitrión se disculpó y dijo: "Como la familia no tiene dinero y el mercado está lejos, no hay carne para comer".
El invitado respondió: "Entonces, por favor, mata a mi mula y cómela". ."
El anfitrión dijo: "Entonces, ¿cómo vas a regresar?"
El invitado señaló el pollo frente a los escalones y dijo: "Me prestaré tu pollo para Vuelve a casa."
2.Texto original:
El príncipe de Shu era codicioso. El rey Qin Hui se enteró y quiso matarlo. El arroyo de montaña es peligroso y el camino está intransitable. Tallaba piedras para las vacas y a menudo colocaba oro y seda, lo que se llamaba "oro de estiércol de vaca" para guardar a los príncipes de Shu. El Señor de Shu era codicioso, por lo que cortó las montañas y llenó los valles, y puso cinco hombres fuertes para enfrentar al buey de piedra. El comandante del pueblo Qin lo siguió de cerca. La desaparición del país es el hazmerreír del mundo entero y es el resultado de la codicia por pequeñas ganancias y la pérdida de grandes ganancias.
Traducción:
Érase una vez, el príncipe de Shu era muy codicioso. Cuando Qin Wanghui se enteró, quiso castigarlo. Sin embargo, el camino de montaña que conducía a Shu era muy empinado y el ejército no podía pasar. Así que lo tallaron, pusieron algo muy precioso detrás de la vaca, llamado "estiércol de vaca", y se lo dieron a Shu (para atraerlos). El duque de Shu estaba ávido de dinero, por lo que cavó caminos de montaña para llenar los valles y envió a cinco hombres fuertes para recibir al toro dorado (tesoro). Qin Shuai llevó a su ejército a Shu. Cuando el duque de Shu fue destruido y murió, el rey fue ridiculizado por todos en el mundo porque codiciaba pequeños intereses y perdió grandes intereses.
3. Texto original:
Hay médicos que dicen ser buenos en cirugía. El tratamiento a largo plazo volverá a ③, al portador intermedio ④, penetrará la membrana ⑤ y retrasará el tratamiento ⑤. Entonces tomé las tijeras de Bingzhou⑦, corté el canal sagital⑧ y me arrodillé para agradecer⑨. El general dijo: "Los que están atrapados en la membrana deben ser tratados urgentemente". El médico dijo: "Esta operación fue inesperada y es culpa mía".
Hay un médico que dice ser bueno. en la cirugía. Un general regresó del campo de batalla y fue herido por flechas al azar. La flecha penetra profundamente en la carne. Llame a un médico para recibir tratamiento. El médico sostuvo un par de tijeras en la mano, cortó las flechas expuestas fuera del cuerpo y se arrodilló para suplicar una recompensa. Pian Jiang dijo: "La flecha todavía está en el cuerpo y necesita tratamiento lo antes posible". El médico dijo: "Sólo realizo una cirugía (la flecha está en la carne, esto es un asunto médico). No me culpen". por esto."
4.[Original]
Había una vez un tonto. En cuanto a su familia, sus anfitriones y su comida son muy insípidos. Cuando el dueño lo escuchó, fue más beneficioso para la sal. Después de adquirir la belleza de la sal, se dijo a sí mismo: "La gente bella también tiene sal. Hay pocos jóvenes y la situación es complicada. Un tonto sin sabiduría no tiene sal". La sal sabe muy bien, pero duele.
[Traducción]
Había una vez un estúpido que fue a casa ajena y el dueño lo invitó a cenar. El hombre pensó que la comida del maestro no tenía sabor, por lo que el maestro añadió un poco de sal después de enterarse. Después de agregar sal, la comida sabe deliciosa, entonces el hombre pensó: "La comida sabe deliciosa porque se le agrega un poco de sal, por lo que sabe deliciosa. ¿No sería mejor agregar más sal? Este hombre fue tan estúpido que dijo". No quería verduras y sólo comía sal. Comer sal en vano arruina el sabor, pero la sal perjudica.
6. El prefacio de la traducción al chino clásico de "Para ganar a un hombre que cruce el pozo" es un curso obligatorio en la escuela secundaria y también es muy útil para el estudio del chino clásico en la escuela secundaria. el futuro. Implica muchos aspectos importantes y requiere que los lectores lean atentamente, comprendan activamente y comprendan a fondo el significado del texto.
De
Qin organizó a sus discípulos para recopilar "Anales de primavera y otoño de Lu"
Texto original
La familia Song no tenía pozos para riego y a menudo vivía solo. Su familia pasó por el pozo y le dijo a la gente: "Pasé solo por el pozo".
La gente que se enteró dijo: "Shiding bajó solo al pozo". al respecto de Song Jun.
Preguntado por Ding. Shi Ding le dijo: "Si quieres estar solo, tienes que estar solo en el pozo".
Traducción
Había una familia llamada Ding en la dinastía Song. No había pozo en casa y a menudo tenían que ir solos al pozo para conseguir agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Una persona de mi familia cavó un pozo". Las personas que escucharon y difundieron esta historia dijeron: "La familia Ding cavó un pozo y encontró a un hombre en la dinastía Song". Hablando de eso, alguien informó este asunto a Song Guojun. Song Guojun envió a alguien a preguntarle a la familia Ding sobre este asunto. La persona de apellido Ding respondió: "Es porque se cavó un pozo que había gente trabajando, no que no hubiera nadie en el pozo".
Anotación para...
1 : Riego - lavado con agua. Riego: gài, riego. Ji: Suena jí, sacando agua del pozo.
2: Residencia-Estancia
2: Es hora...
3. Lo que dicen los chinos, lo dice todo el país. País: En la antigüedad, un país también se llamaba "país".
4. Lo que escuché de Song Jun - lo que Song Jun escuchó. El pronombre se refiere a "Shiding atrapó a una persona del pozo" y es objeto de "olor". En: preposición: tomar la iniciativa de presentar cuando se le dice. Ejército Song: Song Guojun.
5. Pregúntale a Ding, solo pregúntale. En: preposición; al hablar con...
6. Fuerza laboral manufacturera.
7: Yo - mi familia.
8: Yuxiang; existencia
9: Sí-respuesta
10: Si no, mejor.
11: Pinchazo: pinchazo.
12: Wen: Escuche, la palabra "escuchar" en la última oración significa "escuchar".
13: Orden: Orden
14: Vivir siempre solo: Envía siempre a una persona afuera.
Inspiración
No creas en los rumores, no los difundas sin hacer tu propia investigación y no escuches rumores. Lo que oyes puede ser falso, pero lo que ves es verdad; ver para creer
Desde la perspectiva de quienes lo han oído y lo han difundido: No difundas los rumores que escuches, sino piensa en ellos. ¿Es razonable? No escuches a los demás y difunde rumores si escuchas que el viento es como la lluvia.
Desde el punto de vista de Shi Ding, la expresión del lenguaje es muy importante en la comunicación. Debe ser precisa y clara para evitar malentendidos y ambigüedades innecesarias.
7. Ensayo inspirador sobre chino clásico 1 Runan Chen Zhongju y Li Yingchuan Yuanli, dos personas, * * * discuten el mérito y la recompensa, pero no pueden decidir el orden.
Cai Bo comentó: "Chen Zhong es mejor que los criminales y Li Yuanli tiene requisitos estrictos para tomar fotografías. Es difícil cometer errores y es fácil tomar fotografías". "Tres Señores", y Yuan Li estaba bajo Por encima de los "Ocho Señores".
Pang Shiyuan desertó y el pueblo Wu se hizo amigo de él. Al ver a Lu Ji, Gu Shao y Quan Cong, dijo: "Los llamados cuatro caballos de Lu Zi tienen la capacidad de mover los pies, y los llamados cuatro bueyes de Gu Zi pueden transportar cargas pesadas y alcanzar largas distancias.
" O pregunte: "Como desees, ¿Lu ha derrotado al mal? "El caballo es rápido, pero puede atraer una oreja. ¿La vaca viaja cientos de millas todos los días, lo que lleva a un hombre? "El pueblo Wu tiene ninguna dificultad."
"El hijo de Qingcheng tiene muy buena reputación, al igual que Fan Zizhao de Runan. En la antigüedad, Shao tuvo una conversación con Pang Shiyuan y le preguntó: "Wenzi conoce a las personas por sus nombres, ¿quién es mejor entre yo? ¿Y mis pies?" "": "Cultivando el mundo secular, los altibajos con los tiempos, no soy tan bueno como un hijo; con respecto a las estrategias restantes de Wang Ba, parece que tengo la experiencia de un día.
" Lo dije también.
4 Ming, el hermano menor de Zhuge Jin, nació de su hermano menor. Era famoso en todo el mundo, cada uno en su propio país.
En ese momento, pensé que "Shu obtuvo su dragón, Wu obtuvo su tigre y Wei obtuvo su perro". "Nació en Wei He; Jin estaba en Wu y el estado de Wu no tenía". dudas sobre su magnanimidad.
El rey Sima Wen le preguntó a Wu Shuo: "¿Por qué Chen Xuanbo es tan ordinario como su padre? Dijo: "Es mejor dominar el conocimiento elegante y poder enseñar al mundo como responsabilidad propia": Sea conciso y conciso, haga contribuciones y sobreviva. "Al principio, la gente comparaba a Xun con los cinco hijos y Chen Wuzi: Xun□(Mishi), Chen, Xunshuangji, Xun□(o Ji)qun, Xunchentai.
Los ocho y ocho reyes: Pei Xiang , Pei Wang Yifu, Pei Kangfang Wang Sui, Pei Chufang Wangcheng, Pei Jundun, Pei Dao, Pei □ (página de riesgo) Chen Fang Wangrong, Pei Peifang Wangxuan 7 Los dos hijos del gobernador de Jizhou, Yang Zhun, Qiao y Mao, eran todos. terminado. p> Definitivamente me haré amigo de Pei □ (página de peligro), y también quiero conocerlo □ (página de peligro) tiene una naturaleza generosa, y Ai Qiao tiene una rima alta, lo que significa: "Qiao debería ser. un buen amigo, se pone muy rizado.
La temeridad tolerante, pura y amorosa es una prueba de Dios, lo que significa que es exacto decir: "Qiao es autosuficiente y claro, pero la temeridad es particularmente refinada", dijo Huaixiao: "La cualidad de". mi hijo es el de Pei y Yue.
Los críticos dicen que aunque Qiao tiene buen temperamento, no puede ser investigado, sin embargo, es un hombre guapo. Cuando entró en Luo, conoció a una persona famosa y. Suspiró: "Wang Yifu es muy considerado y lo respeto, pero Zhang Maoxian es incomprensible para mí. Es bueno usando habilidades cortas, pero Du no es bueno usando habilidades largas". 9 Wang Yiyun: "Autumn Chong es mejor que Manfen y Long Hao.
Estas tres personas no tienen talento y son las primeras en llegar. 10 Wang Yifu comparó a Wang Donghai con Yue Ling, por lo que Wang Zhonglang erigió un monumento: "En ese momento, eran catalogados como Yue Guang y su esposa.
"11 El general Yu Zhonglang y Wang volaban en la naturaleza. 12 Cuando el general Wang estaba en la dinastía Jin occidental, conoció al marqués de Zhou y no pudo sobrevivir sin provocar problemas.
A la izquierda Después de cruzar el río, no pudo recuperarse. El rey Qi suspiró: "No sé si avanzar o no. Boren se retirará". "" Capítulo 13 □ (Ma Fei) Dinastía Yuan y caballeros Huan Xuanwu, talentosos, racionales y esperanzados. El Primer Ministro Wang dijo □(): "Hay talento público pero no esperanza pública. Ding Tan tiene esperanza pública pero no talento público. ¿Cuál es la belleza de los dos?"
14 le preguntó a Zhou Boren: "¿Cómo te llamas estatua?" Zhou dijo: "Aprende de él cuando tengas tiempo". Cuando se le preguntó nuevamente a Xi, Xi dijo: "Zhou Ji tiene el comportamiento de un erudito nacional".
Bajo el mando del general Wang, de 15 años, preguntó: "Hay cuatro amigos, ¿cuáles son?" Respuesta: "Tu familia es Lang, mi familia es Taiwei, Aping y "Hu Wunuo." El ping es lo peor.
Yu dijo: "Parece que no estoy dispuesto a ser inferior a los demás". Yu preguntó de nuevo: "¿Quién es el emperador destinado?". Wang dijo: "Hay otros.
" Luego preguntó: "¿Qué pasa? "Wang dijo: "¡Oye! Ten tu propia opinión. "Acerca de Nie Gong, la justicia está bajo investigación.
16 personas preguntaron al Primer Ministro Rey: "¿Cómo viven en armonía los Zhou Hous? "Respuesta: Geng (¿eh?). 17 El emperador Ming le preguntó a Xie Kun: "¿Cómo te llamas? Respuesta: "Al final del templo, hay cientos de regulaciones, pero no soy tan bueno como Ming; me llamo una montaña y una zanja". 18 El segundo hermano del primer ministro Wang no cruzó el río y dijo eso. era guapo y abierto. Hablando de eso, es mejor que Deng Bodao y más liberal que Wen Zhongwu. También es negociar y beber.
19 le preguntó a Zhou: "¿Cuál es el punto de comparar?" Zhou dijo: "Su Majestad, no hay necesidad de comparar". El primer ministro Wang dijo el día 20: "Hablemos de mi comparación con An y Wanli.
También recomiendo a estas dos personas; solo * * * empujando a Qiu, esta es una actuación especial. "21 Song □ (Wei Wei) fue una vez la concubina del general Wang, y luego regresó con Xie Zhenxi.
Zhenxi preguntó □ (Wei Wei): "¿Qué clase de rey me parezco? Respuesta: "El rey es más importante que el rey y más importante que los nobles". "Zhenxi es Yaoye.
22 preguntó a Zhou Boren: "¿Cómo puedes pretender ser como Yu Yuangui? "Derecha: "Waiwa, no soy tan brillante como el ministro; no soy tan inteligente como el ministro. 23 El Primer Ministro Wang nombró a Lan Tian como el abofeteador. Yu Gong le preguntó al Primer Ministro: "¿Cómo es Lan Tian?". "Wang Dao:" Es realmente simple y costoso. Es tan espaciosa como la casa de mis padres, pero no tan espaciosa como la tuya.
” 24 Bian Yun: “Hay tres males en el organismo público, y debe haber ayuda. Por lo tanto, si te suicidas y haces lo contrario, gobernarás bien tu cuerpo con pureza. reforma tu escuela y opone dos libros que aman leer, odian estudiar y tres nocivos. En el siglo XXIV, Wen Tai era en realidad un cruzador de ríos de segunda categoría.
Cuando los famosos hablan de personajes, son los primeros en hacerlo, y la temperatura muchas veces queda eclipsada. El Primer Ministro Wang dijo: "Siempre es digno de reunirse con Xie Renzu.
¿Cuándo hablaste conmigo? Simplemente levanté las manos y dije: "Me avergüenzo de mí mismo". Lo siento, no hay traducción.
8. ¿Qué puede decir el chino clásico?
Poesía antigua: 300 poemas de la dinastía Tang, 300 poemas de la dinastía Song y 300 poemas de la dinastía Yuan.
Chino clásico: Poemas de las mil familias, El libro de las canciones, El libro de los cambios, Las analectas de Confucio, El libro de los ritos, Shangshu, Período de primavera y otoño, Política de los Estados en guerra, Laozi, Zhuangzi , Todo está mal, Mencio, Mozi, Xunzi, El arte de la guerra de Sun Tzu, Plan Treinta y seis, Guiguzi. "La doctrina de la media", "Instrucciones para la familia de Zhu Xi", "Instrucciones para la familia de Yan", "Anales de primavera y otoño de Lu", "Chu Ci", "El Sutra de la inmortalidad", "El Sutra del diamante", "Zi Tongzhi Jian"
Caigen Tan, Charla nocturna alrededor de la chimenea, Historias desde la ventana pequeña, Aforismos, Cien apellidos familiares, Viaje de estudios a Qionglin, Iluminación del ritmo, ¿Liu Tao? "Tres vistas", "Cien guerras", "Long Wen Whip Shadow", "* * * Palabras", "Nightmare Shadow"
Biografía, grupo de expertos, cartas familiares de Zeng Guofan, historias humanas, coplas, notas de ocio, Bitan, Suiyuan Poems, "Wenxin Diaolong", "Pequeña colección"
Categorías históricas: Registros históricos, Crónicas de los Tres Reinos, Hanshu y Hanshu posterior.
Entre ellos, "Wen Xin Diao Long" y "Long Wen Ying Ying" enseñan a las generaciones futuras a escribir, lo cual es muy útil para aprender chino antiguo. Los versos y los aforismos se parecen más a la gramática china antigua.
Además, "El hijo de Yang" en el primer volumen de lengua china para quinto grado de primaria