Ghost 24 Orden fantasma

El orden de los fantasmas: fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma , Fantasma, fantasma, fantasma, fantasma.

Fantasma, un modismo chino, originalmente se refería a fantasmas en leyendas antiguas, pero ahora se refiere a varias personas malas. Puede usarse como sujeto, objeto o atributivo. Tiene una connotación despectiva y se usa principalmente en el lenguaje escrito. De "Zuo Zhuan·Gongxuan Three Years" de Zuo Qiuming: "No te encuentres con fantasmas".

Ejemplos de uso:

"Biografía de los Tres Reinos·Wushu·Zhuge Ke" de Chen Shou: "El grano de Cai Chen no es bueno, pero se convierte en buena hierba; encantador, se convierte en un tigre". "Jingnan Soldiers and Horses Envoy Taichang Qing Zhao Gong Eats a Sword Song": "Ladrones y ministros, hijos malvados tienen no hay disciplina, y los fantasmas y los fantasmas son oídos". Hu Yinglin " "Colección de residencias de montaña de Shao": "Los viejos amigos no pueden encontrar ni sentir las montañas y los ríos. Dicen: '¿Cuál es la razón de este clásico de montañas y mares? '" "

"El sufrimiento del resto de la vida" de Zou Taofen: "¡Ahora señala los hechos, haciendo que el fantasma sea invisible a plena luz del día! "Wenyuan Gossip" de Tang Tao: "Muchos fantasmas solo se dejaron llevar y mostraron sus verdaderos colores después de la muerte del Sr. Lu Xun. "?

Wu Chengen, Capítulo 67 de "Viaje al Oeste": "Hay muchos lobos y tigres en las montañas, y hay fantasmas por todas partes. "Capítulo 63 de" Lu Qideng "de Li Luyuan": "Aunque es vigorosa y no solitaria, la librería no tiene invitados extraviados, lo que la hace encantadora y ecléctica. "

Historia idiomática:

El rey Chuzhuang, uno de los cinco hegemones del período de primavera y otoño, dirigió un ejército para conquistar el pequeño país de Lu. Cuando pasó por Luoshui cerca Luoyang, para mostrar su fuerza, lo demostró abiertamente en la familia real.

¿A qué le tenía miedo el rey Zhou Ding? "

Ding es el símbolo del poder más alto de la dinastía. El rey sabía en su corazón que ganar deliberadamente el campeonato era obviamente desprecio por la dinastía, y tenía la ambición de reemplazarla. Así que dijo con tacto e implícitamente: "La grandeza del trípode reside en la virtud. Más que en el trípode mismo. "En el pasado, cuando había virtud, la gente pintaba imágenes de cosas lejanas y pedía a los funcionarios del mundo que rindieran homenaje al bronce. El bronce se utilizaba para fundir trípodes y las imágenes se fundían sobre ellos. De esta manera, todo está en el trípode, y la gente puede conocer lo sagrado y las cosas malas.

Así, cuando la gente entre en las montañas, los bosques y los ríos, no encontrará nada que no sea bueno para ellos, no tendrá miedo. de cualquier cosa, no encontrarán fantasmas y podrán hacer que el mundo entero sea armonioso. Recibió las bendiciones del mundo. El rey Cheng instaló un caldero en la ciudad y los resultados de la adivinación se transmitieron a 30 generaciones. El reino duró 700 años. Fue una orden de Dios. Aunque la virtud ha decaído, el destino no ha cambiado, por lo que el peso del caldero no se puede cuestionar.