Una hermosa isla en Malasia. Todos los residentes hablan el dialecto Teochew y aún conservan las costumbres de Teochew.
"Escuche" el dialecto Teochew
Cai Shaoming
Cuando mis colegas de Hong Kong dijeron que iban a Pulau Ketam, les pregunté cuáles son las características de Pulau ¿Ketam? La respuesta es: el marisco está delicioso. Inesperadamente, a miles de kilómetros de Shantou, lo que probé fue una suave "nostalgia".
Justo enfrente del muelle de Port Klang en Malasia hay una enorme escultura de cangrejo. Está pintada de oro y brilla al sol. Resulta que "jetan" significa cangrejo en malayo. Subimos a bordo del aerodeslizador, que los lugareños llaman "avión". Caminando hacia el norte a lo largo de la costa, el agua se ensancha gradualmente y los manglares en la costa se vuelven cada vez más densos. El barco corta las olas y avanza de manera constante. Los compañeros solo estaban charlando y no prestaron atención a los pasajeros que estaban a su lado. Más tarde descubrí que había gente hablando en dialecto Chaoshan delante y detrás de los asientos, y pensé: ¡Qué casualidad! Hoy en día hay muchísimos turistas del área de Chaoshan.
El barco atracó en un muelle de Pulau Ketam Cuando vimos que alguien se levantaba, también recogimos nuestro equipaje. En ese momento, una mujer de 60 años en la primera fila nos dijo: "¡Aún no hemos llegado, este es el dialecto de Wutiao Gang!". "¿Has estado en esta isla? ¿O?" "Somos de aquí". "¿Todas las personas aquí hablan el dialecto Chaoshan?" Mi curiosidad se despertó inmediatamente.
Después de bajar del barco, no me molesté en mirar los carteles chinos al costado de la carretera. No podía esperar a seguir las señales de bicicletas turísticas en el camino hacia Ketam Village para verificarlo. en el lugar.
Primera parada: el supermercado. Solo vi al jefe, así que me detuve en la puerta y esperé a que viniera alguien. Al rato, entró un repartidor y el jefe estaba dando órdenes. Escuché vagamente: "Su familia está organizando 50 mesas para adorar al abuelo. Por favor envíe estas bebidas primero". Suena como Hokkien, ¡pero también en dialecto Chaoshan! Segunda parada: el puesto de comida. Los rollitos de primavera recién fritos y los pasteles de arroz frito atrajeron a muchos clientes. Alguien gritó: "Dame dos". El dueño del puesto gritó: "¡Oye!". Las palabras eran cortas y la entonación sonaba como Chaoyin. Tercera parada: puestos de comida. Varios jóvenes se sentaron juntos y prepararon el almuerzo. Me acerqué más. Una persona hablaba elocuentemente: "Ya sea que salga a trabajar o venda cangrejos en casa, sigue siendo el viejo dicho: 'La honestidad durará para siempre'". Es el dialecto Chaoshan, con acento Chenghai, pero no exactamente igual.
Todavía no estaba claro y no era muy educado continuar "auditando". Después de almorzar con cangrejo como plato principal, comencé a levantar las cejas y tomar la iniciativa de entablar una conversación.
Cuando vi un puesto de verduras que vendía col rizada y vegetales verdes que son comunes en Chaoshan, le pregunté al dueño del puesto en mandarín: "¿Estas verduras se cultivan en la isla?". El dueño del puesto sabía que yo era un turista. : "No, no se pueden cultivar verduras deliciosas en la isla." "Es lo mismo que las que se cultivan en Chaoshan".
Después de escucharme mencionar a Chaoshan, el dueño del puesto preguntó en dialecto de Chaoshan: "¿Tú?" ¿Comenzar desde Shantou?" "¿Vienes aquí?" Asentí y no pude evitar preguntar: "¿Eres de Chaoshan?" "No, mis antepasados son hakka". "¿Entonces puedes hablar el dialecto de Chaoshan?" El dueño del puesto dijo: "Aquí hay mucha gente de Chaoshan". "Si quieres hacer negocios, tienes que aprender a hablar el dialecto de Chaoshan". Parece que el dialecto de Chaoshan se usa mucho en esta isla.
Posiblemente por su resistencia a la humedad y al viento, la mayoría de las casas de la isla son palafitos, de dos o tres plantas, la mayoría de las paredes están pintadas de color naranja, verde. , rojo y algunos incluso Hay pinturas murales, brillantes y llamativas.
Al detenerme frente a una casa con "Bruce Lee" pintado, vi al dueño.
Resultó ser la pareja que conocieron en el barco. El cabeza de familia, cuyo apellido es Chen, es un chino de tercera generación, originario de Chenghai, y ahora se dedica al negocio mayorista de cangrejo. Dijo que hace más de cien años, los cangrejos abundaban aquí. Primero vino el pueblo Hakka, y luego un gran número de habitantes de Chaoshan cruzaron el mar para pescar cangrejos y pescar aquí. La población solía ser de más de 20.000 habitantes. ahora quedan alrededor de 6.000. El pueblo Chaoshan que echó raíces aquí ha conservado las costumbres de su ciudad natal y la isla desierta se ha convertido en la "Aldea Chaoshan". Le pregunté: "¿Alguna vez ha regresado a Chenghai?" El Sr. Chen negó con la cabeza.
Al enterarse de que éramos del Teatro de la Ópera de Teochew, el Sr. Chen dijo: "Aquí se representaron óperas de Teochew antes. El escenario está al este. Los llevaré a verlo".
El escenario ya es muy grande. La mesa estaba llena de desorden y de ella colgaban telarañas. Las paredes se están desconchando y la maleza crece en las esquinas. Hay un brazo de mar detrás del escenario. Cuando la marea baja, un sencillo muelle hecho de manglares se alza solo en la orilla.
"En aquella época, el barco que transportaba los trajes del grupo de teatro atracaba aquí para descargar la mercancía". Según el Sr. Chen, cada mes de junio, los grandes pescadores de cangrejos de Ketam Village pagaban para invitarlos. el grupo de ópera Teochew de Tailandia realiza un espectáculo de acción de gracias a Dios. En los últimos años, debido a la repetida depreciación del ringgit malayo, el pueblo no ha podido costear la actuación de grupos de teatro y la música teochew ha ido cayendo en el olvido.
Miré a mi alrededor hacia el auditorio vacío y me quedé sin palabras por un momento. Pienso en los emperadores, generales, talentos y bellezas que una vez aparecieron en el escenario, los rápidos tambores, las agudas cuerdas de la cabeza y los focos ardientes. Ese tipo de entusiasmo y ajetreo contrastan marcadamente con la soledad actual, que hace que la gente suspire y se sienta impotente.
Cuando nos despedimos del Sr. Chen y su familia, debieron despedirnos. De repente sentí: el dialecto teochew en Pulau Ketam no es sólo un paso, sino también una preocupación.
Por la noche, regresaré primero. Mis colegas de Hong Kong se quedarán en la isla. Ofrecerán un pequeño concierto, tocarán música Teochew y cantarán ópera Teochew.
Los fanáticos de la música y la ópera de Teochew de Kuala Lumpur y lugares vecinos vendrán después de escuchar la noticia y se reunirán en esta isla aislada en el extranjero para expresar sus corazones.
En particular, quería saber cómo era la escena nocturna en Pulau Ketam, y les pedí que me tomaran fotos, que tomaran fotos de los palafitos que flotaban en el agua después de la marea alta y que Tome fotografías de las luces de los barcos pesqueros que regresan de las profundidades del océano. Tome fotografías de los residentes viendo Teochew TV y escuchando música de Teochew...
Por la noche, no sé la hora. sonido de piano, flauta y música Teochew proveniente de lejos y cerca de mi hogar ancestral. Qué tipo de emoción y ensueño se despertará en esta "Aldea Chaoshan" flotando cerca del Estrecho de Malaca.