Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Una versión copiada de Li Ziqi apareció de repente en Internet. ¿Por qué Li Ziqi aclaró que es china?

Una versión copiada de Li Ziqi apareció de repente en Internet. ¿Por qué Li Ziqi aclaró que es china?

Recientemente, algunos internautas dijeron en las redes sociales chinas que los bloggers vietnamitas plagiaron a @李子柒: el lenguaje y el ritmo narrativo son demasiado similares. La cocina, los cosméticos, la ropa, el perro y la abuela, el espejo del paisaje y la música son todo un simple copiar y pegar. El bloguero gastronómico extranjero Li Ziqi. CCTV comentó una vez que sin amor no se puede ser Li Ziqi y que sin amor no se puede entender a Li Ziqi. Las obras de Li Ziqi siguen siendo populares en todo el mundo sin traducción. Difunde la cultura china al mundo exterior y cuenta historias chinas.

La cocina rural de los blogueros gastronómicos es muy popular en las redes sociales extranjeras. Recientemente, el número de retransmisiones de vídeos individuales ha alcanzado los millones. UPmaster dijo que vive en un pequeño pueblo en el norte de Vietnam. El video captura sus comidas y verduras más saludables, sin absolutamente nada de carne. ¡Esto ha llevado a muchos internautas extranjeros a pensar que Li Ziqi es vietnamita!

Los internautas chinos creen que los blogueros vietnamitas plagiaron a Li Ziqi. “Esto es realmente mudo, pero la comida que preparó no es apetecible. El plagio es realmente plagio. ?Hay blogueros vietnamitas aún más descarados que cambiaron directamente el doblaje y los subtítulos de los propios videos de Li Ziqi al vietnamita, diciendo que Li Ziqi es vietnamita. Al final, Li Ziqi no tuvo más remedio que hacer un vídeo para aclarar que era chino. Este video también fue filmado en China. ?

El foco del conflicto no es que tengas celos del plagio, sino que eres torpe. Esta no es la primera vez que los internautas con buenos recuerdos recuerdan Vietnam. Están celosos de nosotros. Al final, hicieron una estafa grave y derramaron vinagre por todos lados. Frente al oro y las joyas, no importa cómo los imites, sólo podrás convertirte en una gran imitación. ¡Una obra que ha sido copiada pero que ha perdido su alma y esencia es una obra sin valor!

Sus vídeos nos dan la oportunidad de comunicarnos con el mundo exterior y la posibilidad de ser vistos. El contenido del video ocupa el segundo lugar. Transmite la tolerancia en los huesos del pueblo chino, como regresar a la naturaleza, respetar a los mayores, amar a los jóvenes y ser indiferente a la fama y la riqueza. Puede hacer que los ojos del mundo ya no estén rígidos e inspirar el deseo de los extranjeros de experimentar su vida rural.

Si la expresión del blogger vietnamita en el vídeo es muy similar a la de Li, inevitablemente infringirá los derechos de autor de este último. ?Incluso si la otra parte es vietnamita, publicar vídeos en plataformas sociales de otros países infringirá los derechos de autor del autor chino y también deberá asumir la responsabilidad por infracción.